Ричи (СИ) - Абрамов Владимир Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Абрамов Владимир
- Страниц: 282
- Добавлено: 2020-10-14 12:30:25
Ричи (СИ) - Абрамов Владимир краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ричи (СИ) - Абрамов Владимир» бесплатно полную версию:Проснулся в теле ребенка после того, как был сбит грузовиком? Спасибо, что живой!
Оказался не в привычном мире, в окружении коммуникаторов, галанета и прочих благ цивилизации, а вокруг все пользуются чадящими автомобилями, работающими на сгорающем углеводороде? Могло быть хуже. Хотя бы не приходится бегать с копьём за мамонтом.
Мироздание отвесило классических попаданческих плюшек? Дайте сто! Как нет? Всего парочка, но зато увесистых роялей… Сойдёт для начала.
Фанфик по рассказу Роулинг Джоан "Гарри Поттер". Попаданец из мира будущего в ребёнка-аристократа конца восьмидесятых годов.
Ричи (СИ) - Абрамов Владимир читать онлайн бесплатно
– Это что, выходит, Ричи на самом деле волшебник? – Джеральд с удивлением рассматривал сына.
– Возможно, – неуверенно пожал плечами принц Чарльз. – Об этом точно станет известно летом того года, когда Ричи исполнится одиннадцать лет.
– Дядя Чарли, папа, – вступил в диалог мужчин Ричард, – вы не сомневайтесь – я на самом деле волшебник. Поэтому хотелось бы узнать о мире магов как можно больше. Лучше всего найти репетитора среди них. Такое же возможно?
– Хм… – принц задумался. – Полагаю, можно что-нибудь придумать. У нас есть выходы на высокопоставленных волшебников.
– Погоди, Чарли, – сказал Джеральд, – а разве наличие Министерства магии не говорит о том, что оно подчиняется приказам вышестоящих органов?
– На самом деле Министерство магии полностью автономное. Волшебники сами выбирают Министра Магии. Основная суть этой организации – скрывать существование волшебников от простых людей.
– Но зачем? – удивился Джеральд.
– Страх, – спокойно ответил принц Чарльз. – Волшебников настолько сильно испугала инквизиция, что они до сих пор не могут отойти. А нам выгодно, чтобы маги тратили силы на контроль друг друга.
– И что, Чарли, – продолжил Гросвенор-старший, – вы терпите у себя под носом неконтролируемое сообщество?
– Терпим, – кивнул принц Чарльз. – На самом деле, во-первых, у нас есть рычаги давления на магов. Во-вторых, нам выгодно, что маги думают, будто они свободны и контролируют ситуацию. Пока они не лезут к простым людям или не пытаются захватить власть, нам плевать. Аналогично нам плевать, кто будет править волшебниками.
Ричард припомнил, что в сериале злой волшебник пытался то ли мир уничтожить, то ли власть захватить. Поскольку тогда у него не было такой памяти, как сейчас, попаданец путался. Он решил вмешаться в диалог и уточнить некоторые нюансы:
– Погодите, дядя Чарли, а если к власти в Министерстве магии придёт какой-нибудь маньяк и устроит геноцид?
– Ричи, прости за откровенность, но нам плевать на то, что происходит у магов, пока это не затрагивает обычных людей. Даже если волшебники перебьют друг друга, нам будет только проще. А вот если волшебник-маньяк придёт к власти и начнёт устраивать геноцид простых людей, то на это у нас есть решение. Несколько ракетных бомбардировок по поселениям магов решат эту проблему кардинальным образом.
– Понятно, – сказал Ричард. – А как же магические террористы?
– Так же, как и обычные террористы, – ответил принц Чарльз. – Ричи, террористы были, есть и будут. С обычными борются спецслужбы, а волшебникам противостоит магический аналог спецназа, подконтрольный Министерству магии. У магов даже есть своя тюрьма для преступников. В конце семидесятых годов в Британии существовала террористическая группировка волшебников. Какое-то время они слишком сильно распоясались и стали устраивать теракты у нас. В итоге мы пригрозили магам, что если они эту проблему не решат, то этим займёмся мы и не будем разбираться кто хороший, кто плохой. Всего через полгода этой террористической группировки не стало.
– И все же, Чарли, я не могу поверить, что у нас под боком живут люди со сверхспособностями, – произнёс Джеральд.
Принц Чарльз на это ответил:
– Вначале я тоже не мог поверить, думал, что это шутка. Но… Изредка представители королевской семьи и высокопоставленные люди могут получить лечение в волшебной клинике, в которой целители творят чудеса. Как ты думаешь, почему мама дожила до своего возраста, имея столь отменное здоровье? Я и сам один раз лечился в больнице для магов, поэтому чувствую себя молодым.
– Эй! – возмутился Джеральд. – С этого и надо было начинать! Так, Чарли, нам нужно поговорить…
Гросвенор-старший приобнял друга и повёл его в сторону.
– Сынок, побудь здесь, – сказал он. – Так вот, Чарли, сколько будет стоить подлатать организм одному очаровательному герцогу? А эликсир молодости или аналог у них есть? А…
Дальше Ричард ничего не мог расслышать. Поняв, что убеждение отца в реальности магии и мира волшебников завершилось, мальчик направился на выход из зала в поисках принца Уильяма, или, для него, просто Билла.
* * *Через пару дней после благотворительного приёма Джеральд на четыре дня лёг в больницу для волшебников. Домой он вернулся слегка помолодевшим и полным сил. С виду мужчина сбросил лет пятнадцать-двадцать, морщины слегка разгладились, кожа на подбородке подтянулась и ушли лишние килограммы. Складывалось ощущение, будто мистер Гросвенор подвергся дорогостоящей пластической операции.
Джеральд оказался дома к обеду. После завершения приёма пищи он позвал сына в гостиную, где отец и сын по традиции разместились в креслах возле камина.
– Ричи, теперь я абсолютно точно уверен в существовании волшебников. Хо-хо! – добродушно усмехнулся Джеральд. – Сложно не поверить в подобное, за четыре дня избавившись от хронических болезней и слегка помолодев. Правда, должен отметить, что все волшебники странные.
– Не сомневаюсь в этом. Папа, ты действительно выглядишь намного лучше. Но… Признаюсь, я боялся, что ты после того, как узнаешь, что я маг, станешь ко мне относиться хуже.
– Что за вздор! – возмущенно фыркнул лорд Гросвенор. – Ричи, ты мой сын. Я люблю тебя вне зависимости от твоих способностей. Подумаешь, маг! Для меня это то же самое, что и фокусник или если бы ты имел другие таланты, например, умел играть на скрипке.
– Спасибо, – тихо пробормотал Ричард, в душе испытывая облегчение.
– Кстати, сынок, сегодня со мной связался Чарли. Он сказал, что нашёл тебе репетитора-волшебника.
– А как это получилось, он не сказал? – с любопытством спросил Ричард.
– Чарли много чего говорил, как обычно, – пожал плечами мистер Гросвенор. – Если тебе любопытно, то Чарли через свои каналы связался с Министром Магии и попросил у неё наставника по волшебству для члена королевской семьи. Волшебный Министр была шокирована и сразу же согласилась. Причём она отказалась от оплаты, сказав, что наставник будет предоставлен за счёт казны министерства волшебников. Так что, Ричи, готовься – завтра к нам приедет Чарли в компании магов.
– Жду с нетерпением.
Остаток дня тянулся подобно резине. Ричард волновался в ожидании встречи с настоящим волшебником.
С утра Ричард после аэробики принял душ и нарядился в новенький костюмчик с иголочки. Он залил волосы гелем и зачесал их назад. Попаданец выглядел образцовым ребёнком-аристократом, само воплощение элегантности. Спину он держал ровно, плечи расправлены, лишь глаза выдавали волнение.
Примерно через час после завтрака раздался дверной звонок, после чего горничная проводила гостей в гостиную, в которой расположились оба Гросвенора.
Из трех гостей лишь один был знаком Ричарду – принц Чарльз. Его сопровождали две леди.
По правую руку от принца с важным видом плавно шествовала женщина на вид примерно сорока лет или чуть постарше, но Ричард не обманывался её внешностью, ведь, как он успел узнать, у магов есть средства для омоложения. Да что там волшебники – у простых людей тоже полно средств, чтобы выглядеть моложе.
Женщина серо-синими глазами с любопытством и живостью разглядывала интерьер и оценивающе пробежалась по обоим Гросвенорам. Её рыжие волосы были собраны в строгий пучок. Нельзя сказать, что гостья является красавицей, если судить по её лицу. Не уродина, даже вполне симпатичная. Однако, если бы нос был поуже, а губы потоньше, это бы точно пошло ей на пользу. Одета она была в строгий и элегантный костюм. Но даже в такой простой одежде дама умудрялась выглядеть развратной, привлекая мужские взгляды. Виной тому бюст, выдающийся аж на пять размеров, тонкая талия и прямая осанка, благодаря которой дама выглядит более фигуристой.
По левую руку от наследника престола шла пожилая леди. Эта крошечного роста сутулая старушка с морщинистым, словно затянутым паутиной лицом, имела живой взгляд блеклых серых глаз. Седые волосы были забраны в хвост. Одета она была в старомодное закрытое платье тёмно-зелёного цвета.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.