Альвина Волкова - Стальная 3 (СИ) Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Альвина Волкова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 103
- Добавлено: 2018-08-12 03:59:42
Альвина Волкова - Стальная 3 (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альвина Волкова - Стальная 3 (СИ)» бесплатно полную версию:Отправляясь в прошлое лишь для того, чтобы найти бога-оборотня и спасти от него своего возлюбленного, Нина и не предполагала, что на этот счет у богов Орни"йльвира совершенно иные планы. И теперь совершенно не ясно кто друг, а кто враг. Опасность подстерегает на каждом шагу. Кому верить? Богине правосудия или бывшему любовнику? И почему Максенс так хочет, чтобы Нина задержалась в прошлом и училась у вампира? Что же ждет ее в будущем?
Альвина Волкова - Стальная 3 (СИ) читать онлайн бесплатно
-- Так говорил еще учитель моего учителя, - раскрыл мысль Лекарь, - Верь тому, кто печется о твоем благе больше, чем о своем собственном.
Прислонившись плечом к стене, я вздохнула.
-- По-моему, на такое самопожертвование способны только родители.
-- Боги тоже наши родители.
-- В каком смысле?
-- Боги заботятся о нас, помогают нам, направляют нас. Мы возносим молитву, обращаясь к ним за помощью. Они внемлют и ...
-- И посылают туда, куда Макар гусей не водил, - желчно усмехнулась я.
Лекарь сарказма не понял, и решил сделать вид, что не слышал последней фразы.
-- ...и направляют на путь самопознания.
Надо же! Я ожидала другой вариант. Что-то вроде: "И направляют нас на путь истинный". А тут вон как.
-- Да, я уже так насамонапозналась, что еще чуть-чуть и пар из ушей повалит.
-- Это для твоего же блага.
-- Вы в этом уверены? - усомнилась я.
Мужчина сморщился и признался.
-- Бывает, я и сам сомневаюсь, в адекватности Валдорга, но меня посвятили ему еще в младенчестве. У меня нет выбора, кому молиться - другие меня просто не услышат.
Я вцепилась в новую для себя информацию, словно клещ в свою добычу.
-- Получается, что если ты посвящен одному божеству, то молиться другому права ты уже не имеешь, так?
-- Не то чтобы не имеешь, скорее это бессмысленно - тебя не услышат.
-- Совсем?
-- Совсем.
-- Что-то тогда я недопонимаю, - нахмурилась я.
Лекарь сложил руки на груди и по-птичьи склонил голову.
-- Вероятно, я был неточен в своем объяснении. Ты и я можем молиться любым богам, но только тот, кому мы посвящены, услышит и придет на помощь, не требуя взамен ничего, кроме твоей веры. Иные же божества вначале потребуют плату. Как ты понимаешь, у каждого плата своя.
-- Похоже, мой интерес вас совсем не удивляет, - я отлепилась от стены и настороженно посмотрела на мужчину.
Лекарь впервые, за время нашего разговора, моргнул.
-- Посланцами богов становятся существа разных сословий, разного уровня умственного и физического развития. Я встречал ребенка, который долгое время был посланцем бога Гор-да-Гира - обоеполого божества скирдов. Он был так мал, что еще едва лапотал на родном языке, но уже стал тем, на кого снизошла божественная благодать.
Я представила себе жизнь ребенка, которого считают едва ли не сошедшим с небес божеством, и грустно покачало головой.
-- Мне жаль его и его родителей. Это тяжелое бремя.
-- Все верно. Ребенка почти сразу забрали из семьи и стали воспитывать, как будущего жреца Гор-да-Гира, игнорируя то, что лишили малыша самого важного - его семьи. У него было все: всеобщая любовь, почитание, раболепное преклонение - но семьи не было. Он вырос с мыслью, что жрецы храма и есть его семья. В каком-то смысле так и было. К сожалению, это сильно повлияло на формирование его личности.
-- И что с ним случилось?
-- Ну, он вырос, - пожал плечами Лекарь, - и стал верховным жрецом храма.
-- И все? - я удивленно приподняла брови.
-- И все, подтвердил мужчина, - А что? Ты думала, будет иначе?
-- Ну, а как же?! - мои руки зажили своей жизнью, так как слов не хватало выразить переполняющие меня эмоции, - Ведь у него было какое-то предназначение. Какая-то цель. Разве не для этого ваши боги даруют благословение своим посланцам?
Не ответив, Лекарь вопросил:
-- А какая цель у тебя?
-- У меня? - опешила я.
-- Да. Раз уж возник такой вопрос. Какую цель преследуешь ты?
Я замялась, обдумывая, что ответить.
-- Сначала хотела просто найти Максенсора и спасти Франа, так как Эрмиадида сказала... Хотя не важно, что она сказала... Уже не важно.
Лекарь заинтересованно сверкнул глазами и даже попытался сощуриться.
-- Говоришь так, словно эта цель уже достигнута.
-- Да. Я нашла бога, и узнала, что Франу ничего не грозит.
-- Значит, цели больше нет?
-- Есть. Я хочу вернуться домой. Но Максенсор говорит, что я еще слишком слаба. Мне нужно научиться защищаться, прежде чем вернуться назад.
-- Очень интересно, - мужчина задумчиво потер заостренный подбородок, - Ты говоришь о двух богах: Эрмиадиде и Максенсоре. Ну, надо же, прямо из крайности в крайности. Порядок и хаос, сдержанность и импульсивность, холодность и страсть. Сколько себя помню, эти двое всегда враждовали друг с другом. Кому из них ты посвящена?
-- Я посвящена Максенсору и Шазуре.
-- Сразу двум? - брови Лекаря полезли на лоб.
Утвердительно кивнула. Мужчина восхищенно замотал головой.
-- Невероятно. Такая редкость.
-- Поверьте, сама по себе я не меньшая редкость.
-- О-о, я в этом не сомневаюсь, - заметив, что вокруг нас начали собираться любопытные помощники, Лекарь поморщился, - Ты вероятно очень устала. Предлагаю пройти в мой кабинет и отведать укрепляющий настой со сладостями. Там же сможешь передохнуть и дождаться ланнэрре Дай'Магриард.
Пожала плечами.
-- Не вижу причин отказываться.
Лекарь развернулся, согнул правую руку в локте и сказал.
-- Тогда обопрись на мою руку... Выглядишь просто ужасно.
Я ошалело захлопала ресничками.
-- Лэт, разве такое можно говорить женщине?!
-- Ланнэрре в стенах этого дома может находиться только три категории существ: шахниры, лекари и пациенты. На шахнирку, простите, вы не тяните - силы в вас нет. На мой вопрос вы уже ответили отрицательно - вы не лекарь, а это значит, что вы моя пациентка, а с пациентами я не миндальничаю.
-- Даже так, - давясь смехом, притворно возмутилась я.
Мужчина обернулся и с полуулыбкой продолжил:
-- Но если хочешь услышать мнение скромного лекаря, могу сказать, что в полной мере разделяю заинтересованность бога-оборотня. Трудно не заметить такую необычайную красоту.
Вокруг раздались приглушенные смешки и одобрительные возгласы.
-- Идем?
"Хм. А он не лишен шарма. Думаю, будет приятно с ним пообщаться", - подумала я, и ухватила мужчину за локоть.
***
Вернулись мы с Арисой уже за полночь. Саймартанг, словно не желая отпускать нас, подкидывал все новые и новые встречи, некоторые из которых хотелось бы забыть, как страшный сон.
Началась эта свистопляска сразу же, как только Дай'Магриард старшая выцарапала меня из кабинета Сароса, где я приятно проводила время за познавательной беседой из которой почерпнула не меньше чем из всех лекций Грандиреля.
Отличный оказался мужик. Не в меру язвительный, но, несмотря на это, приятный в общении. Мое искреннее возмущение по поводу диагноза, оборотень принял стойко. Мы немного поспорили, но под конец, Лекарь признался, что подозревал о проклятье. Были у него такие мысли. Но дело в том, что Ариса категорически запретила подпускать к дочери кого-либо с темным даром Силы, а сам он, как обычный целитель, хоть и высокого ранга, мало чем мог помочь страдающей от неизвестного недуга драконнице. К сожалению, шахнирская магия, как и божественная, не его профиль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.