Евгений Лобачев - Ведьмоспас Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Евгений Лобачев
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 5-9922-0081-9 978-5-9922-0081-2
- Издательство: Альфа-книга
- Страниц: 103
- Добавлено: 2018-08-18 06:24:41
Евгений Лобачев - Ведьмоспас краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Лобачев - Ведьмоспас» бесплатно полную версию:Эльфы и орки злейшие враги Может быть, где-нибудь это и так, но уж точно не в нашем мире. У нас они просто вынуждены дружить, чтобы скрываться от милиции, спасать девиц и сражаться со злодеями. А с враждой они подождут до тех счастливых времен, когда вернутся в свой мир. Если, конечно, вернутся
Евгений Лобачев - Ведьмоспас читать онлайн бесплатно
Услав приятелей в дом, Геремор уселся на крылечке и, тяжело вздохнув, запустил руку в чан.
Дело шло плохо. Шевелящаяся серо-зеленая масса в медной посудине почти не убывала. При этом Геремор чувствовал себя все хуже и хуже. Не то лягушки со страху выделяли какое-то ядовитое вещество, не то эльф внушил себе что-то, но губы его распухли, посинели, и едва ворочались.
— Семьдесят тьфуу девять, — шептал бедолага, пытаясь расколдовать очередную тварь. — Бррр! Теперь ты. Восемьдесят… Когда же это кончится?! Восемьдесят один…
— А я говорю — Иван Царевич — прозвенел вдруг совсем близко детский голосок. Геремор вздрогнул и выпустил лягушку. С громким «чвак» та затерялась среди товарок. Эльф поднял глаза. На полянке, в десяти шагах стояла веснушчатая девочка лет семи, а с ней рядом — пятилетний мальчик.
Две русые девочкины косички с красными бантиками воинственно торчали вверх, как султанчики на гномьих шлемах. Глаза юной гостьи пылали неукротимым энтузиазмом. В противоположность спутнице, мальчик излучал только скепсис. Он старательно щурил карие глаза, должно быть, подражая папе, и ковырял в носу.
— Нет! — заявил малыш, внимательно изучив внешность Геремора. — Не Иван Цалевич. У цалевича стлела была, и он лягушку в кастлюлю не ставил.
— Дурак ты, Сережка. Это сто лет назад стрелы были. А сейчас, — она старательно выговорила трудное слово, — ди-на-мит бросил, раз — и готово. Видишь, дядя целый тазик наловил. Теперь Василису Прекрасную ищет. Правда, дяденька Царевич?
Хотя последняя фраза явно относилась к нему, Геремор решил не отвечать. Его педагогическая доктрина состояла из одного единственного пункта: если на детей долго не обращать внимания, им станет скучно, и они уйдут.
Но дети не уходили. Они уселись на пенек, и девочка предложила «Подождать, пока Иван Царевич женится на Василисе». Мальчик не возражал. Правда, свадьба его не интересовала, зато очень хотелось увидеть как именно Иван и Василиса будут «жить-поживать, дадабра наживать». Что такое «дадабра» Сережа не знал.
Между тем Геремор продолжал сеанс нетрадиционной магии.
— Сто шесть… Тьфу! Сто семь. Бэээ. Сто во…
Он не договорил. Лупатая лягушка, готорую эльф брезгливо держал двумя пальцами, вдруг начала стремительно увеличиваться в размерах, как будто в нее закачивали воздух.
— Смотри, смотри! — пискнула девочка.
Лягушка росла, меняла цвет, обрастала волосами и одеждой. Наконец она превратилась в высокого белобрысого молодого человека с глазами хомяка, проведшего час в работающей стиральной машине.
«Хвала богам, он при одежке остался» — подумал Геремор — «А то сраму было бы перед ребятишками».
— Какая же это Василиса?! — девочка чуть не плакала.
— Это не Василиса. Это — Иван-дулак, — авторитетно заявил мальчик. — Пойдем отсюда, мама зовет.
И действительно, издалека послышался женский голос, обещавший надрать уши кое-кому непослушному.
Миша выглядел отвратительно. Он сидел на корточках, провожая завороженным взглядом круживших над поляной комаров и мух. Иногда перебирался с места на место — большими прыжками.
Но Геремор все равно был счастлив. Олло и Гиллигилл, вызванные из избушки, взирали на Мишу с видом людей, угодивших вместо банкета на лекцию о пользе вегетарианства.
— Значит, это и называется «излечить от безумия», — проворчал орк.
— Но ведь тазом он больше не рулит, — заметил Геремор.
— Угу. Он теперь на комаров охотится, — сказал Олло. — Неплохо, кстати, получается.
В это время Миша большим прыжком настиг толстую черную муху, этакую шестиногую матрону, неспешно летевшую куда-то по своим лесным делам. Таращась в пространство выпученными глазами, потащил добычу в рот.
Геремор не выдержал. С воплем «Я тя вылечу!» он набросился на несчастного милиционера и принялся тузить его кулаками по макушке.
— Ты человек! Человек, а не жаба!
Олло повернулся к Гиллигиллу.
— Вылечит или убьет? На что ставишь?
— Убьет, — буркнул Гиллигилл, запустив палец в оставленную освободившимся Мишиным безумием дыру в рубахе.
Тем временем Геремор продолжал сеанс психотерапии.
— Я тебя вылечу, псих бестолковый, чурка белобрысый!
— Ты кого чуркой назвал, козел?! — рявкнул вдруг Миша. Раздался глухой удар, и «врач» полетел в кусты.
— Гляди-ка. Может, когда захочет, — прокомментировал орк.
Вспышка милицейского гнева была короткой. Через секунду Миша оглядывался вокруг с видом дорожного катка, невесть как оказавшегося на выставке гоночных автомобилей.
— Это чего? Как это я тут? — бормотал он.
— Браво, Геремор! — воскликнул Олло. — Он уже что-то мычит. Тузи по башке еще час, и он научится делать стойку и приносить тапочки.
— Ага! — Миша повернулся к рыжему эльфу. Лицо милиционера приобрело грозный багровый оттенок, «бобрик» на голове воинственно встопорщился. — Значит, это ты придумал бить меня по голове?
По косичкам Олло пробежал неприятный холодок.
— Вы трое совсем с катушек съехали?! — громкость Мишиного голоса нарастала подобно реву атакующего носорога. — Умыкнули машину. Напустили какой-то бесноватый таз. Потом… Черт, что было потом? Я не помню!
— Потом ты свихнулся, — сказал Геремор, — а я тебя лечил.
— Ле-чил? Авиценна хренов. Еще раз вздумаешь так полечить… — Миша выразительно показал кулак. Геремор нахмурился.
— Ладно, не дуйся, — великодушно сказал милиционер. И добавил:
— А теперь выкладывайте, что случилось с Наташей!
Глава 16
Сколь ни фантастичен был рассказ новых приятелей, Миша уяснил главное. Пока он дежурил, Наташа не теряла времени зря. Сперва ухитрилась угодить в каталажку за то, что напала на какого-то бедолагу, которого приняла за пресловутого врага семейства. После этого некие темные личности были только тем и заняты, что пытались ее похитить. Сначала — из КПЗ, потом — из машины.
— А тебя самого, значит, не похищали, — сказал орк.
Миша кивнул.
— Простая уловка, чтобы выманить из дому. Вы мне лучше вот что скажите: номер машины, на которой увезли Наташу, запомнили?
Все трое покачали головами.
— Знали бы, что это такое, запомнили бы.
— Ясно. Трудновато будет машину искать.
— Зачем ее искать? — удивился Олло.
— Затем, что если я найду машину, я выйду на ее владельца, а через него — на похитителей.
Эльф вытаращил глаза.
— Так сложно?!
— Увы. Волшебных палочек в милиции не выдают.
— Волшебные палочки — чушь, детская забава, — сообщил Олло. — Здесь нужно кое-что посерьезнее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.