Михаил Ротарь - Три закона Дамиано Страница 31

Тут можно читать бесплатно Михаил Ротарь - Три закона Дамиано. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Ротарь - Три закона Дамиано

Михаил Ротарь - Три закона Дамиано краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Ротарь - Три закона Дамиано» бесплатно полную версию:

Михаил Ротарь - Три закона Дамиано читать онлайн бесплатно

Михаил Ротарь - Три закона Дамиано - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Ротарь

- Виктор, что там происходит?

- Ничего особенного. Путаны. Тот, который в спортивной форме - их сутенер. А тот, который в приличной одежде - клиент.

- Все, как у нас.

- Только у Вас обычно без криминала.

- А что за криминал?

- Очень просто. Например, клофелин. Есть такое лекарство. Но с выпивкой - сильнейшее снотворное. Подсыпят его тебе, обчистят карманы, а затем на лавочку посадят. Но это примитив. Одна знакомая школьница работала круче. Жить со своим отчимом она начала лет с двенадцати. Сначала просто спала с ним. Потом они решили сделать бизнес. Она цепляла парня из хорошей семьи или мужика побогаче. Приглашает расслабиться домой, "папа как раз уехал на дачу". У того уже слюнки текут. Но не кидала, а отдавалась честно, чтобы доказательства акта имелись. А потом появляется отчим и изображает из себя разгневанного папу - стража морали. Рисует расклад: "Девочка малолетка, дадут тебе срок немаленький. А в камере тебя разделают не хуже Лолитки". Клиенты попадались сговорчивые, и благосостояние семьи росло. Но один раз она сняла сынка ментовского начальника. Тот отцу все честно рассказал. Папа подключил все свои административные ресурсы, и вставили на зоне уже самому папаше.

Иван лениво все это слушал, но особого интереса эта тема уже у него не вызывала. Мы медленно шли дальше.

Наконец мы увидели эту итальянскую тратторию. За стеклянными дверями было видно, что свободных мест достаточно. Возле входа стояли три трансвестита, разодетые как попугаи, в юбках и с серьгами в ушах. Они пытались туда войти и толкали дверь, но та не открывалась. Я сказал Ивану:

- Постой, не спеши. Я покурю.

На двери было две таблички. На русском было написано: "Сильнее толкайте дверь! Она плохо открывается". Ниже было что-то написано на итальянском.

Иван прочитал надпись и улыбнулся:

- Давай подождем.

Минут пять они тщетно пытались проникнуть внутрь. Они даже стали стучать в окно посетителям, жестами показывая, чтобы те впустили их. Посетители презрительно смотрели на них и продолжали ужинать. "Неформалы" смачно выругались и пошли прочь. Дождавшись, когда они скрылись, Иван сказал:

- А теперь можно.

Он не стал толкать дверь. Он потянул ее на себя. Мы спокойно вошли и сели за столик.

- Что там написано по-итальянски, Иван?

- "Дверь открывается на себя". Это фильтр от чужих дебилов. Итальянец, даже если он дебил, прочтет и войдет. Чужой, если умный, испробует разные варианты. А чужой дурак потолкает дверь раз пять, плюнет, и пойдет в другую сторону. Как это сейчас и произошло.

- Правильно! Богу - богово, кесарю - кесарево, а слесарю - слесарево.

- Ты знаешь, что такое домофон? - спросил я, памятуя о его некоторой "непонятке" в современной технике.

- Нет, - честно ответил он.

Я вкратце объяснил. Иван быстро врубился, что это за приспособление.

- А как бы ты набрал код кодового замка "пятьсот тридцать семь?"

- Все очень просто: набираешь сначала пятерку, потом тройку, затем семерку.

- Я бы тоже так делал. Но одному моему знакомому наша встреча была нужна больше, чем мне. Тогда был сильный дождь. Он опоздал ко мне на сорок минут и пришел весь с истертыми пальцами. Его впустили соседи, которым в такую погоду все-таки надо было выйти наружу. Он набирал код так: "пятьсот" - 500, затем "тридцать" - 30, а затем 7.

Несмотря на то, что русский язык для него не родной, он заржал моментально. Выложившись от души, он осведомился:

- У тебя все друзья такие?

- К счастью, такой единственный. Он сейчас работает менеджером в банке, руководит отделом по ипотеке.

К нам подскочила симпатичная официантка. Мы стали рассматривать меню. Меню было только на итальянском. Иван начал объяснять, что нам предлагают. Я спросил официантку:

- А пиво у вас есть?

- Scusi, non abbiamo.

- Вы не говорите по-русски?

- Scusi, parlo e capisco, ma posso parlare solo in Italiano.

Иван поговорил с нею и пояснил мне:

- Это русские официантки, студентки института, изучают итальянский. Но по условиям договора, в этом заведении они не имеют права говорить на другом языке, даже между собой. Могут и уволить.

- Прихоть начальства? Но заведение коммерческое, всем должны быть рады!

- Посетители могут говорить на любом языке. Хозяин заведения русский, попал в Италию случайно, но прожил там долго. Разбогател там. На старости решил вернуться на родину. Но захотел, чтобы у него все было, как в Италии. Коммерция у него на втором плане. Слабость у старика такая.

- Не самая дикая слабость. Бывает и похуже. Так как насчет пива или водки?

- Это не наш напиток. Закажи вина или вермута. А если хочешь нажраться, закажи "граппу". Это такая крепкая виноградная водка.

- Годится! Только пусть принесут сразу целую бутылку!

Принесли поллитровку. Я налил немного и продегустировал:

- Похоже на чачу. Это такой грузинский самогон.

Иван заказал ризотто, спагетти и бокал белого вина. Я взял себе еще равиоли и хотел заказать кофе. Но Иван предупредил меня, что итальянский кофе готовят так, что я потом всю ночь не усну, даже если один выпью две бутылки.

- Это от организма зависит. Алкоголь некоторых на подвиги тянет, а меня успокаивает.

- После граппы обычно остается трезвый ум, но ноги заплетаются.

- У нас так говорят: "Промочишь ноги - горло не работает, промочишь горло - ноги не работают".

Иван улыбнулся:

- Это свидетельствует о взаимосвязи всего в организме.

На десерт нам подали мороженое. Иван, поедая его, заметил:

- Италия - это страна мороженого. Про это наш Джанни Родари даже сказку написал. Ты слышал про него?

- Конечно. Он был очень популярен у нас. Особенно "Чипполино". Он там писал и про налоги на осадки. Все остальные налоги у нас уже давно действуют.

- А вот про "Чипполино" я что-то слышал, но читать не довелось.

- Странно, это самое знаменитое его произведение. У нас не только мультфильм про него сняли, но даже балет поставили. Но поверь мне, это не "Лебединое озеро".

Граппа сделала свое дело. Я действительно с трудом владел ногами, и мы заказали такси

Я свалился дрыхнуть, а Иван опять сел смотреть телевизор.

Отдых для головы, нагрузка на печень

Слава богу, наш поезд уходил днем. Нам удалось отоспаться.

Таксист попался веселый, все рассказывал анекдоты про свою работу. Говорит, заказали вчера машину супруги к ресторану. Муж сажает жену на заднее сиденье и говорит ей: "Я еще здесь немного посижу, рано не жди". Жена называет адрес. Таксист проезжает пару сотен метров, разворачивается на перекрестке и едет назад мимо того же ресторана. А там стоит тот же самый муж и машет ему рукой. Сам говорит в это время по мобиле. Всякое бывает, наверное, забыл что-то жене передать или, наоборот, забрать. Таксист останавливается. Мужик продолжает говорить в телефон и садится на переднее сиденье, ничего не видя: "Милая! Я свою кобру домой отправил, скоро у тебя буду. Жди, целую!" Жена ему как даст сзади сумочкой, драка завязалась, чуть-чуть в аварию не попали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.