Некромант. Книга вторая. Сердце мертвеца (СИ) - "Вечерний Сумрак" Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: "Вечерний Сумрак"
- Страниц: 49
- Добавлено: 2021-02-21 17:30:37
Некромант. Книга вторая. Сердце мертвеца (СИ) - "Вечерний Сумрак" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Некромант. Книга вторая. Сердце мертвеца (СИ) - "Вечерний Сумрак"» бесплатно полную версию:Чтобы спасти мир от гибели, некромант Александр Флай одевает проклятую корону. Теперь на его сердце лежит не снимаемое проклятие Царя Мертвых. Каждый раз когда Александр черпает магическую энергию из своего природного запаса, темное колдовство забирает время его жизни и старит тело. Но вместе с ограничениями магическое заклятие дает и уникальные возможности. Будет пара откровенных сцен, так что это произведение предназначено только для взрослых.
Действие второй книги начинается на следующее утро после окончания событий в первой. Предупреждение: Не вычитано
Некромант. Книга вторая. Сердце мертвеца (СИ) - "Вечерний Сумрак" читать онлайн бесплатно
Часть гребцов с правой стороны галеры перестало грести. Она стала терять свою скорость и развернулась к нам носом. Еще два огненных шара попало в носовую часть пиратского корабля, а один упал на палубу в район мачты. Пока горит магия, пламя от заклятья не возможно погасить. Только тогда, когда стихия исчерпает себя и начнется обычное горение, появится смысл это делать.
Галера полностью остановилась. Пираты уже не думали нас преследовать. Теперь уже на их корабле вместе с пожаром начинала разгораться паника.
Я взглянул на Лину Ривер, она тяжело дышала, по ее виску катилась крупная капля пота. Она неверующе смотрела на горящий вражеский корабль и на ее губах застыла недоверчивая полуулыбка. На нашем корабле стояла мертвая тишина.
Наконец люди сообразили, что нападение уже отбито и самое страшное позади. Раздался ликующий вопль, все стали кричать как сумасшедшие и обнимать друг друга, что-то рассказывать. Но никто никого не слушал все тупо кричали и ликовали. На палубу стал выбегать остальной народ. Я видел, как на вражеской галере пожар перешел критический предел, и пираты оставили попытки потушить огонь. Они стали спускать на воду спасательные шлюпки. Кое-кто просто прыгал в воду держа в руках какие-то доски.
Глава XLVI. Морские волки.
Один из купцов, путешествующий с нами, выкатил из своих запасов бочонок хорошего вина и объявил, что эта бесплатная выпивка для всех. Капитан неодобрительно на него посмотрел, но ничего не сказал. Я тоже немножко налил в свою кружку, чтобы просто попробовать и немного приобщиться к всеобщему веселью. А потом заказал в корчме хороший завтрак и на подносе отнес его за свой столик.
Неожиданно ко мне подсела Лина Ривер. Она пристально оглядела меня с ног до головы, а только потом сказала:
- Привет.
- Привет, - поздоровался я с ней.
- Так это ты, Юлий Фокс? - спросила она меня.
- Да, это я.
- Елизавета фон Стронг просила присмотреть за тобой, - продолжила она.
А, ну тогда понятно, а то я никак не мог сообразить, чем я привлек ее внимание. Лина еще раз осмотрела меня и внезапно спросила:
- А ты, наверное, какой-нибудь секретный агент?
- Ага, агент, - легко согласился я.
Вино слегка ударила в мою голову и я чувствовал легкий хмель.
- Хм, - задумчиво протянула Лина, - а с виду и не скажешь, уж больно юным ты выглядишь, как для секретного агента.
- Ага, не скажешь, - снова согласился я.
- Наверное, ты мне лапшу на уши вешаешь, никакой ты не агент, - весело прищурилась Лина Ривер.
Я неопределенно пожал плечами. Что конкретно я должен был на это ответить?
- Ну и какое у тебя секретно задание, агент? - недоверчиво спросила она меня.
Я чуть вином не подавился. Она что это серьезно?
- К бабушке в гости еду, - ответил я.
Лина еще некоторое время подозрительно смотрела на меня. Неужели, она действительно думает, что я всем подряд буду рассказать кто я, куда еду и какое у меня задание? Это даже для шестнадцатилетнего пацана звучит очень тупо.
Пока мы разговаривали, к нашему столику подошли те самые загорелые воины, ценители женской красоты. Подошли и сразу бесцеремонно сели к нам за стол.
- Эй, красотка, не хочешь познакомиться с настоящими морскими волками? - спросил один обращаясь к Лине.
Второй окинул меня пренебрежительным взглядом.
- Зачем, такой красавице как ты, этот домашний мальчик? - спросил он, тоже обращаясь к девушке.
Лина растеряно моргала глазами. Если честно, то я тоже не знал, как вести себя в такой ситуации. За нашим столиком повисла напряженная пауза. Наконец первый волк повернул голову в мою сторону и сказал:
- Ты что, сопляк, еще не понял? А ну быстро свалил отсюда.
В его голосе звучала угроза. Я удивленно посмотрел на Лину. Но девушка увела от меня свой взгляд в сторону. Хм, вообще ее можно понять, никакой угрозы для моей жизни здесь нет. А то, что кто-то хочет вытереть об меня свои ноги, так это же чисто моя проблема?
Я не спеша встал из-за столика, так же неспешно взял свой поднос и со всего размаху заехал первому морскому волку по морде. Он уже перестал обращать на меня внимание и смотрел только на Лину. Мой удар был для него сюрпризом, от которого он свалился на пол, не соображая что происходит. На всей его правой половине лица стал проявляться огромный синяк, а на моем медном подносе отчеканился гордый и хищный профиль морского волка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})После моего удара, Лина и второй воин выскочили из-за нашего столика. Волк выхватил из ножен римский гладиус и пообещал мне, свирепо сверкая глазами:
- Ну все, хана тебе!
Лина отбежала на три метра, выдернула из кобуры свое магическое оружие и мгновенно направила его в сторону морского волка.
- Не двигайся или я поджарю тебя, - крикнула она.
Я видел что девушка сильно нервничает. С ее временем каста в три секунды она не успеет защитить меня, себя она тоже не сможет защитить. Но воин не спешил атаковать и резать меня на морскую капусту. Возможно, что-то в моей фигуре, спокойно стоящей с медным подносом наперевес, его смущало.
- Что здесь происходит?! - прозвучал чей-то властный и уверенный в себе голос.
Это был капитан нашего судна. По его бокам стояли воины из охраны порядка. После вопроса у нас образовалось пауза. Морской волк сориентировался первым.
- Этот сопляк ударил моего друга! - сказал он указывая в мою сторону.
Его друг лежал на полу и что-то там мычал, пытаясь подняться на ноги, одним своим видом подтверждая правдивость слов своего напарника.
- Если еще раз назовешь меня сопляком, тоже получишь подносом, - спокойно пообещал я воину.
Капитан перевел взгляд на Лину Ривер. Магесса наконец собралась и, облизав пересохшие губы, стала говорить:
- Мы сидели и никого не трогали. А эти двое подсели к нам и сразу начали оскорблять моего друга.
При этих словах Лина Ривер кивнула на меня.
- Все понятно, - сказал капитан, - у этих двоих отберите оружие и посадите в карцер, пусть для начала протрезвеют.
Солдаты охраны кинулись исполнять его приказ. Морские волки без сопротивления отдали мечи и позволили себя увести.
- А вам, - сказал капитан, сурово глядя в мою строну, - придется заплатить за порчу имущества.
Я с удивлением посмотрел на поднос, на который указывал капитан. Порча? Да его можно продать в десять раз дороже, как произведение искусства. Но спорить не стал:
- Хорошо, я заплачу.
После того, как я решил финансовый вопрос с капитаном, мы продолжили сидеть с Линой Ривер за одним столиком. Я заказал себе и ей пива.
- А ты дерзкий, - сказал магесса.
- Ага, дерзкий и резкий, - согласился я с ней.
- А ты подумал, что было бы, если бы этот воин бросился на тебя с мечом? - спросила она меня серьезно.
- Интересно, а почему он не бросился? - спокойно спросил я ее в ответ.
Лина пожала плечами. На этот вопрос может быть много ответов. Например, он не такой отморозок, каким кажется. А иначе его уже давно бы повесили за чье-нибудь убийство. Хотя, всегда можно нарваться на чей-то первый раз. Мне же было просто плевать: бросится он или нет.
- А если бы он вызвал тебя на дуэль? - снова спросила меня Лина.
Я молча ей показал магическую палочку. Права выбора типа дуэли было у вызываемой стороны.
- А ты умеешь ей пользоваться? - магесса задала еще один вопрос.
Я неопределенно пожал плечами. Зачем она вообще задает мне эти вопросы? Или это попытка воспитать меня? Показать, насколько глупым был мой поступок?
Наконец Лина Ривер устало вздохнула и сказала:
- Будь осторожен, я знаю этот тип мужчин, они обязательно попытаются отомстить тебе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Если честно, на это мне тоже было абсолютно начхать.
Глава XLVII. Приплыли.
На следующий день мы приплыли. Я собрал свои вещи и стал спускаться по трапу. В центральном парке города у меня была запланирована встреча с резидентом нашей разведки. Я должен буду его ждать в условленном месте. Он обязан подойти ко мне и сказать пароль:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.