Кастрюлька с неприятностями - Анна Викторовна Дашевская Страница 30

Тут можно читать бесплатно Кастрюлька с неприятностями - Анна Викторовна Дашевская. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кастрюлька с неприятностями - Анна Викторовна Дашевская

Кастрюлька с неприятностями - Анна Викторовна Дашевская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кастрюлька с неприятностями - Анна Викторовна Дашевская» бесплатно полную версию:

У Лизы фон Бекк необычная профессия: она специалист по запахам. Лиза живет спокойно и скромно, подбирает пряности для блюд в ресторане «Олений рог», что в Верхнем городе Люнденвика, и ведет дневник. Вот только почему-то в дневнике скромной воспитанницы монастырской школы однажды появляется запись об отравленном бульоне. Дальше – больше: она нанимает на работу привидение и получает приглашение на королевский бал, ее похищают загадочные злодеи и оставляют в заколдованном районе города…
Необычные нити вплетаются в полотно этой истории, и, уж конечно, не обойдется здесь без магии. И без любви…

Кастрюлька с неприятностями - Анна Викторовна Дашевская читать онлайн бесплатно

Кастрюлька с неприятностями - Анна Викторовна Дашевская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Викторовна Дашевская

страстных поклонников ваших красоты и таланта!

Я беспомощно оглянулась на Гвендолен, она явно наслаждалась ситуацией и не собиралась приходить мне на помощь.

– Маэстро, спасибо, что пришли к нам сегодня вечером. Я, э-э-э… рада познакомиться… – Боги, что ему говорить-то? Он пожирал меня глазами, даже стало как-то страшновато. – Вы хотите попробовать что-нибудь из наших фирменных блюд?

– О нет! Я сыт той музыкой, которая звучит в моей душе при взгляде на вас. – Маэстро постарался сделать взгляд еще более томным.

Дамы явно веселились. Тоже мне, нашли развлечение! Надо было его отсюда куда-то увести. О, можно сдать маэстро Норберту, пусть поговорят о высоком! Я сладко улыбнулась:

– Не будем мешать дамам ужинать. Прошу вас пройти со мной в кабинет, там удобнее будет говорить о музыкальном сопровождении благотворительной недели. Пара концертов, может быть? Или небольшой камерный оперный спектакль?

Маэстро Сольферини вновь завладел моей рукой. Я постаралась ее отнять и, подобрав юбки, повела его в сторону лестницы на второй этаж. Да-да, юбки! А что было делать? Теперь мне частенько приходилось выходить в зал ресторана, и любимыми кожаными штанами уже было никак не обойтись! По-видимому, маэстро принял приглашение в кабинет за прямое согласие на близкое знакомство и на лестнице попытался обнять меня за талию. Я с трудом ускользнула, не переставая при этом оживленно болтать, долетела до двери кабинета и распахнула ее.

– Господин Редфилд, добрый вечер! – радостно воскликнула я.

К счастью, Норберт сориентировался и пошел навстречу маэстро, протягивая руку для пожатия. Тот не переставал пожирать меня глазами, но вынужден был перейти на темы деловые. Посидев с ними еще минут десять, я удостоверилась, что разговор наладился, и ушла к себе. Господин Сольферини на этом, однако, не успокоился и продолжал пылко мною восхищаться при каждой встрече, присылал букеты и даже позволил себе однажды дополнить очередную дюжину роз коробочкой с безделушкой.

Безделушку я вернула, но вынуждена была скрепя сердце согласиться на прогулку – может быть, прохладный октябрьский воздух у реки охладит и пылкого маэстро?

Пока, к сожалению, не охладил. Буду надеяться, что наступят настоящие морозы…

Однако преподнесенная побрякушка навела меня на воспоминание: я ведь находила что-то подобное в доме, в котором меня заперли в Косом Треугольнике. А где же была та коробочка? Я и не вспоминала о находке после того, как оттуда выбралась. Футляр с кольцом нашелся в кармане кожаной куртки, которую я с того дня не надевала – приходилось ведь платья носить, а к ним подходил уже длинный кожаный плащ, а вовсе не поношенная куртка. Я открыла футляр и стала разглядывать кольцо. Прикасаться к нему мне по-прежнему не хотелось, вот что интересно. Довольно крупный голубой камень, похожий на аквамарин, тонкая серебристая оправа. Ничто в кольце внешне не изменилось. Коробочка была обтянута синим бархатом, внутри – белый шелк. На крышке изнутри, на белом шелке – золотая печать мастера, мелко, имя не разобрать. Магическая сила по-прежнему чувствовалась, но… вроде бы с тем бульоном пахло не так. Совсем не так, как в прошлый раз, а еще и не так, как надо, – я отчетливо это чувствовала.

Я подняла от кольца голову и негромко позвала:

– Маркиз, могу я вас отвлечь на минуту?

Из воздуха соткался призрачный помощник. Поначалу, когда я выяснила, что призрак маркиза Делиньера не просто не был привязан к особняку, а мог разгуливать где захочет во всем Верхнем городе, я немало напряглась. Зная шаловливый характер покойного Делиньера, несложно было предположить, как он любил заглядывать в женские спальни, чтобы попугать обитательниц или поподглядывать. Но оказалось, что его возможности ограничены несколькими условиями, главное из которых то, что войти в дом он мог только в том случае, если ему даст разрешение или пригласит хозяин. Норберт сразу же дал разрешение на появление в своем домашнем кабинете и во всех помещениях ресторана, кроме дамской комнаты (маркиз непочтительно фыркнул). Я же оговорила, что в моем доме маркиз мог заглядывать в кабинет и в гостиную, разумеется, с традиционным условием – гостей не пугать, без приглашения не появляться. Делиньер, надо отдать ему должное, строго держался всех выставленных условий, даже тех, которые мог бы нарушить безболезненно.

– Доброй ночи, госпожа фон Бекк! – раскланялся призрак. – Как прошел день в ресторане, я не спрашиваю, поскольку присутствовал!

– Да, маркиз, в ресторане пока все хорошо. А сейчас у меня к вам личная просьба: окажите мне любезность, взгляните вот на это кольцо. – Я вновь раскрыла футляр.

– Угу… – В левом глазу призрака сама собой появилась ювелирная лупа – шутник, однако! – Голубой топаз, весьма неплохой… Платина…

– Мне показалось, это аквамарин, – меланхолично заметила я.

– Аквамарин обычно менее интенсивно окрашен.

– Я поняла, спасибо!

Делиньер продолжил осмотр.

– Весьма сильный артефакт-накопитель, заряженный некромантом или, может быть, магом крови.

– Как вы это поняли, поясните, пожалуйста. Я чувствую, что окраска силы не та, но не могу это сформулировать…

– Видите ли, госпожа фон Бекк, по моим ощущениям, для зарядки этого амулета брали силу Темного. А она всегда приносится жертвоприношением. Нет-нет, не пугайтесь! – Маркиз успокаивающе заколыхался в воздухе рядом со мной. – Думаю, пострадал петух или кот. Но я бы все равно не рекомендовал надевать кольцо без предварительной обработки магом рангом не меньше магистра. Пожалуй, даже прикасаться бы не советовал.

– Угу. – Я осторожно закрыла коробочку и снова завернула ее в шелковый платок.

– Я бы еще посоветовал не тянуть с обращением к магу, и годится тут, как я уже сказал, не всякий. Совершенно неслучайно я знаю одного в Нижнем городе, он как раз специализировался в свое время… э-э-э… в мое время! на целительской магии и на противодействии некромантским заклятиям. Конечно, активную практику он оставил, все-таки ему больше трехсот лет, но, думаю, по моей рекомендации он вас примет.

– Рекомендации? А за то время, что вы лишены… активных физических действий, он не мог о вас забыть? И возраст меня как-то смущает. Маги, конечно, живут очень долго, но вы уверены, что он вполне сохранил уровень?

– Признаться, я и сейчас иногда к нему заглядываю – сыграть партию в шатранг, поболтать…

Ого, какую активную жизнь вел наш призрак!

– Спасибо, маркиз, – искренне поблагодарила я. – Завтра же утром воспользуюсь вашим предложением и отправлюсь в Нижний город.

12 октября 2183 года

Однако наутро мне вновь пришлось отложить в долгий ящик историю с кольцом. Тот же неугомонный маркиз примчался к Норберту со срочным вызовом: в ресторане появился человек, закутанный в плащ с капюшоном, уже знакомый по съемкам моей потайной камеры. Норберт вызвал

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.