Лорел Гамильтон - Гамильтон Страница 32

Тут можно читать бесплатно Лорел Гамильтон - Гамильтон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лорел Гамильтон - Гамильтон

Лорел Гамильтон - Гамильтон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорел Гамильтон - Гамильтон» бесплатно полную версию:
Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются.

Лорел Гамильтон - Гамильтон читать онлайн бесплатно

Лорел Гамильтон - Гамильтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон

- Я знал, что ты живешь с Микой и Натаниэлем. Но с каких это пор Жан-Клод делится тобой с другими вампирами? Насколько я знаю, мастера-вампиры вообще к этому не склонны.

- Ашер для Жан-Клода - особый случай.

- В другой ситуации мне бы понравилось подразнить тебя, Анита, - со вздохом сказал Эдуард. - Но сейчас слишком рано, к тому же у тебя, судя по всему, выдалось утречко не из легких.

- К чему ты это сказал? - подозрительно спросила я.

Он издал звук, нечто среднее между мычаньем и смешком.

- Я расскажу, какие о тебе ходят слухи, а ты скажи, что из них неправда.

- Слухи, - повторила я. - Какие еще слухи?

- Анита, благодаря моему новому статусу я общаюсь со многими охотниками на нечисть. И ты не единственная, кто связан с монстрами в своем городе. Хотя, надо признать, твоя связь с ними наиболее… интимна.

- Что с того? - спросила я, даже не пытаясь скрыть раздражение.

- То, что больше никто не сподобился трахать Мастера своего города.

Н-да, в этом смысле отрицать интимность сложно.

- Ясно, - буркнула я.

- Если я правильно понимаю, Арлекин появляется тогда, когда на радаре Совета вы становитесь достаточно большой целью, хорошо это или плохо.

- Что-то вроде.

- Я мог бы спросить, чем именно вы и ваши вампиры привлекли их внимание, но быстрее будет спросить, какие из слышанных мною слухов правдивы. Мне ведь еще нужно будет вызвонить помощь, а это может занять дольше времени, чем транспорт и оружие.

- Задавай свои вопросы, - сказала я, не будучи уверена в том, что хочу эти вопросы услышать.

- Говорят, что Жан-Клод стал родоначальником собственной линии, оборвав связи со своей прежней мистресс.

Сказать, что я была удивлена - значит, ничего не сказать.

- Откуда, черт возьми, мог появиться этот слух?

- Анита, мы теряем время. Это правда или нет?

- Частично. У него теперь собственная линия. Это означает, что он больше не подчиняется своей прежней госпоже, но не значит, что он оборвал связи с Европой. Он просто перестал быть мальчиком на побегушках у Белль.

- Говорят, что у тебя вереница любовников из числа вампиров Жан-Клода и местных оборотней.

На этот вопрос мне отвечать очень не хотелось. Была ли я смущена? Пожалуй.

- Не понимаю, каким образом моя личная жизнь может иметь отношение к приезду в город Арлекина.

- Скажем так: от твоего ответа на этот вопрос будет зависеть, задам ли я тебе еще один, по поводу того, во что мне слабо верится. Хотя я уже начинаю задумываться…

- О чем?

- Ответь на вопрос, Анита. У тебя действительно целая куча любовников?

- Уточни, сколько ты понимаешь под «кучей», - со вздохом попросила я.

- Больше двух-трех, наверное, - не слишком уверенно уточнил Эдуард.

- Тогда да.

Эдуард секунду помолчал, затем продолжил расспросы:

- Говорят, что Жан-Клод заставляет всех, кто присоединятся к поцелую, трахаться с ним.

- Не правда.

- Что он заставляет их трахать тебя?

- Не правда, у кого-то фантазия богаче даже моей личной жизни.

Он коротко засмеялся, затем сказал:

- Если бы ты не ответила на мой первый вопрос, я не стал бы задавать этот. В общем, ходят слухи, что ты - нечто вроде ходящего днем вампира, питающегося вместо крови сексом. Мне в это не верится, но думаю, тебе стоит знать, какие слухи ходят о тебе в среде коллег по оружию. Наверное, они просто завидуют твоему счетчику трупов.

Я тяжело сглотнула и снова уселась на край ванны.

- Анита, - позвал Эдуард. - Чего ты притихла?

- Так, ничего.

- Анита, но это же чушь. Какой из тебя вампир?

- Насчет вампира действительно чушь, а в целом…

- Что там в целом?

- Тебе знаком термин «ardeur»?

- Мне знакомо это слово, оно на французском, но ты ведь не о его точном переводе говоришь?

Тогда я коротко и по возможности отстраненно рассказала ему об ardeur’е.

- То есть, тебе приходится трахаться каждые несколько часов, иначе что?

- Иначе я умру, предварительно выпив жизненную энергию из Дамиана, а потом и Натаниэля.

- Это еще как?

- У меня есть слуга-вампир и подвластный зверь.

- Что?! - никогда не думала, что смогу его так сильно шокировать. Пришлось повторить сказанное.

- Анита, об этом даже слухов не ходит. Потому что слуга-человек не может иметь слугу-вампира - так просто не бывает.

- Рассказывай, - вздохнула я.

- А Натаниэль - твой подвластный зверь?

- Очевидно.

- Совету обо всем этом известно?

- Ага.

- А, черт! Ничего удивительного в том, что они спустили на вас своих цепных псов. Вам еще повезло, что они вас просто не поубивали.

- В Совете еще не пришли к единому мнению, что делать с Жан-Клодом и с нами.

- Поясни.

- Некоторые из членов совета хотят видеть нас мертвыми, но для этого им недостаточно голосов. До сих пор спорят.

- Значит, цель прибытия Арлекина - сдвинуть дело с мертвой точки? - высказал предположение Эдуард.

- Может быть, я не уверена в этом.

- Есть еще что-то, что может послужить им причиной убить тебя раньше, чем я к вам доберусь?

Я подумала о том, что могу вскоре оказаться оборотнем, и о многом другом. А затем мне вспомнилось кое-что, что могло быть веской причиной для того, чтобы остальные Мастера городов в Штатах обратились за помощью к Совету.

- Возможно.

- Насколько «возможно», Анита? Я хочу знать, есть ли у меня время искать помощника, или лучше без промедления тащить свою задницу в Сент-Луис.

- Честно говоря, не знаю, Эдуард. Не далее чем в ноябре мы с Жан-Клодом умудрились выкинуть один мощный трюк. Настолько мощный, что сам факт вполне мог напугать Арлекина.

- Что вы сделали?

- У нас был закрытый междусобойчик с парой приглашенных в гости Мастеров города. Этих двоих Жан-Клод называет своими друзьями.

- И… - ободряюще протянул Эдуард.

- И Белль Морт попыталась оказать на нас влияние прямо из Европы. Она воздействовала на меня и на Мастера Чикаго.

- Огюстин, - хмыкнул Эдуард. - Для друзей просто Огги.

- Ты знаешь его?

- О нем, - поправил Эдуард.

- Тогда ты знаешь, насколько он силен.

- Да.

- Так вот, Эдуард, мы его уделали.

- Уделали? - переспросил он.

- Мы с Жан-Клодом питались от него, питали от него свой ardeur. И не только от него, через него - ото всех, кого он привез с собой в качестве сопровождения. Устроили эдакий своеобразный пир. Поток силы был просто нереальный, и часть ее получили все, кто был метафизически связан с Жан-Клодом или со мной.

- Я свяжусь с теми, с кем планировал, но им придется присоединиться ко мне позже. Я прибуду в Сент-Луис через… четыре часа, максимум пять. В общем, жди меня к вечеру.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.