Лорел Гамильтон - Гамильтон Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Лорел Гамильтон
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-056509-2
- Издательство: АСТ
- Страниц: 139
- Добавлено: 2018-08-22 22:29:52
Лорел Гамильтон - Гамильтон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорел Гамильтон - Гамильтон» бесплатно полную версию:Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются.
Лорел Гамильтон - Гамильтон читать онлайн бесплатно
- Я знал, что ты живешь с Микой и Натаниэлем. Но с каких это пор Жан-Клод делится тобой с другими вампирами? Насколько я знаю, мастера-вампиры вообще к этому не склонны.
- Ашер для Жан-Клода - особый случай.
- В другой ситуации мне бы понравилось подразнить тебя, Анита, - со вздохом сказал Эдуард. - Но сейчас слишком рано, к тому же у тебя, судя по всему, выдалось утречко не из легких.
- К чему ты это сказал? - подозрительно спросила я.
Он издал звук, нечто среднее между мычаньем и смешком.
- Я расскажу, какие о тебе ходят слухи, а ты скажи, что из них неправда.
- Слухи, - повторила я. - Какие еще слухи?
- Анита, благодаря моему новому статусу я общаюсь со многими охотниками на нечисть. И ты не единственная, кто связан с монстрами в своем городе. Хотя, надо признать, твоя связь с ними наиболее… интимна.
- Что с того? - спросила я, даже не пытаясь скрыть раздражение.
- То, что больше никто не сподобился трахать Мастера своего города.
Н-да, в этом смысле отрицать интимность сложно.
- Ясно, - буркнула я.
- Если я правильно понимаю, Арлекин появляется тогда, когда на радаре Совета вы становитесь достаточно большой целью, хорошо это или плохо.
- Что-то вроде.
- Я мог бы спросить, чем именно вы и ваши вампиры привлекли их внимание, но быстрее будет спросить, какие из слышанных мною слухов правдивы. Мне ведь еще нужно будет вызвонить помощь, а это может занять дольше времени, чем транспорт и оружие.
- Задавай свои вопросы, - сказала я, не будучи уверена в том, что хочу эти вопросы услышать.
- Говорят, что Жан-Клод стал родоначальником собственной линии, оборвав связи со своей прежней мистресс.
Сказать, что я была удивлена - значит, ничего не сказать.
- Откуда, черт возьми, мог появиться этот слух?
- Анита, мы теряем время. Это правда или нет?
- Частично. У него теперь собственная линия. Это означает, что он больше не подчиняется своей прежней госпоже, но не значит, что он оборвал связи с Европой. Он просто перестал быть мальчиком на побегушках у Белль.
- Говорят, что у тебя вереница любовников из числа вампиров Жан-Клода и местных оборотней.
На этот вопрос мне отвечать очень не хотелось. Была ли я смущена? Пожалуй.
- Не понимаю, каким образом моя личная жизнь может иметь отношение к приезду в город Арлекина.
- Скажем так: от твоего ответа на этот вопрос будет зависеть, задам ли я тебе еще один, по поводу того, во что мне слабо верится. Хотя я уже начинаю задумываться…
- О чем?
- Ответь на вопрос, Анита. У тебя действительно целая куча любовников?
- Уточни, сколько ты понимаешь под «кучей», - со вздохом попросила я.
- Больше двух-трех, наверное, - не слишком уверенно уточнил Эдуард.
- Тогда да.
Эдуард секунду помолчал, затем продолжил расспросы:
- Говорят, что Жан-Клод заставляет всех, кто присоединятся к поцелую, трахаться с ним.
- Не правда.
- Что он заставляет их трахать тебя?
- Не правда, у кого-то фантазия богаче даже моей личной жизни.
Он коротко засмеялся, затем сказал:
- Если бы ты не ответила на мой первый вопрос, я не стал бы задавать этот. В общем, ходят слухи, что ты - нечто вроде ходящего днем вампира, питающегося вместо крови сексом. Мне в это не верится, но думаю, тебе стоит знать, какие слухи ходят о тебе в среде коллег по оружию. Наверное, они просто завидуют твоему счетчику трупов.
Я тяжело сглотнула и снова уселась на край ванны.
- Анита, - позвал Эдуард. - Чего ты притихла?
- Так, ничего.
- Анита, но это же чушь. Какой из тебя вампир?
- Насчет вампира действительно чушь, а в целом…
- Что там в целом?
- Тебе знаком термин «ardeur»?
- Мне знакомо это слово, оно на французском, но ты ведь не о его точном переводе говоришь?
Тогда я коротко и по возможности отстраненно рассказала ему об ardeur’е.
- То есть, тебе приходится трахаться каждые несколько часов, иначе что?
- Иначе я умру, предварительно выпив жизненную энергию из Дамиана, а потом и Натаниэля.
- Это еще как?
- У меня есть слуга-вампир и подвластный зверь.
- Что?! - никогда не думала, что смогу его так сильно шокировать. Пришлось повторить сказанное.
- Анита, об этом даже слухов не ходит. Потому что слуга-человек не может иметь слугу-вампира - так просто не бывает.
- Рассказывай, - вздохнула я.
- А Натаниэль - твой подвластный зверь?
- Очевидно.
- Совету обо всем этом известно?
- Ага.
- А, черт! Ничего удивительного в том, что они спустили на вас своих цепных псов. Вам еще повезло, что они вас просто не поубивали.
- В Совете еще не пришли к единому мнению, что делать с Жан-Клодом и с нами.
- Поясни.
- Некоторые из членов совета хотят видеть нас мертвыми, но для этого им недостаточно голосов. До сих пор спорят.
- Значит, цель прибытия Арлекина - сдвинуть дело с мертвой точки? - высказал предположение Эдуард.
- Может быть, я не уверена в этом.
- Есть еще что-то, что может послужить им причиной убить тебя раньше, чем я к вам доберусь?
Я подумала о том, что могу вскоре оказаться оборотнем, и о многом другом. А затем мне вспомнилось кое-что, что могло быть веской причиной для того, чтобы остальные Мастера городов в Штатах обратились за помощью к Совету.
- Возможно.
- Насколько «возможно», Анита? Я хочу знать, есть ли у меня время искать помощника, или лучше без промедления тащить свою задницу в Сент-Луис.
- Честно говоря, не знаю, Эдуард. Не далее чем в ноябре мы с Жан-Клодом умудрились выкинуть один мощный трюк. Настолько мощный, что сам факт вполне мог напугать Арлекина.
- Что вы сделали?
- У нас был закрытый междусобойчик с парой приглашенных в гости Мастеров города. Этих двоих Жан-Клод называет своими друзьями.
- И… - ободряюще протянул Эдуард.
- И Белль Морт попыталась оказать на нас влияние прямо из Европы. Она воздействовала на меня и на Мастера Чикаго.
- Огюстин, - хмыкнул Эдуард. - Для друзей просто Огги.
- Ты знаешь его?
- О нем, - поправил Эдуард.
- Тогда ты знаешь, насколько он силен.
- Да.
- Так вот, Эдуард, мы его уделали.
- Уделали? - переспросил он.
- Мы с Жан-Клодом питались от него, питали от него свой ardeur. И не только от него, через него - ото всех, кого он привез с собой в качестве сопровождения. Устроили эдакий своеобразный пир. Поток силы был просто нереальный, и часть ее получили все, кто был метафизически связан с Жан-Клодом или со мной.
- Я свяжусь с теми, с кем планировал, но им придется присоединиться ко мне позже. Я прибуду в Сент-Луис через… четыре часа, максимум пять. В общем, жди меня к вечеру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.