Фред Сейберхэген - Разорённые земли Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Фред Сейберхэген
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 150
- Добавлено: 2018-08-23 17:22:56
Фред Сейберхэген - Разорённые земли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фред Сейберхэген - Разорённые земли» бесплатно полную версию:Предисловие Роджера Желязны
Фред Саберхаген вовсе не похож на создателя берсеркеров, секретаря графа Дракулы или палача Инки. Однако именно эти образы приходят на ум, когда упоминается его имя, поскольку именно они запоминаются лучше всего. Поэтому я хочу разрушить всякое впечатление о нем, как о современном Лавкрафте, отметив для тех, кто открывает эту книгу, что Фред — сердечный, остроумный, эрудированный человек, у которого есть замечательная жена Джоан, математик, и трое самых хорошо воспитанных детей, каких мне доводилось встречать: Джилл, Эрик и Том. Он любит хорошо поесть и выпить, любит поговорить. Его манера работать, похоже, лучше моей собственной, а своему умению обращаться с фактическими материалами он обязан тем, что одно время писал для «Британской энциклопедии».
Мне понравилось, как пишет Фред, еще до того, как я с ним встретился, а теперь, когда мы стали почти соседями, я с радостью познакомился с ним. Я недавно вернулся из путешествия и в самолете закончил читать его роман «Маска солнца». После этого у меня создалось впечатление, что он ничего не может делать плохо. Этот роман содержал самую интригующую завязку, с какой мне пришлось встретиться за долгое время, планомерно и скрупулезно ведущую к действительно необычным обстоятельствам и сюжету. Совокупность используемых парадоксов является образцом точности и симметрии. (Я вполне мог бы добавить и «красочной образности и выписанности характеров», а также того рода «эрудиции, которая не заслоняет собой, а улучшает произведение».) И я, незадолго до этого прочитавший его «Дело Холмса-Дракулы», был достаточно полон свежих впечатлений, чтобы оценить и контраст и сходство. Меня поразила та явная легкость, с которой в главах (принадлежащих якобы то перу самого автора, то доктора Джона Ватсона), написанных в совершенно индивидуальной манере, воссоздавалось полное ощущение атмосферы викторианской англии без каких-либо отклонений от сюжета. Это произведение сильно отличалось от «Маски солнца», но было написано с таким же мастерством, тщательностью и вниманием к деталям.
Все это я говорю для того, чтобы показать: Фред Саберхаген писатель многосторонний. Но Фреду присуще нечто большее, чем просто техника. Сядьте и прочтите десять страниц из любого его произведения, и вы начнете понимать, что в них заключено множество мыслей. Все взаимосвязано. (Я не считаю, что слово «органично» применимо к литературе. У меня это ассоциируется с книгой, через которую проросли грибы. В книгах Фреда нет грибов, но они составляют единое целое — уберите что-нибудь одно, и вся канва произведения неизбежно распадется на части, потому что он множество раз прошел по этим дорогам и доподлинно знает не только для чего ввел в произведение каждый дом, дерево, черную дыру, берсеркера и идею, но и то, где именно он это сделал.) Такое ясное и полное видение, ощущение, знание мира, который создаешь, всегда казалось мне отличительной чертой выдающегося писателя. Здесь нет ничего от каких бы то ни было поверхностных трюков — уловок, мишуры, стилистической пиротехники — этим-то и отличается запоминающаяся книга от той, что предоставляет развлечение на несколько часов и вскоре забывается.
Я мог бы закончить на этой ноте и не покривил бы душой, объявив, что «Восточная Империя» — это произведение совсем иного рода, что оно доставляет удовольствие и запоминается, после чего удалился бы и предоставил вам прочесть его. Но жизнь коротка, хорошие писатели весьма немногочисленны, и не часто выдается возможность поговорить о них, если только вы не критик или не составитель литературных обзоров (роли, ни одна из которых мне не подходит). К тому же о писательском ремесле и Фреде стоит сказать еще одно.
Раймонд Чандлер однажды заметил, что существуют писатели, пишущие по плану, такие, как, скажем, Агата Кристи, которые делают все в соответствии с замыслом, и есть другие, такие, как он сам, которые и сами заранее не знают, что должно произойти в их произведении, и получают удовольствие, оставляя простор для импровизации и открытий по мере продвижения вперед. Мне самому доводилось писать обоими способами, но я предпочитаю метод Чандлера, поскольку имеется определенное удовольствие в том, чтобы встречаться с неожиданностями в процессе работы. Я посмотрел на Фреда с этой точки зрения, и оказалось, что он тоже принадлежит к школе Чандлера. Если это ничего не говорит вам в плане психологии творчества, то по крайней мере позволяет понять, у каких писателей, вероятно, больше всего почитателей. И это важно. Бывают дни, когда такой писатель клянет свободный поиск, но обретет при этом удивительный душевный покой, и работа редко кажется просто лямкой, которую нужно тянуть. Приятно сознавать, что где-то вне разносторонности Фреда — и даже вне особого метафизического средоточия, при котором происходит тщательное затягивание всех сюжетных линий до полноценного их выражения — там, в укромном месте, где он впервые сводит все воедино, одно за другим, удивляясь и напряженно работая, ему доступна особая радость увязывания жизни с образами. Частица этой радости, я уверен, доходит и до читателя всех хороших произведений такого рода. Я ощущаю ее во всех романах Фреда.
Если требуется дополнительное подтверждение разносторонности Фреда Саберхагена, то вашему вниманию предлагается «Восточная империя». В этом романе, где своеобразно сочетаются его ранний и поздний стили, он создал замечательную смесь сказочной и научной фантастики, активного действия и глубоких размышлений.
Эта книга написана в жанре фантастики. Все персонажи и события в ней являются вымышленными, и любое сходство с реальными людьми или событиями совершено случайно.
Части этого произведения издавались в существенно отличной форме:
«Разоренные земли», 1968;
«Черные горы», 1971;
«Изменяющаяся Земля», 1973;
Фред Сейберхэген - Разорённые земли читать онлайн бесплатно
— Здесь и здесь — наиболее удобные места, чтобы пересечь реку и подобраться к Замку для атаки. Экумен наверняка усилил здесь ночные патрули. Но мы обойдем их.
— Каким образом?
— Это будет означать длинный крюк, но мы можем сделать это. Пойдем дальше на юг и пересечем Доллс в твоих местах, в дельте. Будем двигаться маленькими группами, большей частью ночью, конечно. И там же, на юге, перейдем через горы. Соберемся снова где-нибудь в пустыне… — Речь Томаса замедлилась. Он почувствовал, что новая идея начала обретать очертания.
Оланта словно читала его мысли.
— Это недалеко от Оазиса.
Томас повернулся к ней.
— Оланта, сколько фермеров Оазиса захотят присоединиться к нам, учитывая опасности, которые нас ожидают?
— Сколько? Да все до единого! — Ее лицо осветилось. — Две сотни мужчин и парней или немного больше. И некоторые из женщин. Если вы сбросите захватчиков с шеи моего народа, они отправятся к Замку и будут сражаться, они последуют за вами вплоть до Черных гор, если вы захотите, и будут драться своими вилами и мотыгами.
— Они получат мечи, щиты и стрелы, если мы сможем как следует ударить по гарнизону Оазиса! — Томасу было радостно видеть, как надежда проступила на лицах этих сильных людей, которые теперь так зависели от его слов.
Упрямец из дельты был готов к спору и не упускал случая обрезать крылья мечтам Томаса.
— Эй, предположим, мы атакуем Оазис ночью. Предположим, мы победим! А что потом, на следующий день, когда из Замка прилетят кожистокрылые и увидят, что случилось? Мы будем там, в сердце пустыни; мы не сможем вернуться в болота или уйти в горы прежде, чем нас настигнет кавалерия Экумена. — В его голосе звучал сарказм. — Или, может, ты думаешь, мы можем достичь Оазиса, вырезать гарнизон и вернуться обратно, и все в течение одной ночи? — Мужчина фыркнул в знак недоверия. — Это уже было бы сделано, если бы было так просто.
— Мы теперь получили новые силы, припоминаешь? — Томас снова показал на Грозовой Камень, подвешенный в новом мешочке на боку у Оланты. — Он принесет не только молнию, но и густой покров облаков и дождь. И я собираюсь полностью использовать эти возможности.
В свою первую ночь в стенах Замка Рольф из-за огромной усталости мог только спать. Утром его сытно накормили, в обед — тоже. И утром, и в полдень приходил старый солдат, чтобы отвести его на учебный двор, где они каждый раз проводили час или два. В полдень они занимались с настоящими щитами и тренировочными мечами, а на Рольфе был гребенчатый гладиаторский шлем, чтобы он привык к доспехам.
Его кисти огрубели от работы на ферме, и он думал, что его руки тоже достаточно крепки. Но новый непривычный груз оружия, похоже, выявил новые мышцы и заставил их мучительно ныть. Наставник изматывал его Рольфа бесконечными повторениями простых ударов и парирований, отступлений и контрударов. Это была работа, которая вскоре стала рутинной; и при всем угрюмом стремлении Рольфа поразить своего противника ему не удавалось ударить этого человека, в то время как старый солдат исправлял технику Рольфа, ударяя и царапая его ребра, казалось, как и когда ему хотелось.
Словно бы их держали в секрете, практические занятия Рольфа прекращались, как только другие солдаты приходили во двор, чтобы рубить чурбаки или упражняться попарно, друг против друга. Рольфа это удивляло, но его занимали гораздо более неотложные заботы. Теперь, когда он был накормлен и отдохнул, мысль об освобождении не покидала его. Но вокруг были высокие стены, и только его мысли могли перескочить через них.
Время от времени поглядывая вверх из тренировочного двора, Рольф замечал все более активные приготовления к приближающейся свадьбе. Цветы и праздничные знамена грузовыми фургонами свозили в Замок, где из-за окружающей обстановки они сразу начинали казаться какими-то гротескными. По указанию Распорядителя Игр их развешивали на стенах, парапетах и ограждениях. Рольфу было любопытно узнать, прикроют ли цветами и обглоданные человеческие кости, висящие рядом с гнездами рептилий.
А где-то рядом с его камерой в течение всего дня звучала приятная музыка. Замок готовился к празднествам, но Рольф не замечал ни тени радости ни в одном из лиц в отличие от того, что он видел во время приготовлений к сельским свадьбам. Здесь же даже Распорядитель Игр был угрюм, словно узник.
Во время второй ночи в своей отдельной камере Рольф увидел бригаду рабочих, которые сразу после захода солнца спотыкаясь и хромая возвращались в свои темницы, откуда их вытащили рано утром. Этой ночью они были выпачканы в каменной пыли и песке, а не в речном иле — и он понял, что большинство их работало на северной стороне прохода, убирая камни с того места, где покоился Слон.
Прислонившись к стене камеры рядом с дверью, Рольф услышал, как двое надзирателей устало проковыляли мимо. Один из них сказал, что сегодняшние раскопки открыли угол двери, но работы оставалось еще на день. Нет, сказал другой. Не раньше, чем состоится свадьба. Голоса затихли. Рольф растянулся на своей постели из соломы. Конь Арднеха — Слон, который принадлежал Рольфу больше, чем кому бы то ни было, был почти освобожден. Даже приближающаяся схватка с Чапом отступила в его мыслях на второй план.
Этой же ночью вторая партия рабов отправилась на работу из темницы; рядом с ними шагала колонна солдат, таких же угрюмых, как и они. Тюремные дворики освещались факелами почти всю ночь. Рабочие и гонцы продолжали прибывать и отбывать, и даже пение не смолкало, так что раскопки, похоже, переплелись со свадебными делами. Рольфу удалось поспать, но очень мало из-за света и шума. И он снова забеспокоился — жизнь больше не казалась ему не имеющей ценности. Он не должен был умереть ради шанса зарубить Чапа — не тогда, когда Вольный Народ мог оказаться перед лицом гибели из-за недостатка информации о Слоне, информации, которую только Рольф мог сообщить.
Когда пришло утро и его снова, как обычно, вывели из камеры к баракам для тренировки, он заметил сгоревший факел среди носилок, случайно оставленных на камнях покрытия с ночи. Охранник, который сопровождал его, то ли переработал ночью, то ли перепил, то ли и то и другое, так как его глаза были прикрыты примерно столько же времени, сколько и открыты. На обратном пути Рольфу удалось наклониться и потянуть время, якобы завязывая ремешки сандалий. Когда двери его камеры захлопнулись за ним снова, у него во вспотевшей руке был маленький обломок обугленной палочки.
Ему снова принесли воду и сытную пищу. И снова старый солдат пришел забрать его для тренировки. Рольф умудрился спрятать свой уголек под рубашку. И бессознательный импульс, побудивший его поднять деревяшку, преобразовался в его голове в подобие плана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.