Кирилл Пестряков - Эадор. Кровь Властелина Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Кирилл Пестряков
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 114
- Добавлено: 2018-08-22 10:14:53
Кирилл Пестряков - Эадор. Кровь Властелина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кирилл Пестряков - Эадор. Кровь Властелина» бесплатно полную версию:Книга написана по компьютерной игре — Эадор (www.eador.com). Зная отношение почти всех любителей фэнтэзи-литературы к произведениям по комп. играм, сразу хочу сказать, что моё творение является вполне самостоятельной работой. Разработчик игры ознакомился с моей книгой, и свой труд я высылаю на конкурс с его полного согласия. Надеюсь, что мне удастся убедить читателей в том, что моя работа не является второсортной 'опиской' из бессчетного количества шлака на тему знаменитых компьютерных игр. Мною задуман цикл из четырех книг. На данный момент написаны две: 'Ангел и Демон' и 'Король гоблинов'. Жанр произведения: юмористическое фэнтэзи Главные герои: 1) Англир — молодой послушник церкви Светлого Владыки. Честный и добрый персонаж. Как и все правильные люди склонен корень всех проблем искать в самом себе. Настолько переусердствовал в поисках 'бревна в собственном глазу', что в упор старается не замечать 'березовую рощу' в очах второго главного героя. 2) Принцесса Люция — второй главный герой. Типичная стервозная и изнеженная особа. К сожалению, в детстве няньки недосмотрели за её воспитанием, и юная дворянка вместо того, чтобы заниматься рукоделием, тайно начала изучать магию. В результате ересь чернокнижия овладела девушкой настолько, что она не пожелала выходить замуж за тщательно подобранного королевским двором жениха. 3) Контрабандист Жупель — наглый и циничный гоблин. Впрочем, других гоблинов на свете и не бывает. Основное действие книги происходит в фэнтэзи-мире, по традиции населенный самими разнообразными мифологическими расами. Когда-то давным-давно здесь произошел Катаклизм, и единая некогда планета раскололась на части. История книги начинается на одном из многочисленных осколков, сохранившихся после того, как Великий Светлый Владыка заново зажег Солнце, даровав смертным право на жизнь. Основная идея книги просто состоит в том, чтобы рассказать читателям веселую и интересную историю. Скрытый смысл проявляется позже, и, возможно, тот, кто прочтет произведение, задумается над тем: что как твердолобых добряков, так и циничных злодеев всегда, в конечном счете, преследуют неудачи. А всё от того, что и те, и другие видят мир однобоко. Сюжет: Очень сложно пересказать в паре слов. История начинается с того, что принцессу Люцию в результате политических интриг ссылают в отдаленные окраины королевства, как раз туда, где находится монастырь, в коем принял послушание Англир. Юноша влюбляется в девушку, но понимая, кто он, и кто она, а также опасаясь за свой сан, всячески старается это скрыть. Одновременно Люция приносит послушнику массу проблем. Во время своего изучения магии принцесса успела 'продать душу' загадочному чернокнижнику, вздумавшему завоевать весь осколок. По неизвестным для героев причинам, могущественный колдун приказывает своим войскам убить свою лучшую ученицу. Англир и Люция вынуждены спасаться бегством. Героям предстоит пережить много приключений, распутав сложнейший клубок заговоров. Не только черный колдун положил глаз на девушку. В происходящее то и дело вмешиваются самые разные силы, претендующие на мировое господство. Героям предстоит понять, что задумали: чернокнижник, тот, кто посмел именовать себя Светлым Владыкой, а так же учесть коварные замысла демонов Хаоса. Но даже всё это может подождать, когда в свои собственные передряги наших героев решил втянуть Его Наинеблагороднейшее Величество — Король гоблинов.
Кирилл Пестряков - Эадор. Кровь Властелина читать онлайн бесплатно
И тут я снова увидел шнур, он парил над флагштоком, прямо у головы князя, и уходил куда-то вверх. Это был мой выход отсюда. Но я не знал, как мне пройти через эти головы, как доказать что-то тем, кого всегда знал и любил. Нельзя же было уходить, не примирившись.
— Молю о прощении! — крикнул я.
Но головы только рассмеялись и продолжили перечислять мои грехи.
— Это твой ад! — возликовал Тимоф, — радуйся, что получил по заслугам.
И тут на меня снизошло озарение.
— Ты не Тимоф! — вскричал я.
На миг голова послушника замерла, прекратив кричать. В её глазах возник страх.
— Ты лжешь, — сказала она как-то неуверенно.
— Нет! — вскричал я, — мне ведомо, о чем говорю. Ты — не Тимоф. Настоящий Тимоф, он был благороднее меня, он верил в добро и свет, посему он бы не стал насмехаться оттого, что его друг угодил в ад!
Голова смутилась. Я понял, что попал в цель, и меня охватил гнев.
— Ты лишь жалкая иллюзия! — закричал я, — Тимоф мертв, но где бы ни была его душа сейчас, она меня простила. А ты лишь больное порождение…..
В этот миг меня осенило.
— Ты МОЁ больное порождение! Вы все — мои страхи! Я вас создал. Вы лишь мои низшие эмоции, обитающее в этом жутком мире. Вы мелкие сущности. Твари Астрала!
Головы задрожали от ужаса и начали растворяться. В этот момент я преодолел свои страхи. Заветный шнур оказался ближе. Можно было не сомневаться, они вернутся, но сейчас я победил, путь был свободен.
Я летел дальше, но вдруг шнур резко свернул в сторону. Пространство вокруг меня начало сгущаться, заполняясь мутным туманом. Почему-то я знал, что это направление — отход от основного пути. Тем не менее, что-то подсказало мне, что надо свернуть. Я позволил туману покрыть меня, и в следующий миг уперся во Вторую Преграду.
Я находился в богатой, хорошо украшенной комнате, и я был не я. В этом не приходилось сомневаться. Я пытаюсь сказать, что никогда не замечал за собой склонности к ношению розовых платьев, но даже не это главное. Физиология вдруг тоже приняла соответствующий облик. Это было необыкновенно, и как-то… позорно, что ли? Пошевелившись, я провел рукой по вдруг появившимся у меня длинным черным волосам. Можно было посмотреть в богатое, обитое золотыми украшениями зеркало, находившиеся в углу комнаты, но это могло считаться илишним. Я не сомневался, что в этот миг стал Люцией. Или, скорее, наши разумы слились в один. Предыдущий мираж был вызван моими собственными страхами. Все картины и образы породил мой собственный разум. Я победил и мог двигаться дальше. Меня прислали сюда выполнить вполне конкретную задачу — спасти Люцию, а, значит, мне предстояло побороть и её мысли.
— Ваше Высочество! — послышался голос.
Я обернулся и увидел пожилого герольда, учтиво вошедшего в комнату.
— В чем дело, Гирвин? — послышался в ответ мой собственный голос, хотя говорил явно не я.
Герольд не обратил никакого внимания на то, что юная девушка вдруг стала говорить низким басом.
— Его Величество король Вильям Третий просит Ваше Высочество спуститься в тронный зал.
— Передай Его Величеству — моему отцу, равно как и Её Высочеству — королеве-матери, что я останусь здесь!
Глаза герольда округлились от ужаса. Припав на одно колено, мужчина принялся нервно теребить висевшую на груди золотую цепь.
— Но, Ваше Высочество, осмелюсь заметить, что сейчас не время выказывать королю недовольство и показывать… мммм…, - герольд старательно подбирал слова, — показывать некие вольности в семье. Ваше Высочество наверняка знает, что прибыл князь Джонатан Белоголовский, вместе со своим юным сыном и наследником — лордом Мордатом.
Я презрительно фыркнул, или фыркнула. Черт его сейчас разберешь.
— Этому "юному" Мордату стукнуло на днях тридцать четыре годика, и мало того, что он уже имеет трех детей где-то на стороне, так ещё и страшный, как сто чертей!
— Но, Ваше Высочество…, - заныл герольд.
— Оставь меня в покое, Гирвин. Иди, можешь официально передать отцу, что я сослалась на нездоровье. Ну, а поскольку такого прихлебателя, как ты, ещё поискать, я ничуть не сомневаюсь, что весь наш разговор будет слово в слово передан отцу и бабке. Посему можешь сказать им уже неофициально, я скорее наложу на себя руки, чем выйду замуж за Мордата.
— Я всегда был верен Вашему Высочеству и умел хранить тайны, — запротестовал Гирвин.
— Ты всегда умел только красоваться и завоевывать незаслуженное доверие отменным подхалимажем перед знатью. Ну, а также дикими криками на простолюдинов. Ни в твою преданность, ни в умение хранить тайны я не верю. Единственные твои неубиваемые качества — это умение приспосабливаться и способность рассказывать сказки молоденьким горничным про то, как они возвысятся, если лягут с тобой, старым перечником, в постель. На меня же эти твои выдающиеся способности не производят никакого впечатления.
Герольд потерял дар речи. Всё ещё учтиво улыбаясь, он бесшумно водил губами, стараясь сочинить хоть какое-то нелепое оправдание. Наконец, логика подсказала ему выход — сменить тему.
— Осмелюсь сказать, что Его Величество будет недоволен Вашим отношением!
— Вполне взаимно, мне тоже не доставляет никакого удовольствия быть пешкой в его дурной политической игре.
Герольд учтиво поклонился и вышел. Некоторое время ничего не происходило. Я просто осматривал комнату, стараясь понять, получится ли у меня принять хоть какое-то участие в событиях. Принцесса, или её разум, упорно говорили моим голосом. Я всё это видел, осознавал, но ничего не предпринимал. Нужно было срочно понять, почему меня отправили именно в это воспоминание или мечту. Я не сомневался, что там, где лежит причина, будет находиться и шнур, который отправит меня дальше. Я попробовал встать, и мне это удалось. Кажется, тело воспринимало и мои мысли. Личности Люции в этот момент нигде не чувствовалось, как будто она удалилась после разговора с герольдом. Я сделал пару шагов, а потом резко навернулся, упав на пол. По счастью, в последний момент мне удалось подставить руки и не ушибиться. Я аккуратно встал на трясущихся ногах и попробовал пойти дальше. Через секунду мое тело снова оказалось на земле. М-да, а ходить на каблуках оказалось совсем непросто. Вникать в подробности этого тайного искусства тоже не хотелось. Посему я ползком добрался до кровати и задумался. Имело ли вообще смысл путешествовать, может, ответ лежал рядом? Из любопытства я осмотрел комнату. Ничего необычного. Вызывающая королевская роскошь, не позволяющая заострить внимание на чем-то конкретном.
Прошло, должно быть, минут пять, прежде чем я услышал громкую ругань и стук сапог в коридоре, а затем в комнату ввалились двое мужчин. Первый, идущий впереди, был примерно моего мужского телосложения и возраста, но держался куда более горделиво. Это был человек, привыкший командовать людьми. Доспехи его были настолько ярко начищены, что мужчина, казалось, светился. Впрочем, я в своё время вдоволь наслушался россказней Деррика о видах и качестве брони, дабы понимать, что дворянин носил богатую, но церемониальную броню. Доспех выделялся роскошными гербами и украшениями, но был слишком тонким для серьезного боя. В таком полагалось скорее шествовать на параде, нежели сражаться. Для сравнения, князь Герхард никогда такие не надевал, хотя и любил королевские шествия и сопутствующее тому внимание прекрасных дам, осыпающих понравившихся рыцарей цветами и платочками. Формой лица, цветом и размером глаз, а также угольно-черными, пусть и коротко подстриженными, волосами он сильно походил на Люцию. Несомненно, это был один из принцев, вопрос: Фредд или Марсий? Скорее всего, Фредд, решил я, у погибшего наследника были с Люцией общие как отец, так и мать, а, значит, они должны были быть похожи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.