The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis" Страница 32

Тут можно читать бесплатно The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis". Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) -

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis"» бесплатно полную версию:

Джейкоб Фрай умер в нашем мире от удара ножа в сердце, но уже в следующие мгновение он открыл глаза в другом мире, в котором человеческая цивилизация рухнула. Отчаяние, смерть, разруха, недоверие, всё это кружит вокруг. Но, несмотря на это у людей все ещё есть надежда на то, что всё однажды будет, как раньше.

 

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis" читать онлайн бесплатно

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "DeLevis"

Кенни наконец-то собрался и взял пистолет в руки, однако он явно был охвачен гневом, поэтому он, не думая о себе, побежал в атаку, с боевым кличем, стреляя в бандитов, и скажу я вам довольно неплохо, — он смог застрелить двоих.

Но, как я уже говорил, он совсем не думал о себе, поэтому стоял в полный рост на открытой местности, в него ещё не попали только чудом.

— Кенни! — крикнул Ли.

Но тот его не слышал, полностью погрузившись в ярость, Кенни продолжал стрелять из пистолета.

— Проклятие, — сквозь сжатые зубы, произнёс Ли. — Джейкоб, прикрой меня!

— И куда ты это собрался?! — удивлённо спросил я его.

— За ебучим Кенни, которому сейчас голову прострелят! — ответил он мне и побежал к нему.

А я тут же начал поливать позиции бандитов огнём из пистолета-пулемёта, дабы те не могли оказать ответный огонь и попасть в Ли. Ли добежал до Кенни в мгновение ока и повалил его на землю, за бочки, что были рядом.

— Прейди в себя, мужик! — воскликнул Ли.

— Слезь с меня! — гневно ответил ему Кенни. — Я их всех поубиваю!

— Ты так только сам помрёшь! — резонно заметил Ли.

— Плевать!

— Какое, мать его, плевать! Хочешь отставить своего сына одного?! — сказал Ли, жёстко схватив Кенни за футболку.

Эти слова отрезвили Кенни, и то словно пришёл в себя.

— Боже, ты прав…

— Ребята, я очень рада, что вы смогли разобраться с этим, но не хотите ли нам помочь?! — крикнула им Карли, которая вместе с Лилли, перестреливалась с бандитами, находясь на балконе мотеля.

Бандиты, чтобы ли у наших укреплений, стали открывать ворота и смогли прорваться через них.

— Чёрт, — произнёс я. — Мотелю явно конец.

— И что же нам тогда делать? — спросила Элизабет.

— Марк! — крикнул я мужчине.

— Что?!

— Садись за руль фургона! — ответил я ему. — И попытайся его завести, мы уезжаем из мотеля!

Ну а что ещё нам делать? Уже несколько бандитов прошли во внутренний двор мотеля, а на звуки выстрелов нагрянут ходячие и тогда совсем, классно будет.

Марк видимо, тоже поняв, что уже ничего не сделать, послушался меня и пулей залетел в фургон.

— Ли, Кенни тащите свои задницы сюда, мы с Элизабет вас прикроем! — кирнул я парням и они меня услышали.

И как только они ринулись в нашу сторону, мы с Элизабет начали прикрывать их огнём, только если у меня запас патронов, был довольно приличным, так как пистолет-пулемёт использовал пистолетные патроны, то вот у Элизабет с этим дела обстоят хуже, поэтому она не могла долго продолжать прикрывать Ли и Кенни.

Однако мужики довольно быстро добежали до фургона и начали нам помогать перестреливаться с бандитами.

— "Так, остались дети, Карли, Лилли и Бен… точно, а где Бен?"

Я начал осматриваться в поисках парня и довольно быстро его нашёл. И скажу честно, парень снова меня удивил, у него не было оружия, однако он прикрывал собою детей — Клементину и Дака.

— "А в игре он не был таким храбрым, наоборот он даже бросил как-то Клементину из-за ходячих"

— Бен! — крикнул я парню, привлекая его внимание. — Беги вместе с детьми к нам, мы вас прикроем!

Бен кивнул и прижал детей к себе. Парень явно нервничал, ему было очень страшно, но он всё-таки смог собрать всю свою храбрость и побежал к нам.

Разумеется, с детьми.

Мы немедленно начали его прикрывать, однако одна пуля всё-таки попала в руку Бена, но тот не затормозил и всё-таки добежал до нас с детьми.

— Молодец, парень! — сказал ему Ли.

Теперь единственные кто остался — это Карли и Лилли.

— Карли, Лилли, быстро вниз, мы уезжаем! — крикнул им Ли.

Карли тут же спустилась вниз, благо лестница была рядом с фургоном, и прикрывать её не пришлось, но вот Лилли не стала спускаться, наоборот она продолжила стрельбу из винтовки.

— Всё готово можно ехать! — крикнул Марк, когда ему всё-таки удалось завести фургон.

— Лилли, последний шанс! — крикнул ей Ли.

— Дерьмо, — сказала женщина, поняв, что мотель, уже не спасти и спустилась вниз, после чего забежала в фургон, а за ней и мы.

В это же время, ходячие пришли к мотелю и стали нападать на бандитов. Марк не став ждать, когда ходячие уже доберутся до нас, вдавил педаль в пол и, мы, сквозь наши укрепления, выехали на дорогу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

И у нас наконец-то появилась передышка и возможность прийти в себя.

— П-папа, — шмыгая носиком и со слезами на глазах, произнёс Дак и кинулся к отцу. — М-м-мама…

— Знаю, — тихо ответил ему мужчина, у которого тоже выступили слёзы, обнимая сына и нежно поглаживая его голове, чтобы успокоить его. — Я знаю.

Они присели на диван, после чего мальчик окончательно уткнулся в футболку родителя и начала плакать.

— Ли, — произнёс Кенни, неотпускная своего сына. — Спасибо тебе, если бы не ты, я бы погиб, и Дак остался бы одни. Так что, большое тебе спасибо.

— Не за что, — ответил ему Ли. — Для этого и нужны друзья.

Кенни благодарно кивнул ему в ответ.

— Бен, и тебе спасибо, — сказал Кенни старшекласснику. — За то, что защитил Дака. Я этого не забуду.

— Да, — кивнул Ли, поддерживая. — И за то, что спас Клементину, я в долгу перед тобою.

— Н-не стоит, я рад, что смог хоть чем-то помочь, — ответил он им.

Его рана не была так серьёзна, как я думал изначально, видимо пуля не попала, а только задела его руку. Так что рана у него не большая, к тому же она уже перестала кровоточить.

— Мы должны сейчас кое-что выяснить, — угрожающее сказала Лилли.

Ох, вашу ж мать, я знаю, что сейчас будет.

— Лилли… — предупреждающее произнёс Ли, но женщина его проигнорировала.

— Нас кто-то предал, — сказала она.

— О чём ты, чёрт побери, несёшь? — спросил её Кенни. — Бандиты уже давно нас всех пересчитали и узнали всё, что можно было.

— Я не об этом, кто-то сотрудничал с ними и отдавал наши припасы, — пояснила Лилли.

— Брехня, — сказал Кенни, не поверив словам Лилли.

— Ли может доказать, он нашел украденные наши припасы, на дороге в одной из заброшенных машин.

— "Эта, мать его, в почти в двухстах метрах от мотеля, какого лешего, ты там забыл Ли?!" — мысленно взвыл я, ведь я специально прятал не там же, где прятал Бен, а как можно дальше.

— Это правда, — сказал Ли.

— Срань господня… — шокировано произнёс Кенни.

Итак, у меня очень плохое предчувствие. Почему? Ну, давайте пробежимся по вариантам возможных дальнейших событий: самый первый, начав охоту на ведьм, Лилли может убить Карли, как она это делает в игре, второй она может как-то всё-таки выйти на меня, и попытается убить уже меня и третий вариант, расследования зайдёт в тупик и все останутся в живых.

Конечно, из последнего варианты может вытечь проблема — Кенни, возможно, сможет узнать, что это я заключил сделку с бандитами, и тогда он меня убьёт. Явно став считать меня виновником смерти его жены.

— "Какая, мать его, прекрасная у меня жизнь, чёртовое неудачное перерождение!"

— Итак, Карли, ты не хочешь нам ничего сказать? — спросила её Лилли, тем самым открыв охоту на ведьм.

— Что? — удивлённо произнесла девушка. — Я не делала ничего подобного.

— Лилли, Карли заслуживает доверия, именно она посоветовала мне тебе помочь, вряд ли предатель бы, так поступил.

— Что же, хорошо, значит, вычёркиваем её, — сказала Элизабет — Что же, Марк перейдём к тебе.

— А тебе не кажется, что я сейчас немного занят? — ответил ей Марк, который был за рулём.

— Ничего страшного, просто останови фургон.

— Лилли, не стоит это опасно и глупо, — Ли попытался переубедить Лилли.

— Я сказала, — останови, — уже грозно повторила Лилли.

После чего Марк, всё-таки решил остановить машину.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Снаружи вроде бы безопасно, — сказал Марк, осматриваясь через окна.

— Все на выход, — сказала Лилли и вышла из фургона.

А за ней пошёл и Ли, после чего внутри фургона остались только дети.

— И так, Марк, что ты ответишь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.