Маргит Сандему - Ветер с востока Страница 34

Тут можно читать бесплатно Маргит Сандему - Ветер с востока. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маргит Сандему - Ветер с востока

Маргит Сандему - Ветер с востока краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргит Сандему - Ветер с востока» бесплатно полную версию:
Роман современной норвежской писательницы продолжает «Сагу о Людях Льда». Вендель Грип — солдат Карла XII после поражения шведской армии попадает в плен к русским. Судьба забрасывает его далеко на север, и здесь, в горах Таран-гай, он неожиданно встречается со своими сородичами — потомками Тенгеля Злого. Многое довелось ему увидеть и пережить, прежде чем он возвратился домой.

Маргит Сандему - Ветер с востока читать онлайн бесплатно

Маргит Сандему - Ветер с востока - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргит Сандему

А если это фавны, демоны? Волшебный лес вокруг так на него подействовал, что он был готов поверить во что угодно. Вендель продолжал ждать. Ничего не происходило. Солнце скрылось за облаком. Его долго не было, и на Венделя напал страх. Когда солнце появилось опять, Вендель почувствовал себя удивительно хорошо. Словно его обнял друг.

Может, они никогда не придут? Он ждал уже давно! Возможно, час. Он утратил чувство времени. Ощущение чего-то неприятного пришло постепенно. Вендель застыл и едва мог повернуть голову. Он был не один. Ощущение неудобства перерастало в нем во что-то жуткое, опасное. Страх душил его, но он вынужден был стоять и не мог показать свой испуг.

Лес был полон глаз, следивших за ним. Он осторожно перевел дыхание. Его глаза искали, хотя он не мог пошевелить головой. Там, в стелющемся вереске? Или тут, наверху, рядом с тропинкой? На скале с другой стороны? Где? Солнце снова зашло за тучу. Черную тучу, полную дождя или, может быть, снега. Она опускалась на лес, словно огромная тень.

В возникшем мраке они, невидимые, стали более дерзкими. Он видел их теперь уголком глаза, он был уверен в этом! Но когда он быстро обернулся, никого не оказалось. Однако он знал, что они были здесь. Не один, а много! Тысячи существ, они следили за ним, укрываясь в лесу, который знали вдоль и поперек. Но кто или что это было, он выяснить не мог. Люди? Или только звери? Или смесь того и другого? В одном и том же обличье? Нет, теперь он не должен терять голову. Может, все это только галлюцинации, которые породили его одиночество и фантазия?

Вот тут было что-то… За деревом, в гуще леса. Вендель бросился туда, не думая о последствиях. Ему хотелось покончить с неизвестностью, потому что он решил, что речь шла о животных.

За деревом — ничего! Они дразнили его с дьявольской злобностью. Он стоял и хватал воздух ртом, обозленный тем, что над ним таким образом посмеялись. Ему не следовало покидать тропинку, ему… Вендель оцепенел. Он было повернулся, чтобы идти назад, но путь к тропинке был отрезан. В землю была воткнута жердь — один из странных тотемов, которые использовали племена в этих краях. Этот был меньше, чем обычные, не более, чем копье, без поперечин наверху, но с массой странных предметов, свисавших с верхушки. Кости и длинные волосы. Жердь воткнули только что, кости еще стучали друг о друга. Сзади него тоже что-то стучало. Он быстро обернулся. Вокруг него стояли четыре палки, напоминавшие копья. Венделя парализовало. Он не знал, что означали эти знаки, но воспринял все это как явное предостережение.

Он вспомнил видения Суль и Виллему. О предках, которые брели по ледяным равнинам на запад, со знаками племени, развевавшимися на сильном ветру. Для чего они служили, эти тотемы? Для колдовства? Магии, шаманства? Каждый из свисавших предметов, видимо, что-то символизировал.

Вендель крикнул по-русски:

— Я один из вас!

Конечно, не тот язык! Много ли он знал на юракском? Он попытался про себя составить предложение, но запас слов был недостаточен. В конце концов, они, возможно, не понимали и по юракски. Что он знал? Далеко ли отсюда он сошел с тропинки? Совсем не далеко, он мог ее различить. Вендель решил, что лучше всего остаться на том месте, где он стоял. И тут же он услышал приглушенные голоса, доносившиеся с горы, где вилась тропинка. Он услышал тихие шаги многочисленных ног. К его огромному облегчению между деревьями показались Тун-ши и Ировар. Они тихо и возбужденно разговаривали с несколькими пожилыми мужчинами. А за ними следовало много людей — мужчины и женщины.

Они были выше ростом, чем юраки, эти люди из Таран-гая, но далеко не такие рослые, как скандинавы. По мнению Венделя, они были, конечно, похожи на представителей других северно-сибирских народностей, которых он встречал раньше. Но эти имели чуть более монгольские черты лица. Их угольно-черные волосы падали на плечи. Они были одеты в меха и вооружены колющим и режущим оружием, а также луками и колчанами, висевшими через плечо. Их лица свидетельствовали о нужде и лишениях, о суровости и вечной вражде с другими племенами. Но они были по-своему красивы. И Венделя снова пронзило это удивительное чувство, будто он был дома, чувство общности с этим совершенно чужим народом.

— Здесь я! — выкрикнул он, когда они с удивлением остановились на тропе.

Они сразу подошли к нему, а один из пожилых мужчин, видимо, вождь, передвинул ближайший тотемный столб. Он сказал что-то Тун-ши.

— Хорошо, что ты не пытался вырваться из круга, — сказала она. — Потому что иначе бы ты не многого сейчас стоил.

Из леса вышли угрюмые мужчины с закрытыми лицами. Они схватили столбы и встали, словно стена вокруг группы с Венделем посредине. Произошли быстрые и немногословные переговоры. Тун-ши пояснила:

— Тебе повезло, что ты для них совершенно чужой. Они были неуверены в тебе. Кое-кто даже подумал, что ты — дух огня, поскольку у тебя желтые волосы.

Она указала на пожилого вождя и пояснила, что он — ее отец и что все они хотят приветствовать его, Венделя, потому что всем очень любопытно увидеть одного из родственников из страны на западе.

Вендель не знал, как выглядит их самое вежливое приветствие, но воспользовался старым украинским, которое находил красивым и почтительным. Он низко поклонился, коснувшись сначала лба, а затем земли кончиками пальцев. Другие слегка поклонились. Это он был гостем, он должен был проявлять наибольшее почтение. Отец Тун-ши сказал что-то, и она перевела:

— Он просит тебя пойти с ними к ближайшему жилью.

Вендель кивнул. Все, что угодно, только ускользнуть из этого зачарованного леса.

Солнце снова показалось в небе и, видимо, решило остаться там до конца дня. Грозовые облака исчезли, чтобы пролиться где-то в другом месте. Они все шли по дышащему испарениями лесу вверх, в горы. Вендель ловил украдкой брошенные, любопытные взгляды.

Лес кончился, и ветер набросился на них с пугающей свирепостью.

— Почему они не живут внизу, в теплом лесу? — спросил Вендель Ировара.

— Из-за многих опасностей. Диких зверей, врагов. Здесь они в большей безопасности.

Пожалуй, он это мог понять.

— Я слышал в лесу, как кто-то играл на флейте?

Тун-ши обернулась.

— Жители Таран-гая — превосходные флейтисты. Всегда были ими. С незапамятных времен на нашей старой родине.

Вендель теперь видел, что двигались они к плато, лежащему в самых дальних горах, остроконечных и дьявольских. Через некоторое время они очутились в небольшой котловине между скалами. Превосходная оборонительная позиция от врагов.

Вендель обратил внимание на то, что Ировар много разговаривал с колоритным статным мужчиной, которого он называл Сармик — «Волк».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.