Александр Курников - Дождливая осень Страница 33
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Александр Курников
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 9785447499341
- Издательство: Издательские решения
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-23 20:16:49
Александр Курников - Дождливая осень краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Курников - Дождливая осень» бесплатно полную версию:«Наёмники. Дождливая осень» — это вторая книга из серии «Наёмники». Чудом оставшись в живых после осады крепости, главный герой продолжает двигаться к своей цели, хотя временами ему кажется, что это совсем не то, чего он хотел.
Александр Курников - Дождливая осень читать онлайн бесплатно
Толкнув ещё одну дверь, Рут обнаружил за ней двух перепуганных девушек с младенцем на руках, ребёнок во сне так сладко причмокивал губками, что Ханэдав невольно улыбнулся.
— О, храбрый юноша, вы за нами!? — Кинулась к нему одна из девушек.
— Как бы нет сударыня — девушка, судя по одежде и осанке, явно была из благородной семьи — но если вы подождёте минуту, другую, я постараюсь вас вывести отсюда. — Удивительно красива. Отметил про себя Ханэдав и закрыл дверь, пришлось даже тряхнуть головой, что бы развеять её облик застывший перед глазами. — Нашёл время.
Другие двери он проверять не стал, а сразу направился в общий зал и, войдя, понял, что его тут ждали. Трое бойцов в полумасках закрывающих низ лица встретили его, молча обнажив оружие. Все трое были облачены в чешуйчатые безрукавки, кожаные наручи и поножи с железными накладками, у каждого помимо кривой, тяжёлой сабли, был ещё прямой короткий кинжал. Очень странный выбор оружия, техника работы кинжалом и саблей разительно отличаются.
— Один вопрос. — Остановился Рут. — Всего один. Есть ли среди вас Хельмут Невежа? — Никто ему не ответил и Рут встал в позицию.
Первым в атаку бросился левый, секундой позже за ним последовал правый, а средний отошёл на несколько шагов назад. Рут заметил этот маневр, отбивая первую атаку, но смысл его не понял, наверняка какая-то пакость. Отбив атаку правого он решил сломать рисунок боя и, проскочив молнией между двумя атакующими, напал на среднего бойца и в три удара покончил с ним. Это было настолько неожиданно, что он чуть не пропустил атаку с тыла, ведь полагая среднего Хельмутом, Рут ожидал большего сопротивления. Сабля скользнула до крестовины меча, а кинжал легонько уколол предплечье, но удар стопой в колено прекратил атаку. Левый, подавив стон, упал, и попытался подрубить ноги Ханэдаву, но не успел, Рут быстро отправил его на тот свет.
— Кто Хельмут? — Спросил Рут у последнего, но тот, молча, бросился в атаку, и через две секунды вышел с раной в бедре. — Кто Хельмут? Он среди вас? — Последовала новая атака и новая рана. — Кто Хельмут!? Говори! — Но правый, метнув кинжал для отвлечения, снова кинулся на Рута, но Ханэдав подсёк ему ноги и, повалив, вонзил меч под мышку. — Кто Хельмут!? — Заорал он. — Кто!? — Меч с поворотом погрузился глубже. — Говори! — Противник забился в судорогах и умер. — Чёрт! Чёрт! Чёрт! Чёрт! — Он схватил труп и в гневе швырнул его в стену, а затем стал метаться по залу, круша всё, что попадалось ему на пути.
Сколько он так бесновался, Рут не помнил, его вывел из оцепенения женский окрик.
— Что? — Повернулся он к девушке, она сначала отшатнулась, но собравшись, спросила.
— Мы можем уйти?
— Да, идите. — Он, тяжело дыша, опёрся о стену рукой.
— Но…, но, мы незнаем куда идти, может вы, покажете нам дорогу?
— А куда вам надо? — Глухо спросил он.
— Хоть куда-нибудь.
— Ну, в общем-то, нам по пути.
Они покинули постоялый двор, когда на небе уже светила луна, что в это время года было большой редкостью. Дорогой их никто не тревожил, хотя вряд ли Рут смог бы оказать достойное сопротивление хоть кому-нибудь. Рана в плече полыхала огнём. Может клинок был отравлен? Зачем они вообще их взяли, они только мешали. Рут покачнулся, схватился за стену и свалился в канаву.
Это серьёзное ранение? — С тревогой в голосе спросил Моро у Борхуса.
— Это вообще не ранение, так, укол не большой, но клинок был отравлен ядом, состав которого мне до конца выяснить не удалось. — Вейх, балар и Буй-Бык сидели в общей зале постоялого двора.
Моро удивлённо приподнял брови.
— Балару не известен яд? По меньшей мере, это странно.
— Ничего странного, клоака умеет хранить свои секреты, а уж в ядах они разбираются, будь здоров.
— Неужели совсем нет никакой надежды?
— В яде много веществ и часть из них мне известны, по отдельности все они не вредней зверобоя, от которого максимум что может случиться так это понос, но все вместе они дают несколько странных эффектов. Первое, я не могу пустить ему кровь, она у него не свёртывается, второе, я не могу сбить жар, а он у него такой, что сидя рядом в самую лютую стужу, не замёрзнешь, и третье, его зрачки на свет не реагируют. А это, как вы знаете, бывает только у покойников.
— Правда? — Спросил Буй-Бык. Борхус кивнул. — Во дела, а я и не знал. А если, к примеру, человек давно мёртв, но зрачки от света у него всё равно расширяются?
— От света зрачки сужаются, а не расширяются, и у покойников такого быть не может.
— А у дезара значит, может? Ну, прямо упырь какой-то.
— Кто? — Хором спросили Моро и Борхус.
— Ходячий мертвец, мне о таких Тирли из марджинов рассказывал. У них там, на юге есть такие, берут человека, чем-то опаивают и всё! Готов самый послушный на свете раб. Правда потом, когда действие напитка заканчивается, человек умирает, если конечно новую дозу не получит.
— Не поверю, если ты не спросил название этого напитка. — Уставился на Хомпу балар.
— Спросил конечно, но забыл. Там что-то на ихнем языке было, так заковыристо, что… и не выговоришь.
— А если напрячься?
— Испорчу воздух.
— Теперь понятно чем ты думаешь. — Расстроился Борхус, а Буй-Бык заржал. — Тебе совсем парня не жалко?
— Не — а, дезар скоро очухается, вот увидишь. — Эй! Мугда! — Заорал он на весь трактир. — Ещё вина! — И ушёл за другой стол.
— Тьфу, пропасть! — Не сдержался балар. — Более безалаберных идиотов земля ещё не носила. — Моро усмехнулся.
— Выдержка тебе изменяет.
— А. — Махнул тот рукой.
— Всё-таки надо было мне охрану оставить. На кого он там нарвался? И откуда появились эти девки с младенцем?
— Девушки говорят, что это были люди клоаки, они их в заложницах держали, а как там оказался Рут, одному Небу известно. Может случайно наткнулся, хотя мне эти случайности уже вот где. Сначала Бомры, потом Верп, теперь клоака, а до этого сколько было? Такое впечатления, словно его что-то толкает на всякие неприятности. Испытывает что ли?
— Ничего удивительного, он изначально оказался в сложной ситуации.
— Ну, знаешь, не у него одного родных погубили.
— Я имею ввиду, для спокойной жизни, он не в той семье родился, рано или поздно их всё равно бы нашли. Ханэдавам нигде жить не дадут, как бы они не прятались. — Моро тяжко вздохнул. — Ты не представляешь, что сейчас творится среди Хонов. — Он покачал головой. — Многим будет просто наплевать, что он не тот вождь, о котором говорится в предании. Они сделают из него первого марвелина, а если не получится, то очередную жертву.
— В предании ничего не говорится точно, его создала молва.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.