Галина Романова - Двое из Холмогорья Страница 32

Тут можно читать бесплатно Галина Романова - Двое из Холмогорья. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Галина Романова - Двое из Холмогорья

Галина Романова - Двое из Холмогорья краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Галина Романова - Двое из Холмогорья» бесплатно полную версию:
Представьте себе, что вы — молодой, подающий надежды наследник древнего рода. И представьте, что судьба именно на вас решила поставить большой жирный крест. То есть все вроде бы при деле, и только вы сидите в четырех стенах в фамильном замке и с грустью наблюдаете за тем, как проходит молодость. Что же делать? Ведь ваш род издавна славился неукротимым нравом и талантом влипать во всякие неприятности! Хватайтесь за любую возможность как-то изменить свою жизнь, ринувшись очертя голову по первому зову судьбы навстречу подвигам, славе, опасностям, любви. Вперед! И пусть поберегутся все маги и чародеи этого мира, ведь с вами — демоны, горгульи, драконы и сам знаменитый борец с нечистью Хыог Косоглазый. Вы же из Холмогорья! И вас уже двое!

Галина Романова - Двое из Холмогорья читать онлайн бесплатно

Галина Романова - Двое из Холмогорья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Романова

— Чего это они? — поинтересовался Лейр, проходя мимо. Над его головой на ветру мягко и нежно поскрипывали ржавые цепи, на которых висели клетки с чьими-то останками, и кружили птицы, очень похожие на ворон, в детстве переболевших свинкой.

Топавшие следом горгулы — сам Цуцунья и один из «группы поддержки» (Логоринд в самый последний момент так разволновалась, что не смогла выбраться из гнезда) — синхронно пожали плечами, сопроводив это движение хрустом и треском. И Лейр решил действовать самостоятельно. Выбрав нескольких индивидуумов, которые больше остальных походили на людей, он подошел к ним и вежливо постучал одного по спине:

— А… э-э…

— Чего? — развернулся к нему гибрид волка и человека.

— Что тут происходит?

— Иди отсюда, не мешай, — рявкнул волко-человек.

— Не твоего ума дело, — несколько мягче посоветовал некто, в чьих предках наверняка числились лягушки.

— Ждем, — коротко бросил третий, похожий на помесь крысы и рыбы.

— А кого вы ждете? — немедленно поинтересовался Лейр.

— Не твоего ума дело, — практически хором ответствовали волко-человек и лягушоид. — Иди своей дорогой и не мешайся под ногами!

— Кого надо, того и ждем, — прояснил крысо-рыб. После чего вся троица резко отвернулась, давая понять, что дальнейшие расспросы вести бесполезно. Зато над юношей смиловался призрак, меняющий от волнения форму так быстро и непрерывно, что становилось понятно: данный индивид сам уже забыл, как выглядит. Он подлетел, обдавая Лейра волной странных ароматов, сделал попытку обнять собеседника верхней конечностью и прошелестел:

— За ним посылали! Сам Повелитель отправил Воина Ночи! А это что-то да значит!

— Воин Ночи? Такой высоченный, в черных шипастых доспехах? — вспомнил Лейр странного посетителя замка.

— Он самый! Смотри-смотри! — Призрак другой конечностью показал на внутреннюю крепостную стену (действие происходило в пространстве между внешней и внутренней крепостными стенами, которые были разделены рвом с кипящей лавой и копошащимися в ней существами, а соединены несколькими мостками разной степени хлипкости).

Лейр с готовностью повернул голову и увидел на каменном парапете существо, как две капли воды похожее на того странного гостя, который передал ему приглашение к Повелителю.

— Опять полетят, — объяснил призрак. — Готовятся!

В это время в передних рядах у кого-то сдали нервы. В воздух взвился отчаянный вопль: «Да лети уже! Лети!» Толпа заволновалась и синхронно качнулась в сторону. Послышались крики, визг, рычание и почему-то громкое лошадиное ржание. Судя по звукам, кого-то били. Призрак выхватил из пустоты дубину, заверещал что-то воинственное и, забыв про Лейра, устремился в самую гущу схватки.

Цуцунья ловко схватил юношу за локоть, оттащил на приличное расстояние и на всякий случай закрыл крылом, поскольку над полем боя уже начали летать тяжелые предметы. Сквозь топот, треск, крики и стук то и дело прорывались душераздирающие вопли:

— Я его видел… А-а-а! Только не по хвосту!

— Ничего ты не видел!

— Видел! Вон он! Летит!

— Щас ты у меня полетишь!

— Ма-а-а-ма!

— Может, сказать им? — Лейр высунулся из-за крыла. Все его существо странным образом рвалось поучаствовать в развлечении, тем более что его оружие горгульи прихватили с собой.

— Мастер Терри, вы думаете, что это их остановит? — скептически фыркнул старый горгул. — Дайте им выпустить пары. Не портите праздник! Идемте скорее! Вас ждут!

И, весьма непочтительно схватив юношу за руку, потащил к ближайшему подвесному мостику, спеша перебраться на ту сторону.

Вот так, никем практически не замеченный, Лейр и оказался там, куда привела его судьба. Впрочем, доказано, что все судьбоносные перемены начинаются незаметно. А когда их замечаешь, менять что-то бывает слишком поздно.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Вопреки расхожему мнению, королевский дворец не напоминал муравейник, в котором у каждого обитателя есть дело настолько важное, что он выполняет его, не отвлекаясь на посторонние разговоры. Даже накануне большого мероприятия во дворце было полно тех, кто изнывал от скуки и нетерпения и слонялся по коридорам и залам, чтобы убить время. Занятие, прямо скажем, малопродуктивное, потому что, сколько время ни убивай, всегда останется маленький его кусочек, который тебе же и отомстит.

Вот и сейчас — пока шли вместе с сэром Керагастом по передним залам и поднимались широкими парадными лестницами на верхние этажи, молодым людям то и дело попадались слуги, фланирующие по своим отнюдь не служебным делам и откровенно скучающие с видом людей, которые лишь на минутку присели отдохнуть от трудов праведных. Рыцари на маловажных постах поснимали шлемы и перчатки, разложили вокруг предметы вооружения и амуниции и либо дремали, следуя известной пословице: «Солдат спит, а служба идет», либо болтали с горничными, час назад отлучившимися «на минутку». Там и тут кучковались придворные, которых никто не ждал в столь ранний час, поскольку официальная аудиенция начиналась в одиннадцать. Время от времени они останавливали кого-нибудь из слуг, неосторожно подобравшихся поближе, и начинали приставать к ним, то требуя исполнить какой-нибудь приказ, то просто спрашивая: «Что новенького?» Особенно много любопытных собралось в передних залах, но Керагаст все равно провел Терри именно здесь. Не потому, что не знал, как открыть тайный ход, существенно сокращающий путь до дворца и позволяющий избежать встречи с лишними глазами и ушами. Нет, дело было в том, что молодой помощник мага не доверял племяннику сэра Годована. Тот, у кого в услужении находится неучтенный говорящий скелет, по определению не может быть простым человеком. А значит, к нему сначала надо присмотреться, а потом уже доверять важные государственные тайны.

Терри подвоха не замечал. Посещение дворца для него было ярким событием, он так и сыпал вопросами, поминутно толкая сэра Керагаста локтем. Учитывая, что от ворот Ордена до дворца они проехали верхом, выглядело это весьма своеобразно — молодой человек свешивался с седла с риском свалиться на мостовую, но всякий раз с такой ловкостью восстанавливал равновесие, словно у него не было костей.

— А это что за здание? Вон то, из серо-голубого мрамора? — сыпал он вопросами с частотой гороха, брызнувшего из мешка. — А как называется эта площадь? А вон то заведение — это ведь кабачок? А где тут у вас ратуша? А это тоже храм Единого? А есть другие храмы? Они все такие одинаковые? Нет? А можно посмотреть на другие? Нет? Вообще — нет или сейчас — нет?… А, ладно. А когда будет можно?… Ой, а можно я вон туда сверну? Ну я на минуточку! Только одним глазком гляну-и сразу назад!.. Как называется эта улица? А вон статуя чья-то! Можно прочесть, что там на постаменте?… Да? И всего-то? Маловато для великого героя, не кажется? Может, приписать, что он там насовершал?… А это что? Как — рыночная площадь? Тут же ни одного торговца!.. Ах, попозже… А мы в это время будем проезжать мимо? А почему? А может, все-таки…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.