Джиллиан - Шальной ветер-2 Страница 33
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джиллиан
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-08-21 06:27:32
Джиллиан - Шальной ветер-2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джиллиан - Шальной ветер-2» бесплатно полную версию:"Сгоревший" огненный маг, который может вести нормальную жизнь лишь в ночные часы, приезжает в замок деда. Его приезд даёт начало странным событиям.
Джиллиан - Шальной ветер-2 читать онлайн бесплатно
Начал с того, что извинился перед Региной и ножом осторожно срезал с неё немного шерсти там, где, как полагал, её отсутствие не будет заметно, — то есть снизу "манишки". Хоть Регина и не сторожевая собака, но ведь предупредила она, что на террасе был кто-то чужой! Затем размельчил шерсть в тарелке-поддоне из-под горшка с каким-то пузатым кактусом, прячущимся на подоконнике за шторами и жалюзи и воинственно распялившим редкие, но мощные иглы. Пару его иголок Ферди тоже позаимствовал для заклинания. Затем он полил тарелку с шерстью и иглами водой из кувшина с питьевой водой, наговаривая на льющуюся струйку сторожевое заклинание. Всё. Аура тарелки с её содержимым вспыхнула нужным цветом — красным с оранжевым. Зелье для заклинания готово. Теперь надо сделать так, чтобы сильный маг, вроде Кампа, не увидел паутины, контролирующей его передвижений. Ферди собрал остаточные ментальные следы с тех вспышек, в которые Камп хотел поймать его, и "влил" их в наговорную основу-зелье.
Всё. Теперь, если Камп и заметит сигнальную "паутину", он не поймёт, чья это работа, потому на ней будут его собственные следы. И управляющий никогда не узнает, что постоялец не простой человек, а маг.
Быстро, чувствуя себя на удивление деловитым и энергичным, Ферди "запаутинил" коридор, затем свои апартаменты и террасу. Уже укрывшись у себя в спальне и войдя в ванную комнату, он тщательно вымыл тарелку от остатков наговорного зелья и вернул её тому самому агрессивному кактусу. А закончив с уничтожением следов магической деятельности, усмехнулся: а если весь замок опутать сигнальной паутиной? Чтобы всегда точно знать, где на данный момент находится управляющий замком? И тогда он, Ферди, сумеет безнаказанно ходить по всему замку, не сталкиваясь с этим странным и неприятным человеком. Хм… Надо подумать.
В ожидании раннего завтрака Ферди размышлял, а что ему ещё может пригодиться из курса универсальной магии. Но постепенно воспоминания о "универсалке" отошли в сторону, а парень поймал себя на мысли, что с трудом удерживается от желания опробовать свои силы на создании огня, что ему хочется начать осторожно тренироваться на огне, присматриваясь к своим силам самоконтроля и развивая их, как это было в самом начале курса огневоспроизведения. Смущённо улыбнувшись, Ферди поклялся самому себе, что дня через три он начнёт заниматься огнём целенаправленно. Хотя ладони — он чуял! — горели в предвкушении уже сейчас!
Потом он вышел поздороваться с женщинами, которые принесли ему завтрак на двоих. Потом пришёл дед и составил компанию за столом.
— Дед, а твои лесничие не выяснили, есть ли до сих пор Плёточники в лесу? — с удовольствием поедая какую-то тушёную дичь, поинтересовался Ферди.
— С тех пор, как ты сказал о том, что это окрестная молодёжь, Плёточники в лесу не появлялись, — ответил де Винд. — Не хочешь ли сказать, что ты снова с ними встретился?
— Скорее, побаиваюсь встретиться, — задумчиво сказал парень.
— Почему… — начал хозяин замка, но сбился и спросил снова: — Почему ты побаиваешься?
— Ну, плёткой я махать не умею. Самообороне меня немного научил Карей, но я давно не тренировался приёмам. И защититься от удара сверху вряд ли сумею… Как-то не хочется думать, что однажды вечером снова могу попасть под чей-нибудь удар. — Ферди, вспомнив, даже поёжился и даже порадовался, что в лесу бывает с компанией Лары. — И ладно, если только под один.
Дед отложил вилку, насупился.
— Прости, Ферди. Я как-то не подумал предупредить тебя, что такой угрозы больше не существует. Все мои лесничие получили приказ отлавливать этих бандитов и приводить лично ко мне. О том же приказе знают и все мои молодые гости.
Парень помолчал, пытаясь придумать форму для вопроса который очень хочется задать. Наверное, дед в лице старшего внука что-то прочитал даже в сумеречном, уже привычном для него свете.
— О чём ты хочешь спросить?
— У меня жестокий вопрос, — смутился Ферди. — Если всё же ситуация повторится, что будет, если в порядке самообороны я натравлю на них Регину?
— Ну, сенбернар вряд ли сможет нанести всадникам какой-нибудь вред — разве попугает… Но само твоё действие… — Де Винд проницательно заглянул в глаза внука. — Само твоё действие так и будет трактоваться — попыткой самообороны. Но не забудь, что твоё инкогнито тогда пропадёт.
Почему-то, раздумывая над репликами за сегодняшним завтраком, Ферди вдруг ясно вспомнил, что сказала ему Лара во вторую встречу с ним. И, переиначив её высказывание, переспросил у деда:
— Дед, а во владениях де Виндов есть какие-нибудь таинственные места? Какие-нибудь легендарные строения, кроме самого замка? Или… загадочные истории, связанные с замком?
— Заинтересовался историей владений? — одобрительно спросил дед.
И замолчал, то ли вспоминая, то ли выбирая историю поинтересней.
Ферди отпил всё ещё горячий кофе и с внутренней усмешкой решил: только невероятное сходство его младшего брата с хозяином замка позволило ему самому, плохо сближавшемуся с незнакомыми людьми, быстро привыкнуть, в общем-то, к чужому человеку, говорить ему просто "дед" и легко "тыкать" в разговоре. А ещё парень успел подумать о том, что изначально высокомерное отношение к нему деда, особенно сильно ощутимое в их первую встречу, изменилось всего лишь за сутки, едва хозяин замка узнал, что Ферди скрывает след на спине от удара плетью. И что-то подсказывало, что отношение деда изменилось не из-за сострадания к болезненной ране внука, а от удивления. Наверное, первым впечатлением деда было, что старший внук — слабак. Или… Ферди придумал это? А де Винд просто помнит его по тем далёким годам, по единственной встрече, когда мать напоказ гордилась идеально послушным сыном?
Дед прервал молчание.
— Даже не знаю, что и выбрать. Путеводитель ты уже видел. Может, в замке есть места, которые ты бы желал посетить?
Ферди сразу подумал об Оружейном зале, но…
— Дед, а с чем бы ты меня в замке хотел бы познакомить? Какое место, считаешь, мне надо знать? Пусть даже не таинственное?
— … Как у тебя с самоконтролем? — после секундного молчания спросил де Винд. — Сумеешь некоторое время переносить помещение, в которое солнце не попадает, но само оно достаточно светлое?
— Световое время я набрал, — отозвался заинтересовавшийся парень, шутливо добавив: — И готов к походу.
— Тогда вперёд, — сказал хозяин замка, поднимаясь из-за стола.
Дед провёл его привычным коридором к лестнице наверх, на второй этаж, но затем повернул не в сторону библиотеки, а куда-то в другой коридор мимо неё. Вскоре Ферди про себя признался: хорошо, что Регина рядом. Назад он в одиночку не вернулся бы даже с Путеводителем в руках.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.