Стэлла Соколова - Дурнушка Хана Страница 32

Тут можно читать бесплатно Стэлла Соколова - Дурнушка Хана. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стэлла Соколова - Дурнушка Хана

Стэлла Соколова - Дурнушка Хана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стэлла Соколова - Дурнушка Хана» бесплатно полную версию:
Эта история о простой девочке, не самой красивой, не самой умной, не обладающей какими-либо сверхъестественными или магическими способностями. Начинается эта история с того, что на свой пятнадцатый день рождения девочка попадает… в сказку, хотелось бы сказать мне, но в этом случае пришлось бы добавить, что сказочка-то скорее страшная, чем добрая…

Благодаря чувству юмора и упорству, героиня преодолевает многие преграды, стоящие на ее пути. Ведь самое главное — верить в себя и тогда не будет ничего невозможного!

Стэлла Соколова - Дурнушка Хана читать онлайн бесплатно

Стэлла Соколова - Дурнушка Хана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стэлла Соколова

— Это испортило все мои планы. Ты понимаешь? — Леди Сельга пристально посмотрела в зеркало, на самом дне которого пряталась тень.

— Это не сссссстрашшшшшно… — Прошипела тень — ты это исправишшшшь… Сссссссскоро… Дай нам то, чтоо обещщщщщщщщщщщала…

— Сегодня… сегодня вы получите свою плату. — На прекрасном лице леди появилась улыбка. Такая, что если бы ее кто-то увидел, никогда и ни за что не сказал бы, что леди прекрасна. Леди Сельга поднялась, оправила складочки на юбке и маленькими шажками направилась к двери. Спускаясь по лестнице, леди Сельга услышала голоса, приглушенные толстой деревянной дверью. В Большом зале кто-то был. Леди Сельга отворила дверь. В кресле у окна сидел второй принц Рейган, на софе развалился брат леди Сельги — Лейрис.

— Ах, Рейган! Не ожидала увидеть Вас здесь! — Сельга всплеснула руками, чуть склонив голову набок, на губах ее играла самая нежная улыбка из арсенала Настоящей Леди. Рейган отвернулся от Лейриса, с которым беседовал в момент появления Сельги, обворожительно ей улыбнулся и приложился губами к протянутой ручке.

— Вы как всегда прекрасны, леди Сельга.

— Ах, вы мне льстите! — Леди в притворном смущении опустила глаза. Стрельнула взглядом из-под ресниц на Рейгана, который уже потерял к ней всякий интерес. Леди поджала губки выказывая свое недовольство.

— Мы так долго не виделись, дорогой Рейган, и это все, что Вы можете мне сказать?

Лейрис повернулся к сестре и холодным тоном сказал:

— Дорогая сестра, не могли бы Вы оставить нас?

Леди Сельга хотела язвительно ответить, но передумала. Вместо чего вздернула подбородок и гордо покинула зал.

Когда дверь за ее спиной закрылась, Лейрис сочувственно посмотрел на друга.

— Похоже, она все еще не оставила мысли заполучить тебя в мужья.

Рейган поморщился. Несмотря на всю красоту Леди Сельги только безумец согласится взять ее в жены, а к безумцам Рейган себя не относил.

— Она должна была оставить эту идею. Вся Империя в курсе, что второй принц обручен с человеческой девушкой, точнее, человеческим ребенком (что вызывало различные скабрезные шуточки в определенных кругах).

— Но, по всей видимости, она считает, что это можно исправить. — Лейрис с улыбкой посмотрел на Рейгана. Тот лишь слегка поморщился и сменил тему.

— Через месяц мы направляемся к Северной Заставе, где и пробудем до лета.

Теперь уже поморщился Лейрис.

— К Северной Заставе? На полгода? Ты опять не угодил Владыке? — Весь отряд отдувался вместе с Рейганом за все его проделки.

Рейган хмыкнул.

— Нет, ходят слухи, что там в последнее время стало неспокойно, а нам это невыгодно, потому что совсем недавно мы заключили торговый договор с Долиной Бер. Так что мы отправляемся туда, дабы в течении первых шести месяцев охранять покой и порядок в этом забытом Высшими месте.

— Но мы же не можем оставить Владыку без элитного отряда. Вдруг враг нападет? — Лейрис цеплялся за все, что придет в голову.

— Если бы это сейчас услышал мой брат, он бы очень огорчился. — Рейган оскалился в волчьей улыбке, отчего лицо у Лейриса вытянулось.

Несмотря на то, что старший принц предпочитал сидеть в библиотеке, никто не желал быть тем, кто его огорчит. В последний раз его огорчили, взорвав его любимую библиотеку, во время попытки дворцового переворота. Рейган с отрядом тогда наводил порядок в городе, и заговорщики воспользовались подходящим моментом. Принц был один, без охраны. Повелитель также отсутствовал. Он находился в Долине Бер с дипломатическим визитом и, по расчетам заговорщиков, вернуться не должен был. Во всяком случае живым. Когда заговорщики ворвались в замок, первым делом они решили устранить главного наследника на престол… и взорвали библиотеку, вместе с находившимся в ней принцем. Чем огорчили его несказанно. Переворот завершился через пятнадцать минут после захвата замка, ввиду отсутствия живых заговорщиков. Весь отряд нападавших был нещадно вырезан (а было их не менее двухсот демонов). Замок опустел за считанные мгновения. И только огорченный принц Айрис, словно приведение, слонялся по остатком своей любимой библиотеки. С тех пор прошло лет триста, но никто более не рискнул огорчить принца.

— Ну что ж, к Северной Заставе, значит к Северной Заставе. — Уныло протянул Лейрис.

Вернувшись в свою комнату, леди Сельга схватила первую попавшуюся под руку вещь и в гневе швырнула на пол. Темные побери этого полукровку! Да как он смеет так с ней разговаривать? Леди сделала глубокий вздох и взяла себя в руки. В конце концов, чистокровная аристократка не может вести себя как простолюдинка. Сельга позвонила в колокольчик, на звон которого тут же прибежала служанка. Обычная человеческая девушка. Простое лицо было покрыто веснушками.

— Убери здесь. — Служанка опустилась на колени чтобы собрать осколки разбитой вазы. — И еще, сегодня я хочу уединиться в башне, ты пойдешь со мной. — Голос леди был надменен, аристократ не унизит себя до дружелюбного тона в разговоре со слугой, к тому же, презренным человеком. Служанка присела с глубоким поклоном.

— Можешь идти. — Леди махнула рукой, отпуская человечку. Прилегла на кровать. Надо немного отдохнуть, сегодняшний ритуал отнимет очень много сил. Но цель того стоила.

Священная Акадэмия Хикар.

Я открыла глаза и попробовала сесть, голова болела, кровь пульсировала в висках, отдаваясь болью по всем телу. Шершавым языком я облизнула губы. Воды, дайте мне воды! Безумным взглядом осмотрев комнату, я увидела кувшин, который стоял на столике возле кровати. Я схватила его и начала жадно пить. О, Высшие! Какая сладкая вода! Никогда в жизни не пила ничего вкуснее! Поставила кувшин на стол, провела рукой по лицу. Жива, значит, все-таки выстояла. Схватка с Алином мне вспоминалась, как страшный сон. Я потрогала пальцем висок, на котором запеклась кровь. Хорошо, что здесь нигде нет зеркал, даже в душе, иначе я бы, наверное, разревелась от жалости к самой себе. И так лицо не ахти какое, так еще и в синяках все время. Нет, на такое лучше не смотреть. Я встала с постели, осторожно держась за спинку кровати. Ноги не слушались. Вот тебе и усиленные тренировки. Один удар, и я потерялась. Соберись, тряпка! Я легонько хлопнула себя по щеке, отчего голова заболела еще сильнее. Да, со здравомыслием у меня всегда были проблемы. Держась за стенку, я пошла к выходу. Надо найти Эйрина и спросить, зачем он вообще устроил этот бой.

Эйрин обнаружился в библиотеке (ну конечно, где же ему еще быть? Пинать-то некого.) Он повернул ко мне лицо и приподнял вверх брови в немом вопросе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.