Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП) Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мелисса де ла Круз
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-08-20 11:15:52
Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)» бесплатно полную версию:Добро пожаловать в Нью-Вегас — город, всемирно известный своим шиком когда-то и покрытый льдом сейчас.
Как и большая часть разрушенной планеты, город знает только одну температуру — стужу. Но некоторые вещи никогда не меняются. Алмазы в ледяной пустыне по-прежнему притягивают, а возле казино по-прежнему толпятся люди, не говоря уже про зловещие слухи о колдовстве.
Наташа Кестал, молодой блэкджэк дилер, ищет выход из своего затруднительного положения. Как и многие, она слышала о мифическом месте под названием «Церулеум». Говорят, это рай, где солнце светит постоянно, а вода безумно бирюзовая. Что ещё более важно, там Нэт не будут преследовать, даже если её тёмная тайна стремится к свету. Но попасть в Церулеум не так просто. Её единственный шанс — сделать ставку на команду наёмников во главе с дерзким беглецом Райаном Уэссом.
Опасность и коварство ждут её на каждом углу. Нэт и Уэса неумолимо тянет друг к другу. Но сможет ли настоящая любовь пережить ложь? В этой фантастической истории пламенное сердце сталкивается с опасными людьми, пробуждая огромную силу в каждом из нас.
Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП) читать онлайн бесплатно
— Даран! — закричал Зедрик, успев схватить брата, спасая от падения. Он поставил Дарана на ноги, тяжело дыша. — Что случилось?
— Она сделала это, — сказал Даран, указывая на растерявшуюся девушку.
Два солдата уставились на Нэт, всё еще державшую в руках мёртвую птицу. Это было просто её пение… Вернись ко мне, вернись, мой маленький друг.
— Выбрось её, сейчас же, — сказал Даран. Нэт подняла взгляд и увидела, что оба достали оружие и направили его на неё. — Сделай это! — кричал Зедрик.
Так мягко, как только могла, Нэт бросила птицу в океан и побежала вниз, воображая, что птица оживёт и взлетит.
— Не трогайте её! — Даран опередил её, перекрыл ей дорогу, затолкнул Нэт в кабину и закрыл дверь.
— Хватит, успокойтесь, — сказала Нэт, быстро соображая, что ей делать дальше. — Это было случайность, это не я, корабль накренился. — Она никогда прежде не оставалась наедине с ними, когда Уэса не было поблизости. Где он? И где Шейкс и Фарук? Если они в машинном отсеке, подумала она, они никогда её не услышат.
— Я ничего не делала!
— Да, это ты! — сказал Даран, размахивая пистолетом, его лицо становилось грозным. Ты толкнула меня, но с помощью мыслей. Я должен был догадаться.
— Мы никогда не должны были связываться с подобными тебе, все говорили, но Уэс был не в себе, слишком мягкий, а теперь мы знаем наверняка! — Зедрик был близок к истерике. — Что мы собираемся делать? Мы все сдохнем!
— Замолчи! — Даран одёрнул брата. — Успокойся, никто не собирается умирать. Но мы должны быть уверены.
— Уверены в чем?
— Что она отмеченная.
— Нет, клянусь, это не так, — сказала Нэт с ужасом. — Посмотрите на мои глаза!
— Ты можешь носить линзы, — сказал Зедрик. — Я слышал об этом, они прячут свои глаза под серыми линзами.
— Нет, клянусь, это неправда!
— Докажи это, — сказал Даран. — Покажи нам, что ты не отмечена. — Он недобро косился в её сторону.
— Что ты имеешь ввиду? — спросила Нэт, чувствуя, как дрожь пробегает по её спине. Она не обратила внимания, как Даран заблокировал ей выход через дверь позади него, и она оказалась с ними совсем одна, при том что Уэс всю дорогу находился на другом конце корабля. Она оказалась в ужасно глупом положении. Было абсолютной правдой, что она сказала, она не хотела толкать Дарана, она просто не знала, как контролировать свою силу. И она даже не была уверена, может ли она вызвать её сейчас, голос в её голове молчал, он снова бросил её. Даран злился. — Я сказал, докажи это.
— Нет, нет, о чем ты! — Нэт качала головой. — Ты серьёзно? Это шутка?
— Начинай прямо сейчас… покажи нам, что это не так, — он злобно ухмыльнулся, срывая куртку с её плеч, и его брат тоже расплылся в улыбке.
— Нет! — Она попыталась достучаться до них другим путём. — Ваши друзья не хотели бы, что бы вы делали это. Вы знаете, что они скажут о том, что происходит, когда вы с ними увидитесь.
— Ну держись. Так, так, так, это еще что? — спросил Даран, увидев камень на её шее, который стал заметен, когда куртка была разорвана. — Что это тут у нас?
— Ты слышал, что говорил Шейкс, — сказал Зедрик.
— О да, мы слышали. Старина Шейкс говорил слишком громко, и мы слышали, как он спрашивал про камень у Уэссона. Ты могла слышать все, что они говорили. Ветер доносит голоса достаточно далеко, так ведь, Зед? Что говорил старик Шейкс? — Ты спрашивал её о камне, босс? — сказал он, передразнивая голос Шейкса, переигрывая. — И мы все знаем, что это за камень, не так ли?
Даран был так близко, что она ощущала его дыхание на своей щеке, вздрагивая от отвращения.
— О, я понимаю, я тебе не нравлюсь, но ведь ты не придаёшь этому большого значения, правда? Конечно, преподнести себя на блюдечке было бы гораздо приятнее нашему бесстрашному командиру, — говорил он, придвигаясь к ней всё плотнее и не спуская глаз с камня. — Интересно, сколько Уэссон продержится без нас, Зед? Не такой уж он и босс, да? Кто она без своих парней? Какое всё это имеет значение, когда мы могли бы вернуться в Вегас сейчас, богаче любого короля.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, — сказала Нэт, пытаясь скрыть камень и делая шаг назад.
— Отдай его, — прорычал Даран. Он дотронулся до камня.
— НЕ ТРОГАЙ ЕГО! — закричала она, в один момент став языком пламени, а её глаза засверкали зелёными и золотыми цветами, выжигая серость её линз, Зедрик раздирающе кричал, когда Даран отдёрнул свою руку, окутанную огнём.
Кто-то постучал и открыл дверь, Уэс стоял в проёме.
— Что здесь происходит? — спросил он, и когда понял, что здесь случилось, он одним мощным рывком откинул Дарана к противоположной стене.
— Какого черта происходит в твоей голове, что ты делаешь? — прорычал Уэс, тихим, но внушающим ужас голосом.
— Возьми во внимание, что правда на нашей стороне, — Даран насмешливо улыбался, его рука дымилась и была багровой. — Посмотри, что она сделала! ПОСМОТРИ, ЧТО ОНА СО МНОЙ СДЕЛАЛА!
— Она отмеченная! Она монстр! — взревел Зедрик, съёживаясь в углу.
Даран хмыкнул, а Уэс смотрел на него, его тёмные глаза гневно сверкали, пронизывая насквозь. Он снова прижал его к стене с такой злостью, что даже не мог говорить.
— Ты знал, что она одна из них, и всё равно купился, — кинул обвинение Даран. — Она заполучила это сокровище, и ты позволишь ей оставить его у себя! — вскипел он. — Ты даже не попытался забрать его у неё! Какой же ты беглец?
Уэс ударил его по лицу, и Даран упал.
— ОНА ЧУДОВИЩЕ! — закричал Зедрик.
— ЗАКРОЙ СВОЙ РОТ! — приказал Уэс. Он повернулся к Нэт, которая стояла позади, и подал ей куртку. — Ты в порядке? — Она кивнула. Уэс направился к ней, чтобы помочь, но лодку наклонило. Коробки скользили по металлическому полу, гамаки и лампы закачались.
— Скопления мусора, должно быть, которых не было на карте, — прохрипел Даран с пола.
— Шейкс не может держать штурвал в одиночку, — нервно произнёс Зедрик, смотря на брата, который пожал плечами. Уэс посмотрел на своих солдат.
— ИДИТЕ! Но мы не закончили, — сказал он, когда те проходили мимо Нэт, поднимаясь по лестнице.
24
— ТЫ В ПОРЯДКЕ? — СПРОСИЛ УЭС, МЕДЛЕННО подходя к Нэт и балансируя, когда корабль накренился на правый борт. — Он ведь не причинил тебе вреда?
— Нет, — горько сказала она. — Не беспокойся, я бы никогда не позволила ему тронуть меня.
— Ребята знают только то, что они видели в сети. Я мог бы выбросить их за борт прямо сейчас, но они — единственная команда, которая у меня есть, — сказал он. — Мне очень жаль, но я могу только пообещать тебе, что сделаю все, чтобы они держались от тебя подальше на протяжении всего путешествия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.