Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Constance\_Ice
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 149
- Добавлено: 2018-08-16 18:41:25
Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)» бесплатно полную версию:Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) читать онлайн бесплатно
Если мисс Эвергрин не арестует Сириуса, а в этом, после вчерашнего подслушанного на палубе разговора, Гарри был почти уверен, то они вернутся в Хогвартс вместе. А потом... Неужели Валери Эвергрин сможет помочь его крестному восстановить его доброе имя? Мир в таком случае рисовался Гарри в изумительном радужном свете: жизнь с Сириусом, вдали от Дурслей, о которых надо будет срочно забыть, представлялась увлекательнейшим приключением и величайшим счастьем в жизни. Как вчера сказал сам Сириус, они нужны друг другу. Впрочем, он не заменил бы Гарри родного отца. Гарри сильно любил папу, которого никогда не знал, но допускал, что Сириус вполне сможет стать для него чем-то, вроде, шкодливого, вечно готового на проделки старшего брата, с которым будет и весело, и интересно, и безопасно.
А о безопасности подумать явно следовало бы. Уже не в первый раз за последний месяц Гарри удалось избежать смертельной опасности, и оба раза мисс Валери Эвергрин горой вставала на его защиту. Гарри признал, что она действительно компетентна в таких делах, но его мучила мысль: а перестанет ли она быть его телохранителем, когда они вернутся в Хогвартс? А вдруг Дамблдор настоит на том, чтобы она охраняла его и там? О таком позоре Гарри даже думать боялся: его же поднимет на смех вся школа! И снова все будут говорить, что знаменитый Гарри Поттер зазнался, да еще и настолько, что таскает за собой в школу собственного охранника. Да еще и такого... симпатичного!
Гарри хмыкнул. Интересно, когда Рон с Гермионой помирятся?
Точно услышав его мысли, на палубу вышла мисс Эвергрин. Она была в купальном халате и с полотенцем на плече.
- С последним днем лета, Гарри, - она зевнула. - Искупаться не хочешь?
- Доброе утро, - зябко поежился Гарри. - Как же вы собираетесь купаться? Холодно же!
Рядом плеснула волна.
- Ничего, - утешила его мисс Эвергрин. - Это хорошо закаляет. Так не пойдешь? Сириус уже купается.
- Где? - удивился Гарри. Он не видел, чтобы его крестный плавал где-то рядом с яхтой.
- Он сказал, что заплывет подальше, чтобы расслабиться, - Валери Эвергрин развязывала пояс на халате и через мгновение уже предстала во всем блеске своего любимого красного купальника, не закрывающего практически ничего.
- А вы, того... отпустили его одного? - осторожно поинтересовался Гарри.
- Да, - беспечно ответила мисс Эвергрин. Она разбежалась на палубе и прыгнула с кормы за борт. На Гарри полетели брызги.
Он вытер лицо и окончательно успокоился. Сириусу ничего не грозит, это главное. Он несколько минут наблюдал, как Валери Эвергрин профессиональным кролем обходит яхту. Затем она нырнула и показалась с другой стороны. Внимательный взгляд на борт, затем проверка всей линии горизонта и быстрый взмах глазами вверх. Она все еще оставалась его телохранителем.
В этом время в волнах рядом что-то всплыло, яростно отфыркиваясь, и взору Гарри предстал Сириус Блэк в образе огромного мокрого пса. Он, перебирая лапами по-собачьи, поплыл к катеру, и Гарри вышел на корму, чтобы протянуть ему руку. Спустя секунду на палубе уже отряхивался огромный пес. Гарри окатило новой волной брызг. Отряхнувшись, Сириус, перевоплотился и оказался в одних мокрых черных брюках. Он яростно принялся растирать себя полотенцем.
- Здорово поплавал, - радостно сообщил он, разминая мощные мускулы. - Ты не хочешь? Гарри закатил глаза.
- Ну и зря! А Рон и Гермиона еще спят?
- Ага, - Гарри смотрел, как пристально его крестный наблюдает за Валери, небрежно покачивающейся на волнах недалеко от яхты. - Сириус, вы вчера с мисс Эвергрин смогли все уладить?
- Не беспокойся, Гарри, - Блэк потрепал крестника по взлохмаченной шевелюре. - Все хорошо. Если честно, я и не думал, что все так замечательно устроится. Она обещала разобраться во всем и помочь, чтобы ты смог жить со мной, представляешь! Она чудесна, не находишь?
Гарри находил. Только не мог найти причину, по которой все мужчины так западают на мисс Эвергрин, как будто она вейла. Вот и Сириус вступил в ее фанклуб. Гарри наблюдал, как мисс Эвергрин легко запрыгивает на палубу, как небрежно вытирается полотенцем, которое ей подал Сириус. Ее тело блестело при утреннем свете. Блэк смотрел на нее во все глаза, пока она не набросила на себя махровый халат.
- Гарри, буди остальную молодежь, - велела она. - Скоро нужно будет перемещаться в пространстве. Нам надо попасть в Хогвартс как можно скорее. Сириус, как там у нас с завтраком?
- Понял! - Блэк шутливо поднял обе руки. - Я - бессменный дежурный. Обещаю вам шикарное застолье! - Он нырнул внутрь яхты и чем-то там зашелестел.
Гарри только собрался пойти к нему помочь, как вдруг заметил темную точку, летящую по воздуху прямо к их кораблю. На чайку точка не была похожа, хоть это явно была какая-то птица, большая и темная.
- Мисс Эвергрин, смотрите, там что-то летит.
Она уже стояла и держала наготове палочку. И когда только успела ее вытащить?
- Отойди-ка назад, Гарри, - негромко сказала она. На ее лице было очень мрачное выражение.
- Но это же не...
- Отойди. На всякий случай.
Точка росла и росла, приближаясь к яхте, и, спустя минуту, над ними закружил громадный ворон. Он хрипло что-то каркнул и начал снижаться. Гарри только подумал, что это, может быть... как ворон спикировал на борт. К его лапке было привязано письмо.
- А, Корби, это ты, - спокойно сказала мисс Эвергрин. - Ну надо же, сколько он проявляет беспокойства. Давай письмо сюда. - Она развязала шнурок и развернула кусочек пергамента. - Ага, ага, - бормотала она. - Конечно!
- От кого это? - поинтересовался Гарри.
- От твоего самого любимого учителя, - фыркнула Валери Эвергрин и расхохоталась, глядя в широко раскрытые и непонимающие глаза Гарри. - От профессора Снейпа!
- От Снейпа! - Гарри просто обалдел.
- От него, родимого, от него. Честное слово, не сказала бы, что надо так беспокоиться о тебе, как это делает он, - она нахмурилась. - Не доверяет мне, определенно. Ну я ему покажу, когда мы вернемся! - Она сложила из пергамента самолетик и запустила его в море.
- И что пишет Сне... то есть, профессор Снейп?
- Пишет, что надо возвращаться немедленно, - Валери Эвергрин пожала плечами. - Будто я и сама не знаю. Раскомандовался! - буркнула она недовольно. - Ладно, Корби, - кивнула она ворону. - Ты останешься пока с нами. Посиди-ка тут, а я пойду подсчитаю данные для переброски.
Она спустилась внутрь яхты, а Гарри остался снаружи, рассматривая ворона. Надо же, подумал Гарри, а я и не знал, что у Снейпа тоже может быть домашнее животное. Хотя бы и такое неприятное, как этот ворон. Корби был такой же угрюмо-черный, как и любимый цвет одежды его хозяина, и с таким же скверным характером, как у Снейпа. Когда Гарри попробовал протянуть руку, чтобы погладить ворона по блестящим перьям, Корби злобно каркнул, цапнул Гарри за палец и равнодушно отвернулся. Клюв у ворона был тяжелый и острый. Пока Гарри тряс рукой, и доставал палочку, чтобы остановить кровь, на палубу вылезла Гермиона. Видок у нее был неважный: морская болезнь давала о себе знать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.