Александр Хиневич - Возвращение на Реулу (СИ) Страница 30

Тут можно читать бесплатно Александр Хиневич - Возвращение на Реулу (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Хиневич - Возвращение на Реулу (СИ)

Александр Хиневич - Возвращение на Реулу (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Хиневич - Возвращение на Реулу (СИ)» бесплатно полную версию:
Многие наверное читали книги разных авторов,пишущих в жанре "фантастика"про далёкие миры галактического "Содружества".Я заметил, что в этих книгах очень мало написаноо древнем мире Джоре и древней расе Джоре.Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки.В книгах разных авторов меня заинтересовалинебольшие крупицы упоминанийо древних расах во Вселенной.Вот эти маленькие кусочки информациия и взял, как основу, для своего фантастического рассказа.В результате решил написать что-то своё, соединиввоедино космическую фантастику и древнейшие знания,которые сохранились в древнеславянских преданиях,а также в древних преданиях других народов мира. В фантастических рассказах из цикла "Путь к Истокам"мне бы хотелось рассказать свою версию того,кто и для кого является потомками. Книга 2 - "ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РЕУЛУ" 

Александр Хиневич - Возвращение на Реулу (СИ) читать онлайн бесплатно

Александр Хиневич - Возвращение на Реулу (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Хиневич

- Это еще что за беготня и шум в столовой, - спросил я на языке Гарнов. Малыши мгновенно успокоившись, сели в ряд, понуро склонив голову, - почему без сопровождения старших?

- Они сейчас придут. Нам, сказали, чтобы мы шли вперед, - ответил самый старший из малышей.

- Вам сказали идти вперед, а не бежать, словно за вами кто-то гонится.

- Мы всё поняли, Старший. Не говори родителям, а то нас накажут.

- Ладно, не скажу, но за это вы будете соблюдать порядок, который установлен мною. Согласны?

- Согласны, Старший, - за всех ответил старший из малышей. Остальные в знак согласия кивнули головами.

- Раз согласны, значит занимайте свои места, кто где постоянно кушает. - Малыши сразу отошли в свой угол и расселись по местам. - Дарэл, достань их миски из ниши. Будем кормить этих непосед.

Дарэл открыл нишу в стене и стал доставать кошачьи миски, а наши гости так и продолжали сидеть в состоянии ступора.

- Уважаемые, вы кушайте, остынет же всё, - сказал капитан "Сварги" гостям, - а на малышей не обращайте внимания. Это дети членов нашей команды. Командир сейчас с ними на языке Гарнов.

- Это дети Гарнов? - удивлённо спросил старый Варис.

- Не все тут Гарны. Только вот эти четыре крупных малыша, а те трое, дети представительницы Древних Сполотов.

- У вас в команде корабля представители Гарнов и Древних Сполотов? - не переставал удивляться старый Варис.

- А что тут такого, у нас не только Гарны и Древние Сполоты, у нас даже есть представительница Древних Арнов. Скоро они сами придут, вот тогда и посмотрите на них, а сейчас кушайте. После капсул всегда есть хочется, по себе знаю, - спокойно, словно о чём-то обыденном, сказал Лар.

 Спокойствие в голосе нашего капитана Конуэла вывело семейство Вариса из состояния ступора и они продолжили свою трапезу.

Пока они беседовали, мы с Дарэлом наполнили все миски ароматными колбасками и расставили их перед малышами на специальные подставки, придуманные Кулибиным. Получив от меня команду "кушать", малыши с довольным урчанием принялись за свой завтрак. Минуту спустя появились Арта, Хорс, Ратка и Тари. Их также поджидали миски с едой, но гораздо большего размера.

Когда продолжительный завтрак уже подходил к концу, в кают-компании появился Тим Варис в сопровождении Белояра. Тим бросился к своему семейству обнимая каждого, от самого старшего до самого младшего. Нечто похожее в проявлении чувств я видел, когда встретились отец и сын Линэли, только тогда еще и слёз было полно с обоих сторон.

- Командир, я даже не знаю как вас благодарить, за спасение мой семьи, - начал говорить Тим.

- Не нужно никаких благодарностей, Тим. Я же вам уже говорил, чем отличается устав вашего флота, от нашего. У нас командиры заботятся о своих людях и их семьях, поэтому наши офицеры и члены команды не задумываются, о том, что будет с их семьями если их не станет. Думаю, что примеров вам больше приводить не нужно.

- Я всё понял, командир. Готов выполнить любой ваш приказ.

- Вот и хорошо, Тим. Сейчас вы позавтракаете, пообщаетесь со своей семьёй, разместите их на флагмане, а потом вернётесь туда, откуда вас вытащил Вирс Мир.

- Но я же прекрасно себя чувствую.

- Прекрасно себя чувствовать и быть полностью здоровым, это не одно и тоже. Вы прервали своё лечение в медицинской капсуле. По сути оно незаконченно.

- Но я...

- Не спорь с командиром, - прервал Тима на полуслове старший Варис, - он прав. Потому-что думает о твоём здоровье, больше чем ты сам. Ты же всегда не обращал внимание на свои болезни и раны, считая что они исчезнут сами собой. Дал слово выполнить любой приказ своего командира, вот и выполняй. А Расна и дети ждали тебя столько лет, подождут еще несколько дней, зато получат назад полностью здорового мужа и отца.

Тим удивленно смотрел на старого Вариса, молча выслушав его наставление, потом кивнув головой уверенно произнёс:

- Я всё сделаю правильно, дед, не волнуйся, не подведу ни тебя, ни нашу семью. Если все уже покушали, то поехали на флагман, я покажу ваши каюты.

Семейство Вариса пересело из-за стола в "Газель" и отправилось размещаться на флагмане.

После их отъезда, первым нарушил наступившую тишину в кают-компании Лар Конуэл.

- Мощный дед. Чем-то напоминает моего деда, тот же стиль разговора и наставления. Мой чуть не дотянул до получения звания контр-адмирала.

- А что помешало ему получить очередное звание? - спросил Дарэл.

- Мой дед погиб вместе со своим линкором, в пятидесятилетней войне со Сполотами, прихватив в небытие три корабля противника.

- Такими дедами гордиться нужно, - сказал я.

- А я и так горжусь им, - ответил Лар.

Наш разговор был прерван вошедшим в кают-компанию Белояром.

"Командир, Арьян запрашивает ваше разрешение на старт флагмана", - услышав это капитан Лар Конуэл пошел в рубку, а инженер повёл кошачьих в их противоперегрузочные капсулы.

- Белояр, а разве мой приказ капитану Миру, о старте по готовности уже отменён?

"Капитан Вирс Мир в данный момент находится в медицинской капсуле флагмана."

- Как в капсуле? Что произошло?

"Насколько мне известно от Арьяна, капитан выгружал свои вещи из планетарного разведчика на транспортную платформу. Когда он пошел за своим последним контейнером, почему-то отключились магнитные захваты груза. Его завалило контейнерами. Дроиды его вытащили из-под завала. У капитана переломы обеих рук."

- Так... Все записи с камер видеонаблюдения из дока, где находится планетарный разведчик, а также с камер внутри самого корабля, срочно переслать мне.

"Подготовить запрос для Арьяна?"

- Отставить запрос. Сам действуй в режиме тени, как я тебя учил. Тот, кто устроил эту подлость, наверняка контролирует запросы поступающие Арьяну, а нам нужно получить все записи, до того, как их уничтожат. Арьяну просто передай мой приказ на старт флагмана.

"Принято. Приказ на старт флагмана передан."

- Вот и хорошо. Все записи скопируй на отдельный накопитель и подключи к моей отдельной рабочей линии. В своей памяти ничего не сохраняй. Даже отметки о копировании потом удали. Вот ещё что, подключись в режиме тени к искину планетарного разведчика и выясни, откуда поступил сигнал на отключение магнитных захватов.

"Понял, командир. Всё будет сделано четко и аккуратно. Мне одно не понятно. Ведь экипажи давно сформированны. Как можно покушаться на жизнь и здоровье капитана?"

- А вот это я и собираюсь выяснить, Белояр, причём в самое ближайшее время.

Глава 8.

Вот уже второй день мне вновь и вновь приходиться заново прокручивать видеозаписи произошедшего "несчастного случая" с новым капитаном флагмана Вирсом Миром. Внешне всё действительно выглядит, как нелепая случайность. Но мой богатый жизненный опыт подсказывает, что случайностей не бывает. В любой случайности есть своя скрытая закономерность. А раз она есть, значит моя задача её найти, разобрать и разложить по полочкам. Мне только тайн и заговоров "мадридского двора" на флагмане не хватало.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.