Сара Приниас - Вечная зима (ЛП) Страница 33

Тут можно читать бесплатно Сара Приниас - Вечная зима (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сара Приниас - Вечная зима (ЛП)

Сара Приниас - Вечная зима (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Приниас - Вечная зима (ЛП)» бесплатно полную версию:
Девушка по имени Фер путешествует по волшебной стране, где ей предстоит узнать, кто она, исправляя ужасную ошибку. Ей помогает игривый дух по имени Рук и дикая лошадь по кличке Фука.С ее безграничным любопытством и диким духом Фер всегда чувствовала, что не принадлежит этому миру. Не тогда, когда лес зовет ее, когда порыв ветра сквозь ветви чувствуется более реальным, чем школа или тихая ферма возле ее дома. Затем она спасает раненое существо... оно выглядит как мальчик, но на самом деле является чем-то другим. Он знает, кто такая Фер, и приглашает ее к Пути, проходу к странным, опасным землям.Фер чувствует мгновенную привязанность к тому, где магия -реальность, а узы сильнее железа. Но сильная охотница, которую звали Мор, хозяйничала здесь, и Фер чувствовала, что земля находится в дисбалансе. Фер должна раскрыть секреты родителей, она никогда не знала своего истинного места до того, как мир с обеих сторон спустился в бесконечную зиму.Сара Приниес пленяет фантастическим приключением о девушке, которая должна найти в себе силу, чтобы исправить ужасное зло.

Сара Приниас - Вечная зима (ЛП) читать онлайн бесплатно

Сара Приниас - Вечная зима (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Приниас

Все, что ей нужно, выяснить, что такое сделала Леди, чтобы возникла эта «неправильность». И это что-то было связано с ее мамой, Фер была практически убеждена в этом, и с ее папой. С их смертью. Может быть, Леди убила их почему-то.

А может быть дело совсем и не в этом, может быть это что-то связано с Повелительницей Листвы, о которой все говорят.

Фер стояла, ее желудок уже начало сводить от нервного напряжения. Она засунула записку бабушки Джейн поглубже в карман.

- Не волнуйся, бабушка Джейн, - вслух сказала она. - Я буду осторожна.

А теперь ей надо пройти испытание Леди. Что бы оно собой не представляло.

Фер тепло оделась, набросила сверху куртку с заплатами и перекинула через плечо колчан со стрелами и лук. Затем достала из коробки с надписью «ОУЭН» чёрное перо Леди и вплела его в конец косы. Если она оставит его в палатке, Леди может что-нибудь заподозрить.

Она шагнула к пологу шатра, но вдруг развернулась и повернула назад. Снова откинув крышку отцовской коробки, она достала написанное папой письмо и перечитала его. Один из абзацев бросился ей в глаза.

«Она гораздо красивее и прекраснее, чем ты можешь себе представить, даже без всех своих чар...»

Чары. Фер ощущала силу чар каждый раз, когда смотрела на Леди. Её будто опутывала незримая сеть. Девушка начала догадываться, что чары используются, чтобы добиться повиновения. Чтобы заставить того, кто эти чары носит, выглядеть тем, кем он не является. Фер пока не видела, что скрывается за чарами Леди, но замечала кое-что краем глаза. И то, что она увидела, не было прекрасным и могущественным: оно было диким, мрачным и пугающим.

А может... может, Леди на самом деле... не Леди? Может, она пользуется чарами, чтобы скрыть то, кем является.

Фер знала, как разглядеть истину сквозь чары. Она достала трясущимися руками из коробки камень с отверстием и положила его в карман куртки, крепко сжав для смелости.

***

Когда Фер наконец вышла из шатра, то сразу врезалась в фигуру в чёрном пальто.

- Рук! - воскликнула она, делая шаг назад. В сером утреннем свете лицо Рука тоже казалось серым. Хотя выглядел он гораздо лучше, чем вчера. - Как ты?

Парень не ответил. Прищурившись, он оглядел Фер с ног до головы.

- Готова? - спросил он.

- Готова, - кивнула Фер. - Тебе ведь уже лучше, так? Я залечила волчьи укусы?

Рук засунул руки в карманы пальто и уставился на заснеженную землю:

- Да, залечила. И теперь я должен трижды принести тебе клятву за трижды спасённую жизнь.

- Мне не нужна от тебя трижды принесённая клятва, Рук, ты же знаешь, - запротестовала Фер.

- Не важно, нужна она тебе или нет.

Один из воронов - шпионов Леди спустился с неба, уселся Руку на плечо и хрипло каркнул прямо в ухо.

- Хорошо, я иду, - пробормотал парень и резко сбросил птицу с плеча. Ворон упал прямо в снег, теряя перья. Рук развернулся и направился дальше по тропе.

- Она послала меня за тобой, - бросил он через плечо. - Идём. Время пришло.

Глубоко вздохнув, Фер сжала лук и последовала за Руком по заснеженной дорожке к расчищенному участку земли перед шатром Леди. Там уже собралась толпа. На одной стороне поляны стояли люди Леди, по-прежнему в шкурах и масках; невдалеке, в тени сосен, конюхи-барсуки держали под уздцы их скакунов. Фер остановилась и поднялась на цыпочки, выискивая взглядом Фуку. Его пока здесь не было. Сердце девушки забилось сильнее от страха и возбуждения. Кем бы ни была Леди, сегодня она это выяснит.

Также на поляне стояли и другие люди, не слуги Леди. Там были и низенькие старички, выглядевшие, как клубки серых ниток с красными шапками, и унылые старцы с сосульками в склеенных бородах, и высокие, худощавые мужчины со светлыми волосами. И все стояли молча и чего-то ждали.

- Кто это? - спросила Фер.

Когда Рук ответил, в его голосе больше не было злости или раздражения:

- Это люди Хульдры. Она Леди этих мест.

У входа в палатку Леди стояли двое стражей-волков. Увидев Фер, они оба направились к ней через поляну.

Рук сделал шаг вперёд, закрывая Фер и будто защищая её.

- Назад, - прорычал он приближающимся стражам.

Волчица ухмыльнулась, показав ему пожелтевшие зубы:

- Приветик, наш гренок с маслом!

Она сделала шаг к парню и оттолкнула его в сугроб, а потом повернулась к Фер:

- И тебе привет, девчонка Фер!

- Привет, - ответила Фер, пытаясь разглядеть шатёр Леди позади них.

- Надо ещё масло или кипяток, или ещё что-нибудь? - спросила волчица.

Фер покачала головой. Её сердце колотилось о рёбра. Она не была уверена, что сможет разговаривать с Леди, не выдав свои подозрения.

- Ладненько. Тогда удачи сегодня, - и волчица-стражница потянула за руку своего напарника.

- Удачи! - пожелал второй страж, и они вместе вернулись на свой пост у двери шатра.

- Спасибо! - крикнула им вслед Фер.

Рядом поднялся Рук, хмуро стряхивая с пальто снег.

- Так ты теперь сдружилась со стражами Леди? - Глухо спросил он.

- Не то, чтоб сдружилась, - протянула Фер. Только она собиралась рассказать Руку об их исцелении от превращения в одичалых, как услышала фырканье. Из-за дерева по другую сторону поляны мужчина-барсук выводил Фуку на серебряной уздечке. Фер рассмеялась, когда Фука, вырвав из рук конюха уздечку и разбросав в стороны двоих людей Леди, поскакал к ней, навострив уши.

- Привет, непослушный мой мальчик, - произнесла Фер, вытягивая руку и гладя коня по бархатистому носу. Сегодня он будет её союзником. Ей так нужен хоть один.

Фука приветственно уткнулся носом в ладонь Фер.

- Ну, конечно, - сказал Рук, глядя на коня. - Ещё и ты с ней сдружился!

- А как же, мы с ним друзья, - Фер прижалась щекой к шее Фуки. Запах от коня был таким приятным! - И ты тоже мой друг, Рук.

- Нет, не друг, - ответил парень.

- Конечно, друг, нравится тебе это или нет.

И прежде, чем Дух смог начать спорить, она вытащила из кармана камень с дыркой.

- Рук, моя бабушка говорила, что у Духов острое зрение. Значит, ты можешь видеть сквозь чары Леди?

Рук уставился на неё, но промолчал.

- Она использовала чары, чтобы заставить меня прекратить задавать вопросы, ведь так? И заставить меня видеть то, что ей надо. Мне интересно, что я увижу, если гляну на неё через вот это, - и девушка подняла камень с отверстием.

Рук подошёл ближе и произнёс яростным шёпотом:

- Ничего мне не говори, Фер. Я связан с ней. И я тебе не друг. Я не могу тебе помочь.

Фер засунула камень обратно в карман.

- Есть ещё кое-что, Рук, - шёпотом начала Фер.

Но только она открыла рот, чтобы рассказать парню об умирающей короне в шатре Леди, как из шатра вышла Леди собственной персоной в сопровождении высохшей старухи, одетой в заляпанное белое платье с грязным пыльным мехом по подолу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.