Алина Лис - Школа гейш Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алина Лис
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-9922-2336-1
- Издательство: Альфа-книга
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-08-13 07:47:38
Алина Лис - Школа гейш краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алина Лис - Школа гейш» бесплатно полную версию:В жизнь лучшей воспитанницы школы гейш ворвались двое мужчин. Один из них — жестокий и безжалостный. Другой — таинственный и опасный. И оба жаждут овладеть маленькой гордячкой.
Ревность других воспитанниц, угрозы директора, дружба с оборотнем, которую приходится скрывать. А еще нужно учиться, чтобы стать лучшей среди лучших.
Как быть? Согласиться, что женщина — покорная вещь в руках мужчины, или попытаться все же пойти своим путем?
Алина Лис - Школа гейш читать онлайн бесплатно
Выдать замуж? Поселить в столице, видеть ее счастье с другим и знать, помнить каждую минуту, что он сам от нее отказался?
Мужчина должен уметь принимать решения за себя и за женщину. Выбирай, самханский тигр, кем ты хочешь стать — подлецом или дураком?
Джин невесело рассмеялся:
— Ну уж здесь я ее точно не оставлю, чтобы не стать и подлецом и дураком сразу.
В домике было пусто. Остальные девочки еще обедали в столовой. Только Кумико все так же лежала, отвернувшись к стенке, молчаливая и безучастная.
Мия вздохнула, прошла через комнату и остановилась у футона бывшей соперницы.
— Возьми, — сказала она и поставила рядом с футоном миску. — Четвертый день ничего не ешь.
Девушка вздрогнула и съежилась, словно ожидала удара.
— Ну, давай. Если хочешь, я отойду. — Мия подвинула миску ближе. Из нее пахнуло ароматным куриным бульоном с кореньями.
— Не буду на тебя смотреть.
В доказательство она подошла к окну и отвернулась. За спиной раздался шорох. Торопливый стук ложки о миску, жадное хлюпанье. Потом несколько мгновений напряженной тишины, и миска покатилась по полу, а из-за спины послышались сдавленные рыдания.
Нарушая собственное слово, Мия обернулась.
Кумико лежала на футоне, подтянув ноги к груди, и тихо выла на одной протяжной ноте. И столько скорби и отчаяния было в ее маленькой фигурке, что Мия сама чуть не расплакалась.
Она подбежала к бывшей сопернице и упала на колени рядом.
— Не плачь, пожалуйста. Все еще наладится, вот увидишь.
За ложь сразу же стало стыдно. Не наладится. Такухати уже все решил, когда он говорил о Кумико, в его голосе звучали только равнодушие и презрение. И куда пойдет Кумико? Она же ничего не умеет, кроме того, чему их учили в школе. Кому она будет нужна? Какая участь ждет ее с таким лицом?
Мия поклялась себе еще раз поговорить с директором. Может, если она снова его поцелует, он сменит гнев на милость?
Кумико ткнулась лицом ей в колени, и Мия еле сдержалась, чтобы не отшатнуться.
— Прости! Прости меня, — прорыдала дочь самурая. — Прости, пожалуйста. Я во всем виновата!
От неожиданности Мия замерла. Она ждала ненависти, обвинений, но не такого искреннего и глубокого раскаяния. Кумико лежала на полу, уткнувшись лицом ей в колени, и горько плакала. В этот момент Мия почувствовала, как последние ростки обиды и злобы, которые еще оставались в ее душе, уходят безвозвратно. Она погладила бывшую соперницу по поредевшим волосам.
— Я прощаю тебя.
Кумико судорожно вздохнула и обняла ее колени.
Так они и сидели, пока не зазвонил гонг, обозначая окончание обеда.
— Сюда скоро придут, — мягко сказала Мия. — Хочешь, я принесу тебе еще еды?
— Да. — Кумико чуть помедлила. — Спасибо, Мия-сан.
Она выпустила ее колени, приподнялась и откинула волосы, и Мия ахнула.
Лицо дочери самурая снова было гладким и чистым. Уродливые, похожие на коросту шрамы исчезли без следа.
Акио Такухати прочел письмо, скомкал и сжег его. Прошел по комнате, усмиряя рвущееся из груди бешенство.
Сукин сын Ясуката снова его обставил.
Стоило прислушаться к словам отца раньше. Не важно, что армия была обескровлена и разбита. Оставшихся самураев — усталых, злых, вернувшихся с поражением и встретивших дома лишь презрение, — хватило бы, чтобы занять портовую Идогаму и двинуться на столицу.
Время упущено. Пока Акио выжидал и тискал девчонок в глуши, ублюдок Ясуката взял заложников.
Хитоми… Если сёгун сделает с ней хоть что-то, смерть покажется ему желанным избавлением от мук бытия. Акио об этом позаботится.
Генерал снова прошелся, перебирая мысленно имена и лица верных ему людей. Достаточно. Пока достаточно, чтобы разжечь пожар.
Вот только, пока в столице «гостят» у сёгуна отец Акио, его младшая сестра и брат, опальный генерал будет сидеть на месте и покорно выполнять волю военачальника.
Семья… Желчный больной старик. Худенькая девочка, смотрящая на старшего брата снизу вверх восхищенными глазами, и избалованный мальчишка, мечтающий однажды превзойти блистательного генерала.
Поднять восстание сейчас — подписать им смертный приговор.
Ладно отец, ему и так немного осталось. Нобу тоже взрослый мужчина — скоро двадцать. Парню полезно будет походить на привязи у сёгуна, брат дерзок не по годам и не знает своего места. Никто не занимался воспитанием мальчишки. Годы, пока Нобу взрослел, Акио провел в армии, а отцу было плевать на смеска от наложницы.
Но Хитоми… При мысли, что сестра находится во власти Ясукаты, опальному генералу хотелось плюнуть на возможную ловушку и лететь, мчаться в столицу с той скоростью, которую только способен развить фэнхун.
И пусть будет война, если сёгун хочет войны.
Отца Акио не любил. Когда речь заходила о родительской любви, он вспоминал мать — маленькую усталую женщину с потухшими глазами, задавленную придирками и издевательствами со стороны супруга. Она сгорела от лихорадки, когда ему было пять. В тот день, кажется, даймё впервые вспомнил о первенце. Осмотрел щуплого зареванного мальчишку, скривил губы: «И это Такухати?» А потом отправил к сыну десяток учителей. Фехтование, языки, каллиграфия, стратегия… Наследник должен был знать все это и много больше.
С тех пор Акио ни разу не слышал от отца слов одобрения. В лучшем случае ему доставалась кривая ухмылка и сдержанное: «Годится». В юности он мечтал однажды все же заслужить отцовскую любовь. Истязал себя тренировками, лишь бы стать лучшим…
Но раз за разом натыкался на презрение и недовольство, пока любовь не переродилась в ненависть. Тень этой ненависти Акио перенес на родной Эссо — суровый, терзаемый бурями и ледяными штормами.
Покинув дом в шестнадцать, Акио вернулся лишь пять лет спустя. И первым, кто встретил его на подходе к родному имению, была черноглазая малышка с забавными хвостиками, которая задрала голову, смерила рослого незнакомца восхищенным взглядом и спросила с прямотой и наивностью ребенка:
— Ты мой сильный старший братик?
Он поморщился от этой наглости незнакомой малявки.
— Сомневаюсь. Ты кто?
Девочка поклонилась, отчего хвостики на ее голове смешно подпрыгнули:
— Хитоми Такухати, ани-сан.
— Явился! — скривился язвительный старик, в котором Акио с удивлением узнал несгибаемого даймё. — Вспомнил о нас. И шести лет не прошло. И что же — думаешь, ты все еще наследник? Все еще нужен мне?
Старческий голос дрогнул, темно-синие глаза блеснули влагой, и в тот момент Акио понял, что да — нужен. Он нужен этому злому и желчному человеку, который знает лишь один способ проявить заботу — обругать, наказать или запретить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.