Роберт Сальваторе - Дух демона Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Роберт Сальваторе
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-699-01733-X
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 182
- Добавлено: 2018-08-19 18:04:49
Роберт Сальваторе - Дух демона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Сальваторе - Дух демона» бесплатно полную версию:Далеко на краю земли в глубине сумрачной пещеры пробудилось от долгого сна страшное чудовище — демон Зла, чтобы принести в мир смерть и опустошение и подчинить его своей воле. Противостоять демону можно лишь с помощью магии, секреты которой известны эльфам и монахам из отдаленного аббатства — хранителям ниспосланных свыше волшебных камней.
Выросшему среди эльфов Элбрайну суждено стать Защитником и вступить в поединок с демоном, а вместе с ним на битву со Злом отправляются девушка-воительница Джилсепони, воспитанник аббатства Эвелин, умеющий управлять магической силой камней, и Лесной Дух — кентавр…
Роберт Сальваторе - Дух демона читать онлайн бесплатно
Роджер, восседая на дереве, с истинным наслаждением следил за происходящим. Он просто завопил от радости, когда бык поддел на рога одного из замешкавшихся гоблинов. Рог пропорол тому ногу и раздробил коленную чашечку. Бык мотал головой, заставляя отчаянно кричащего гоблина болтаться в воздухе, перекатываясь через могучую бычью шею. Потом двинулся дальше, неистово дергаясь из стороны в сторону. Гоблин еще некоторое время продолжал мотаться, словно чучело, затем рухнул на землю. Однако быку этого явно было мало, и он, поддевая копытами дерн, вновь бросился на гоблина, прежде чем тот попытался уползти и скрыться.
Роджер добрался до конца сука, на котором сидел, раскачался и перепрыгнул на ветку другого дерева и двинулся дальше, держа путь на север, к лагерю беженцев. Вспомнив про оставленные цепь и замок, он пообещал себе, что вернется за ними в следующую ночь. С их помощью можно будет устроить поври не одну закавыку. Несмотря на то, что ему не удалось побывать в погребе и пришлось столкнуться с быком, неунывающий Роджер считал, что ночь прошла успешно. С легким сердцем, пританцовывая, он спустился с дерева и направился в сторону тех двух дозорных, которых опутал веревкой. Он увидел их издалека; они сидели на земле, отчаянно стараясь выпутаться. Судя по всему, шум и крики в городе привлекли их внимание, они вскочили, а дальше все произошло именно так, как рассчитывал Роджер.
Жаль, конечно, что он не видел эту сцену с самого начала. Ладно, достаточно и того, что он увидел две трубки, валявшиеся в пыли, и услышал глухие проклятия своих жертв. Это пришлось ему по сердцу, и на лице Роджера появилась озорная улыбка. Теперь можно возвращаться.
Но тут послышался странный шум.
— Это еще что? — недоуменно спросил Роджер, прислушиваясь.
Он не знал, что такое собаки-ищейки, и вначале даже не понял, что они идут по его следу. Но поскольку лай становился все громче, он сообразил, что собаки приближаются, и поспешно вскарабкался на раскидистый дуб, стоящий отдельно от других деревьев, и стал вглядываться в темноту.
В отдалении мерцали факелы.
— Ишь, какие упрямые, — пробормотал Роджер, покачав головой. Он по-прежнему был уверен, что этим тварям не удастся найти его в ночном лесу.
Он начал было слезать с дерева, но разом передумал, ибо теперь лай раздавался совсем рядом. Вскоре он заметил четырех собак. Роджеру уже доводилось видеть этих животных — Розин Делавал держал двоих псов, помогавших ему пасти коров. Но то были небольшие дружелюбные собаки, вечно виляющие хвостами и готовые играть с ним и вообще со всеми. Эти же были совсем другой породы, да и лай их не напоминал добродушное тявканье: громкий, угрожающий, словно из кошмарного сна. Судя по черным силуэтам, которые Роджер сумел разглядеть в темноте, эти собаки были намного крупнее собак Розина.
— Откуда же они их взяли? — пробормотал юный воришка.
Да, до сих пор в Кертинелле он еще ни разу не наталкивался на собак. Роджер огляделся по сторонам, подыскивая место, чтобы спуститься как можно дальше от ищеек. И вдруг он понял: если он спустится вниз, собаки его разорвут. Оставалось полагаться лишь на удачу, и Роджер стал карабкаться как можно выше, надеясь, что, потеряв его из виду, свирепые псы утратят к нему интерес.
Он не знал особенностей воспитания этих собак. Ищейки сгрудились у основания ствола, принюхались, поскребли когтями кору и начали лаять. Одна даже подпрыгивала, царапая ствол.
Роджер с тревогой глядел на юг, видя, как неотступно приближаются к нему огни факелов и все слышнее становится гвалт толпы его преследователей. Надо заставить собак умолкнуть или каким-то образом выбраться отсюда.
Он не знал, с чего начать. У него было лишь единственное оружие — небольшой ножик, который годился только для ковыряния в замках, но не для сражения. Да будь у него сейчас даже огромный меч, его все равно била дрожь от одной мысли оказаться внизу, рядом с оскаленными мордами. Роджер почесал затылок, продолжая оглядываться по сторонам. И зачем только его угораздило влезть на это дерево, стоящее так далеко от остальных деревьев?
Ответ был очевиден: он не до конца представлял, на что способны враги.
— Допустить такую промашку, — ворчал на себя Роджер, видя, как пространство под дубом наполняется поври. В считанные секунды его дерево было окружено со всех сторон этими жестокими дворфами, среди которых находился и ухмыляющийся Коз-козио Бегулне. Роджер слышал, как сподручные Коз-козио поздравляли того с мудрым решением — доставкой в Кертинеллу крэгготских ищеек. Именно так называлась порода этих собак.
Теперь Роджер окончательно понял, что проиграл.
— Эй ты, слезай-ка вниз, да поживее, — заорал Коз-козио Бегулне. — Мы же тебя видим, так что валяй вниз, или, клянусь тебе, я сожгу под тобой это проклятое дерево. А потом мои собачки доедят то, что от тебя останется, — издевательски добавил он.
Роджер знал: свирепый Коз-козио отнюдь не шутит. Бессильно пожав плечами, он опустился на нижние ветви дерева, оказавшись в поле зрения предводителя поври.
— Вниз! — потребовал Коз-козио уже более суровым и зловещим тоном.
Роджер недоверчиво глядел на разъяренных собак.
— Что, нравятся мои крэгготские песики? — спросил Коз-козио. — Мы разводим их на Джулиантах специально для охоты на крыс вроде тебя.
Коз-козио Бегулне подал знак своим подручным, и те быстро подошли к собакам, защелкнули на них ошейники с шипами и уволокли прочь. При том состоянии неистовства, в каком находились ищейки, это было непростым и опасным делом. В свете факелов Роджер наконец-то смог рассмотреть крэгготских ищеек. Конечно, эти звери совсем не походили на собак Розина. Мощные головы, широкая грудь, мускулистое тело и длинные тонкие лапы. Короткая их шерсть была коричневого и черного окраса, а глаза пылали в ночной темноте красным светом, словно адский огонь. Даже теперь, когда собак увели, Роджер никак не мог решиться сойти вниз.
— Спускайся! — вновь зарычал Коз-козио Бегулне. — Последний раз повторяю.
Роджер спрыгнул на землю.
— Роджер Биллингсбери к вашим услугам, добрый дворф, — поклонившись, сказал он.
— Ему привычнее называться Роджером Не-Запрешь, — подсказал кто-то из поври.
Роджер улыбнулся, принимая комплимент. Сильный удар Коз-козио напомнил ему, что игра окончена.
ГЛАВА 7
ДОЛГАЯ БИТВА В НОЧИ
Их путешествие оказалось на удивление однообразным. Правда, на южной границе Вересковых Пустошей они все же натолкнулись на шайку гоблинов, но расправились с нею привычно и быстро. Три стрелы, пущенные из лука Джуравиля, удар молнии, произведенный Пони с помощью камней, да короткая погоня Элбрайна на Даре, чтобы добить пару сумевших улизнуть гоблинов, — и шайки как не бывало. Последующий осмотр местности, проведенный юношей и эльфом, — оба были отличными следопытами — не обнаружил никаких признаков новых шаек.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.