Н Шитова - Наследник Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Н Шитова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-08-17 03:50:45
Н Шитова - Наследник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Н Шитова - Наследник» бесплатно полную версию:Работа по поддержанию баланса с Пограничьем отнимала средства и силы, жизни хаварров и их союзников с иных этажей мироздания. Но хаварры — раса, ушедшая в своем развитии неизмеримо дальше, чем обитатели соседних с нею этажей. Хаварры были в состоянии помочь себе и другим. А этаж людей был непуганым краем, этаким заповедником, диким и малоразвитым для того, чтобы войти в содружество соседей по мирозданию. Конечно, человечество не было бы отвергнуто хаваррами, но оно и не подозревало ни о чем, жило своим первозданным естеством и только ему, человечеству понятными заботами. Хаварров и прочих это устраивало. Никогда прежде не рождались среди людей дети владыки Пограничья, а это значит, что неудержимая сила вершителя никогда не проникала на просторы этого этажа.
Н Шитова - Наследник читать онлайн бесплатно
Она не особо поспешно подошла и присела.
— Не волнуйся, — спокойно сказала она. — Это сейчас пройдет.
Игорь попробовал разжать стиснутые руки Андрея, но они не собирались разжиматься… И вдруг тело Андрея вздрогнуло и расслабилось. Упали на пол руки, выпрямились ноги, голова тяжело свалилась на грудь, губы раскрылись…
— Я же говорила, это пройдет… — заметила Оля.
Игорь уже готов был перевести дух, но и в новой позе брата было что-то неприятно пугающее.
Оля деловито взяла Андрея за руку и долго держала ее, то и дело перемещая пальцы. Наконец она изумленно взглянула на Игоря:
— Пульса нет…
Игорь рванулся к телефону.
Глава 4. «Не плачьте, Стерко!..»
Стерко стоял на коленях, скорчившись, и боялся даже головой встряхнуть. Каждое движение вызывало тошноту и дикую пляску разноцветных огней перед глазами.
Оказавшиеся на удивление твердыми и сильными руки маленького руада поддерживали его, не давая упасть, и Стерко, чувствуя внутреннее сопротивление, все же отдался этим рукам.
— Как же так, защитник? Разве можно быть столь неосторожным? — укоризненно проговорил Л'Шасс, подхватывая обмякшее тело Стерко и переворачивая его на спину. — Что вы наделали?!
— А что я наделал? — скрипнул зубами Стерко.
— Вы убили его.
— Кого? — изумился Стерко.
— Андрея Качурина.
Стерко изо всех сил, до боли, зажмурился, и когда перламутровые узоры перед глазами все же рассосались, открыл глаза и уставился на взволнованного руада.
— Ну что? — неласково уточнил Л'Шасс. — Может быть, вы забыли, кто такой Качурин?
— Хотел бы я забыть… — Стерко приподнялся и с опаской встряхнул головой. Результат оказался малоприятным, но уже вполне терпимым. Поэтому Стерко решительно встал на ноги.
Л'Шасс остался сидеть, глядя на хаварра снизу вверх с осуждением и крайним беспокойством.
— Ты хорошо видел, что произошло? — спросил его Стерко.
— Конечно, — отозвался руад.
— Ну и?
— Мы удачно вскрыли проход. Качурин оказался там один и очень близко. Вы, Стерко, поставили браслет на проникающий режим…
— Л'Шасс, я тебя все-таки убью! — вскипел Стерко. — Память я еще не потерял! Ты мне о том говори, чего я уже не видел!
— Да не о чем тут говорить! — руад вдруг вскочил с возмущенным криком.
Хотя звуки языка хаварров давались Л'Шассу куда труднее, чем более приемлемая для руадов человеческая речь, Л'Шасс бойко и довольно разборчиво затараторил:
— Как вы могли совершить такую ошибку, Стерко? С чего вы взяли вчера, что у Качурина есть проникающее поле? Если бы оно у него было, он легко отреагировал бы, и уж во всяком случае, браслет не причинил бы ему вреда! Но импульс убил его на месте, а вам досталось отраженная порция… У него никогда не было поля! Здесь нужно было открывать стандартный проход! Неужели у вас не было в запасе лишней пары минут на то, чтобы подстраховаться?.. Что теперь говорить об этом? Этот человек мертв!
Вообще-то, Стерко вовсе не обязательно было выслушивать рассказ руада. Когда он почувствовал, как отраженный импульс шибанул ему по нервам и мышцам, он понял мгновенно, что сделал нечто непоправимое. Теперь вожделенный объект потерян навсегда.
С одной стороны, конечно, одним потенциальным врагом у обитателей мироздания только что стало меньше, и хоть подобный поворот не входил в планы начальника департамента внешней защиты, исход был в сущности не самым худшим из возможных. Лэри не мог не рассматривать и его тоже.
Но с другой стороны, чем теперь заменить Качурина? Где сыскать оправдание для неумолимого вершителя? Согласится ли это чудовище на иной выкуп за жизни детей?
— Да, Л'Шасс, теперь майр Лэри никогда не дождется от меня столь ценного для него трофея… — пробормотал Стерко.
— Вы убили этого человека! — настойчиво повторил руад.
— Ну так и что? — удивился Стерко. — Конечно, я еще дорого заплачу за свой прокол, но тебе-то что до этого? Распереживался…
— Вы убили этого человека! — снова произнес руад тем катерогическим тоном, которым родители на всех этажах мироздания убеждают ребенка ни в коем случае не брать в руки всякую бяку. — Вы убили его, а он, скорее всего, не был ни в чем виноват!
— Он был сыном вершителя и его наследником! — возразил Стерко.
— После того, как он умер после первого же импульса, вам не кажется, защитник, что вы заблуждались на его счет?! — воскликнул руад.
— О чем ты говоришь, парень?! — взвился Стерко. — Это не было моими догадками! Это был результат многолетних поисков ребят из департамента! Это было убеждение Лэри! Наконец, есть множество нормальных, стандартных и бесспорных доказательств в архиве!
— А что говорит вам ваша совесть, Стреко? — тихо проговорил Л'Шасс. Разве вы сделали хоть что-нибудь для того, чтобы удостовериться на месте в том, что вам наговорили другие? Андрей Качурин был необузданным типом, но это еще не говорит о том, что этот парень тот, кем его считал майр Лэри! Разве мнение начальника обязательно истина в последней инстанции? Сдается мне, что вам просто по какой-то причине нужно было срочно протащить его в Пограничье, и поэтому вы даже не стали сами ни в чем разбираться… О ваших прошлых подвигах ходят легенды, но сейчас вы поступаете, как профан, Стерко!
— Замолчи! — Стерко сжал кулаки.
— От того, что я замолчу, ничего не изменится. Вы стали бездумным убийцей!
И Стерко ударил Л'Шасса, наотмашь, от души, вложив всю силу. Руад оказался сообразительным и подвижным. Он стремительно отклонился, и вовремя, иначе кулак Стерко проломил бы ему челюсть или расплющил бы нос. Удар получился «вдогонку», но его оказалось достаточно, чтобы хрупкое и очень легкое тело руада отлетело на несколько шагов.
Л'Шасс упал на камни, и до ушей Стерко донесся металлический скрежет.
— Вы дурак, Стерко… — прошелестел руад, медленно поднимаясь. — Мало того, что вы не умеете выслушивать правду, вы не перестаете показывать, насколько вы глупы… Вы сломали мне браслет!
— Если за ближайшим холмом тебя сожрет чудовище, я не буду рыдать над твоими костями! — заорал Стерко.
Руад еле слышно рассмеялся:
— Верно, не будете! Потому что тогда наши кости, скорее всего, лягут рядом, защитник. Вы лишили себя вооруженного помощника… Советов моих вы слушать не желаете, а голыми руками я не смогу защитить вас.
— Больно ты мне нужен! Я не просил тебя ходить за мной и читать мне нотации! Помощничек… — прошипел Стерко.
Руад пожал плечами и неловко присел на камни, потирая поясницу. Видимо, при падении досталось не только браслету… Оперение Л'Шасса стало переливаться темной зеленью, лицо руада подрагивало, и, как Стерко было известно, это означало, что его пернатый напарник борется с сильной болью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.