Оксана Панкеева - Пересекая границы Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Оксана Панкеева
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-93556-404-1
- Издательство: Армада /Альфа-книга
- Страниц: 119
- Добавлено: 2018-08-19 22:05:33
Оксана Панкеева - Пересекая границы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оксана Панкеева - Пересекая границы» бесплатно полную версию:Если волею случая вас переносит в волшебный иной мир, где обитают благородные короли, отважные рыцари и могущественные маги, не стоит думать, что вы попали в сказку. Избавившись, как вам кажется, от всех старых проблем, вы немедленно наживете новые. Коли уж у вас в прежней жизни все было не как у людей, то отчего же теперь что-то должно измениться? В милом сказочном королевстве этих самых проблем — только решать успевай, а приключения сами находят тех, кто ленится их искать.
Оксана Панкеева - Пересекая границы читать онлайн бесплатно
— А мы приступим, — сказал мэтр Истран и приглашающе взмахнул рукой. — Этель, садись рядом с ним и возьми его за руку. Сейчас я погружу тебя в транс и попробуешь его зацепить. Только осторожнее, он очень глубоко. Если почувствуешь что-то не то, сразу возвращайся.
— Знаю, не девочка, — отозвалась непочтительная волшебница. Шеллару стало смешно. Маленькая, щуплая Этель со своими стрижеными, торчащими во все стороны волосиками была похожа именно на девочку. А рядом с Валентой и вовсе на ощипанного куренка.
Она присела на кушетку, взяла Жака за руку и закрыла глаза. Мэтр Истран принялся за работу, а Шеллар просто с удовольствием наблюдал за ним. Он всегда любил смотреть, как колдует придворный маг. Мэтр делал это невыразимо эстетично.
— Ой! — воскликнула Этель. — Я его уже вижу. И вовсе не глубоко. Сейчас я его достану.
— Осторожно, — напомнил маг. — Тебе кажется. На самом деле ты уже глубоко. Не увлекайся, а то мне и тебя придется вытаскивать.
— Да нет, вот же он! А славный какой! Эй, ты! Иди сюда! Как тебя зовут?
— Я Жак, — тихо и глухо отозвался Жак. — А ты кто?
— Я Этель. Пойдем со мной, я тебя выведу. Как ты сюда попал?
— Только не смейся. Я заблудился в мегасети.
— Где-где?
— А разве это не мегасеть?
— Пожалуй, нет.
— Вон оно что… — Жак говорил тихим, бесстрастным голосом, похожим больше на голос какой-нибудь некромантской нежити, чем на человеческий. — Потому-то я и заблудился. В мегасети невозможно заблудиться. Я ее знаю вдоль и поперек. А тут… Тут так пусто…
— А тебе здесь нравится?
— Не знаю. Наверное, да. Только эта пустота…
— Какая еще пустота? А я? Летим со мной.
Этель схватила Жака за обе руки и притянула к себе. Ее голос напротив был весел и звонок, как всегда.
— Этель, не увлекайся! — предостерег ее мэтр Истран. Но Этель как будто не слышала.
— Ух ты, как здорово! — радостно воскликнула она. — Ой, какой ты здесь странный… Ты теплый, добрый и веселый. И у тебя нет тела. Как интересно!
— А ты что, никогда не была в мегасети? Ты еще нулевочка? — голос Жака слегка оживился и повеселел.
— Не знаю, что ты называешь мегасетью, но здесь я точно не была. А как я здесь выгляжу?
— Никак. Ты звонкая, веселая и заводная. И ты возбуждаешь.
— А здесь можно трахаться? В смысле, раз у нас нет тел?
— Можно, — заулыбался Жак. — А ты хочешь?
— Еще бы! — восторженно взвизгнула волшебница и вскочила на него верхом.
— Вот бесстыжая! — разгневался мэтр Истран. — Этель! Возвращайся немедленно!
Этель восторженно ахнула и рванула на себе блузку. Жак приподнялся, привлек ее к себе и сладко застонал.
— Ах, какая ты интересная!
— Ох, как здорово! Я никогда так не пробовала!
— Поцелуй меня.
— А как?
— А как будто понарошку.
— Ух ты! — Этель запустила обе руки в его волосы и удивленно спросила: — А что это у тебя за дырка в голове?
— Как что? Сокет. Как у всех. Не обращай внимания на тело, а то отпадешь. Постой, а как ты его нащупала? Разве твое тело рядом с моим?
— И не просто рядом… Ох… Ты прелесть… Это просто волшебно…
— Вот это да! Таким даблдекером я тоже еще не пробовал!
— Пойдемте отсюда, — с отвращением произнес мэтр Истран. — Они теперь не остановятся, а нырять за этой безнравственной кошкой у меня нет никакого желания.
— Да не стоит их останавливать, — усмехнулся Шеллар. — Пусть парень получит хоть какое-то удовольствие. После того, что ему пришлось пережить, он его заслужил.
— Вы мне расскажете о нем? — поинтересовался маг, пропуская его в дверь.
— Разумеется, — ответил Шеллар. — Да он сам вам расскажет. Нет-нет, прошу вас, мэтр, вы старше.
— Нет, — покачал головой мэтр. — Привыкайте, ваше величество. Этикет надо соблюдать. Нельзя же всем быть такими, как мерзавка Этель.
Шеллар послушно шагнул вперед, и это показалось ему вопиюще ненормальным. Почтение к наставнику было у него уже рефлекторным, и принимать знаки почтения со стороны этого человека было дико. И обращение «Ваше величество» неприятно резало слух. Шеллар не хотел быть королем. Если бы это было возможно, он бы с радостью уступил престол кузену и вернулся к своим родным шпионам и преступникам. Но он прекрасно знал, что Элмар ни за что не согласится бросить геройскую вольницу и взвалить на себя бремя ответственности за всю страну. Конечно, в любом королевстве хватает дураков, мечтающих о короне. Но принц-бастард дураком не был, и прекрасно понимал, что правление государством — это не балы и охота, не кувыркание в постели с фрейлинами, а тяжкий труд и огромная ответственность. Да если честно, то и не потянет он целую страну. «А я — потяну?» — мысленно спросил себя Шеллар, спускаясь по лестнице на кухню, откуда уже доносились волнующие пряные запахи. И сам себе ответил: «А куда я денусь? Я — король. Я должен».
— Ну, что? — полюбопытствовал Шанкар, отрываясь от плиты. — А где Этель? У вас что-то вышло?
Мэтр Истран огорченно махнул рукой.
— Разве можно совладать с этой испорченной дрянной девчонкой! Если ей взбрело в голову заняться сексом, она это делает с первым встречным, в любом месте.
— Ну и пусть ее, зачем же так огорчаться? — искренне удивился мистик. Его религия никоим образом не порицала сексуальные изыскания, и в этом вопросе он всегда был согласен с Этель. — Это же прекрасно, когда людям хорошо. За них можно только порадоваться.
— Вы так переживаете, словно это ваша родная дочь, — заметила лучница.
— Ну, не дочь. Ну, правнучка. — Неохотно признался придворный маг. — Но все равно родная. И я имею полное право не одобрять ее неразборчивость в партнерах и… э-э… в местах. Устроить подобное безобразие в королевской столовой! Это все эльфийская кровь, даже в четвертом поколении сказывается. И, разумеется, галлантское воспитание.
— Я так и не понял, — жалобно вопросил голодный принц-бастард. — Вы смогли вывести из транса этого молодого человека или нет?
— Пока нет, — сказал Шеллар. — Этель с ним договорилась, не выходя из транса. Сейчас они там закончат, потом вместе выйдут. Присмотрите кто-нибудь за плитой, а то все сгорит.
— Это должно быть необычайно интересно! — воодушевился Шанкар. — Как жаль, что я не остался…
— Не хватало, чтобы вы там втроем барахтались! — вознегодовал мэтр Истран. — Ох уж, эта современная молодежь!
Молодежь дружно расхохоталась, а мэтр проворчал, что у этих переселенцев могут быть неизвестные науке болезни, и вообще…
Сверху донеслись ясно различимые прерывистые вскрики, затем протяжный вопль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.