Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости Страница 33
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Miss\_Vinter
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 106
- Добавлено: 2018-08-17 05:20:59
Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости» бесплатно полную версию:Школа давно позади, война, казалось бы, тоже, но Гарри Поттеру, единственному в своем роде, не суждено спать спокойно. Двадцатишестилетние герои борются с ужасами взрослого мира, вступая в схватку с никогда не погибающей тьмой, и на фоне разворачивающихся событий неожиданно находят друг в друге гораздо больше, чем просто лучших друзей.
От автора: Первая часть трилогии “Фактор Неопределенности”. Основано на первых трех книгах Поттерианы.
Рейтинг: R (Restricted) — фанфики, в которых присутствуют секс и насилие, ругательства.
Жанр: Adventure/Romance
Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости читать онлайн бесплатно
Брови Сорри взлетели вверх:
— Вроде того факта, что Волдеморт не так мертв, как большинство думает? Это был тот еще шок, уж поверьте, — его лицо стало серьезным. — После этого я понял, что назад дороги нет. Теперь разговор шел не обо мне или обращении. Разговор шел о безопасности и существовании в будущем каждой волшебницы и волшебника в мире, включая мою Лауру.
— Не могу поверить, что ты за такой короткий срок дослужился до заместителя Волдеморта, — сказал Гарри.
— Я не дослуживался. Это еще один из слухов, которые обо мне ходят… хотя, его не я развел. Признаюсь, что нахожу его довольно забавным. Я занимаю довольно престижную позицию из-за своего знания об обращении и из-за всех совершенных, по их мнению, мною гадостей, но я даже не член круга приближенных.
— Если это не ты, тогда кто?
Сорри плоско уставился на него:
— Ты уже знаешь ответ на этот вопрос.
Гарри кивнул:
— Аллегра.
— Да. Я в курсе, ты много раз имел с ней дело, Гарри, и ты, возможно, думаешь, что знаешь ее. Я здесь, чтобы сказать тебе, что это не так. Она очень опасна, и возвращение Волдеморту власти поручено лично ей. У нее вместо сердца — черная дыра. Ты представить себе не можешь, на что она способна.
— Я прекрасно осведомлен о ее способностях, — сказал Гарри. — Она всегда больше всех… расстраивала мои планы, — затем он поднялся, встав перед Сорри. — Почему ты не обратился ко мне за помощью? Такими операциями, какую ты провернул в одиночку, я зарабатываю себе на жизнь, знаешь ли.
Сорри кивнул:
— Знаю, и не думай, что я не принимал это в расчет. Я просто не мог рисковать. Ты слишком… ну, ты же Гарри Поттер. Я не мог рисковать, связываясь с тобой — вероятность, что кто-нибудь об этом узнает, была слишком велика. Я провел не один месяц, создавая себе репутацию, внедряясь в Круг — и не мог пойти на риск быть увиденным с тобой… а чем дольше я ждал, тем становилось труднее. Поверил бы ты моему слову, несмотря на приобретенную мной репутацию? Ты ведь мне и сейчас, скорее всего, не веришь.
Гарри какое-то время стоял молча.
— Я верю тебе, Сорри. Возможно, это неразумно с моей стороны, но я не могу оставить без внимания тот факт, что если бы ты действительно был темным, ты поставил бы свою позицию под угрозу, не убив хотя бы одного из нас, — он улыбнулся. — И вот еще что, — сказал он, доставая из кармана что-то вроде хрустального волчка. Глаза Гермионы расширились… это был карманный вредноскоп, купленный ему Роном в Египте. — Друг подарил мне это на тринадцатилетние. Он думал, это барахло для туристов… никогда не знаешь, где найдешь настоящий талисман. Если бы тебе нельзя было доверять, я бы узнал, — он вздохнул, опуская вредноскоп назад в карман. — Но ты чего-то не договариваешь.
— С чего ты это взял?
— Около недели назад я попросил своего лучшего агента собрать информацию насчет тебя, и он много чего нашел. Он всюду слышал твое имя и был в замешательстве оттого, что ничего не слышал раньше. Его замешательству не было причин, не так ли? Там было нечего слышать. Вот никто о тебе ничего не слышал, на следующей неделе о тебе слышали все. Как же так?
Сорри несколько минут просто таращился на Гарри, сохраняя ничего не выражающее лицо. Гарри ждал, отвечая ему взглядом в упор. Под конец Сорри вздохнул и уронил голову на грудь:
— Неделю назад я узнал, что Круг обладает магией манипуляций временем… магией, для которой не требуется талисман. Можете себе вообразить мой ужас. С такой силой станут возможными множество невозможных в обычных обстоятельствах вещей. В тот момент я осознал, что собрался прыгнуть выше головы. Мне нужна была помощь, и быстро. Я специально позволил некоторым людям из разведки узнать о своей деятельности, и освободил Леланда, зная, что он расскажет тебе обо мне, если сможет. Я надеялся привлечь внимание таких людей как ты, Гарри, зная, что когда вы начнете разнюхивать, вы поймете, что к чему, — он улыбнулся им. — Я не смогу описать, какое облегчение почувствовал, получив письмо Гермионы. Даже с воспоминаниями Джека я лишь натуралист. Это не моя игра. Я… — он вздохнул, — полагаю, я хотел сложить какую-то часть ответственности на плечи профессионалов.
— Чтож, тебе следовало сделать это в самом начале, но я понимаю, насколько быстро такие вещи могут выйти из-под контроля. Глазом моргнуть не успеешь, как по уши увязнешь в чем-то, что вообще тебя не касается, — сказал Гарри.
— И что теперь? — спросил Сорри.
— Я не знаю. Ты попросил у меня помощи, а теперь я понимаю, что не так-то много могу предоставить. Я только что потерял главный источник информации из Круга, и не смогу внедрить туда другого агента достаточно быстро, чтобы от него была какая-то польза. На подобные операции уходит много времени, ты сам в этом убедился. Нельзя просто подослать к ним агента и ожидать, что они станут ему доверять, — он отошел на пару шагов, смотря куда-то вдаль. — Они планируют обострять конфликт, так?
— Я слышал, они послали тебе предупреждение.
— Я его получил.
Сорри пробежался рукой по волосам.
— Ты прав насчет обострения. Они заставили меня изучать тексты об обращении, чтобы я смог провести ритуал… как только у них будет подопытный кролик. Я не в курсе, кого они хотят обратить, но будет справедливо предположить, что ты — главный кандидат на эту роль. Я могу лишь оттягивать время по мере возможности.
— Что насчет магии управления временем?
— Я не знаю, как в точности она работает, но знаю, что ее можно использовать только для небольших скачков. И мне не кажется, что ее можно часто использовать. Я как-то видел Аллегру сразу после применения заклинаний — она была чуть ли не без сознания. И потом почти целый день сидела у себя в комнате.
— У тебя есть какие-нибудь подозрения насчет того, чего мне от них ждать?
— Ненавижу снова повторять это, но я не знаю. Я знаю, что Аллегра проводит много времени со своим консультантом по астрометрии. Понятия не имею, как она общается с Волдемортом, никто из нас его не видел, но она передает множество приказов, которые, по ее словам, поступают прямо от него. Он что-то замышляет, это точно, и у меня создалось впечатление, что в скором времени мы узнаем, что.
Гарри кивнул:
— Так и думал.
— По-моему, самый вероятный вариант его действий — захват Гарри, — сказала Гермиона. — После того, как он убедится, что обращение пойдет по плану.
— Лучше и не придумаешь, — сказал Гарри. — Если единственное, что их сдерживает — это неполное знание обращения, то ты можешь потянуть резину, пока я не найду способ их остановить.
— Это не поможет нам выяснить, когда они начнут на тебя охоту, — сказал Сорри.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.