Скотт Вестерфельд - Загробные миры Страница 33
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Скотт Вестерфельд
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-699-80233-3
- Издательство: Литагент «1 редакция»
- Страниц: 148
- Добавлено: 2018-08-13 15:16:08
Скотт Вестерфельд - Загробные миры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скотт Вестерфельд - Загробные миры» бесплатно полную версию:Дарси Патель, выпускница старшей школы, решила отложить на год поступление в колледж, чтобы стать писательницей. Подписав контракт на свой первый роман, девушка переезжает в Нью-Йорк, где у нее нет ни квартиры, ни друзей, ни идей. Но к счастью для нее, она быстро оказывается принята в обществе таких же, как она, писателей-дебютантов, которые показывают ей город и закулисье издательского мира. Первый роман Дарси, написанный столь стремительно, будто ей кто-то диктовал текст, полностью ее поглощает. «Загробные миры» рассказывают о девушке, которой удается выжить во время террористического нападения на аэропорт. Лиззи, главная героиня, попадает в загадочное место между миром живых и миром мертвых, где ей предстоит пережить странные и ужасающие события.
Скотт Вестерфельд - Загробные миры читать онлайн бесплатно
– Я на минутку, – проговорила я и закрыла за собой дверь.
Сердце сильно колотилось, холод внутри вытеснял жизнь. Я прикоснулась к губам в том месте, где их в аэропорту поцеловал Ямараджа, и ощутила тепло. Я не собиралась проваливаться в другой мир. Это был просто мимолетный озноб от истории мамы и от Минди.
Я осмотрела комнату.
– Ты здесь? – прошептала я.
Мне никто не ответил, но внезапно я догадалась, где ее искать.
Я вернулась на кухню и одарила мать счастливой улыбкой.
– Оказывается, мне просто понадобилось пописать.
Я бросилась по коридору в другой конец дома, задержавшись в ванной комнате, чтобы плеснуть в лицо воды. Затем направилась прямиком в мамину спальню.
На ее кровати лежала открытая сумка с ночными принадлежностями, до сих пор наполовину не разложенными по местам. Странно. Как правило, мама все распаковывала сразу по прибытии домой. Царил непривычный беспорядок, одежда была раскидана по полу или наброшена на спинку стула возле комода.
И еще, рядом с маминой кроватью стояла фотография в рамке, где она и ее родители позировали на лужайке перед северокалифорнийским бунгало с широким крыльцом. Тогда маме, наверное, уже исполнилось одиннадцать, и у нее были такие же длинные косички, как и у Минди. Это изображение было мне знакомо, она держала его на комоде, но я никогда над ним особо не задумывалась.
Я пересекла комнату, покрытую мягким ковром, и открыла дверь ее шкафа.
Внутри царила темень – только поблескивали начищенные туфли, а еще пластик щеток для одежды отражал свет из окон спальни.
В детстве я всегда боялась шкафов, но теперь увидела привлекательность укромного, уютного местечка, которое можно объявить своим убежищем.
Я встала на колени и постаралась не повышать голос:
– Не бойся. Это я, Лиззи.
Тишина.
– Я поговорила с тем мужчиной, он не страшный. Агент из ФБР, точнее, спецагент. Он здесь, чтобы убедиться в нашей безопасности.
Опять нет ответа.
– Ладно, – прошептала я. – Минди, мне ясно, почему ты испугалась. Мама рассказала, что с тобой случилось.
Я расслышала, как тихо втянули воздух, и спустя мгновение прозвучал ее голос.
– Я говорила тебе, что она меня помнит.
– Она помнит все, как будто тебя похитили вчера.
– Она до сих огорчена?
– Конечно, – произнесла я и сделала паузу, но Минди молчала, поэтому я добавила: – Это не твоя вина, Минди.
– Ага. Виноват тот нехороший дядька. Он все испортил. Мама и папа, мои друзья, я – мы так переживали, – она вздохнула, – одного Макса это не коснулось, потому что его уже усыпили. У него был собачий рак.
– Как грустно. – Я сглотнула. – Зато убийца никогда не причинит тебе вреда, верно?
– Ну, не знаю, – проворчала Минди и начала проявляться из теней.
Она проскользнула сквозь висящие платья, которые даже не всколыхнулись.
– Хочешь пойти и понаблюдать, как мы готовим пасту? – спросила я.
Она посмотрела на меня блестящими от слез глазами.
– Ты уверена? Я не собираюсь тебя беспокоить.
– Все будет отлично. Просто помни, мы не можем говорить друг с другом.
– Я тихонько, – пообещала Минди и протянула мне руку.
Я взяла ее ладошку в свою, не думая, и ощутила холод и слабое покалывание. Я быстро догадалась, что она делает.
– Сейчас я не могу, Минди, – твердо произнесла я. – Мама ждет.
– Мы на секундочку! – взмолилась она, и я опять почувствовала металлический привкус на языке. Пол спальни накренился и ушел у меня из-под ног. Льющийся в окна спальни свет стал резким и неприятным.
– Пожалуйста! – настаивала Минди.
Я кивнула, крепче сжала руку Минди, и мир живых тут же поблек.
– Спасибо, – пискнула Минди и заключила меня в объятия. Она казалась совсем маленькой и дрожала, как кроха, которая только что выбралась из плавательного бассейна. Я стояла на коленях, а ее голова покоилась на моем плече.
– Все хорошо, Минди, – ласково прошептала я, и она прильнула ко мне. – Злодей теперь не в силах тебе навредить.
Она отстранилась, так и не убрав руки из моих ладоней, и пытливо посмотрела на меня.
– Но что произойдет, когда он умрет, Лиззи?
– Когда он умрет… – эхом повторила я.
– Тогда он тоже станет призраком. И, возможно, он меня еще не забыл. Что, если он сумеет меня найти даже в шкафу?
Я покачала головой. Сердце грохотало, и поскольку ко мне больше не прижималась Минди, мир вновь начал меняться.
– Я не позволю ему прикоснуться к тебе, – заявила я, наблюдая, как комната перестает быть серой.
– Обещаешь?
– Обещаю.
Она улыбнулась, а из ее глаза выкатилась слезинка. Я еще не совсем ушла с обратной стороны и смогла на секунду ощутить ее влажность на кончиках своих пальцев.
Я смахнула слезинку Минди, а потом мы опять оказались в разных мирах.
Глава 13
– А какие там удивительные окна! – восторгалась Дарси. – Можно увидеть крыши Китайского квартала. Супер!
– Заманчивое местечко для проживания, – подытожила тетя Лалана.
– Не могу дождаться переезда. – Впившись в гамбургер, Дарси почувствовала, как вниз по левому запястью побежала предательская струйка мясного сока. Она сделала заказ не подумав. – Ты не возражаешь, что я ем говядину, правда?
Тетя Лалана рассмеялась.
– Дарси, я присутствовала на том обеде, где ты объявила, что становишься мясоедкой. Тебе сколько было, тринадцать?
– Точно, но мне все еще неловко. Особенно с тех пор, как я собралась попросить тебя об одном одолжении.
Они сидели в кафе в Вест-Виллидж, неподалеку от квартиры Лаланы, такой же маленькой, аккуратной и элегантной, как и ее хозяйка. Тетя Лалана, как и всегда, продумала свой наряд, надев синюю рубашку с воротником и ярко-желтый пиджак. Свой образ она дополнила длинными сережками тех же ярких цветов.
– Я беспокоюсь не о твоей диете, Дарси, а о плате за квартиру, – произнесла Лалана, взглянув на договор об аренде, который лежал между нами на столе. Вызывающая сумма красовалась на первой странице. – А это не дороговато?
– Я хотела бы потратить меньше, но там – идеальное для писателя место.
– Понятно. Хорошие флюиды для сочинительства. Еще бы!
– Моя подруга-писательница Имоджен была вместе со мной и поддержала мое решение. – Дарси представила, как Ниша закатывает глаза и придумывает новые правила насчет запрета слов «моя подруга-писательница». – Квартира просто идеальна для работы, и она себя окупит.
– Думаю, те издатели дают тебе слишком много денег. Без обид, Дарси, но временами мне в это не совсем верится.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.