Роберт Сальваторе - Серебрянные потоки Страница 34

Тут можно читать бесплатно Роберт Сальваторе - Серебрянные потоки. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Сальваторе - Серебрянные потоки

Роберт Сальваторе - Серебрянные потоки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Сальваторе - Серебрянные потоки» бесплатно полную версию:

Роберт Сальваторе - Серебрянные потоки читать онлайн бесплатно

Роберт Сальваторе - Серебрянные потоки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе

"Приветствую тебя, прекрасная Сидни”, – произнес маг. “Я надеюсь, что не побеспокоил твой сон, но у меня есть потрясающие новости!”

Обычно, Сидни бы тактично выслушала мага, проявив интерес к его истории, и вежливо бы уклонилась от встречи. Но сейчас, когда на ее плечах лежала тяжесть от требований Дендибара, у нее не было терпения на подобные речи. “Сейчас не время!” – резко ответила она.

Маг, поглощенный своими новостями, казалось не заметил ее раздраженного тона. “Самая изумительная вещь, что когда либо происходила в нашем городе”, – сбивчиво произнес он.

"Харли!” – закричала Сидни, чтобы остановить поток его слов.

Маг остановился, удрученный. “Но, Сидни”, – сказал он.

"В другой раз”, – настояла она.

"Да как часто в наши дни можно увидеть и поговорить с настоящим темным эльфом?” – упорствовал Харли.

"Я не…”, – Сидни внезапно остановилась, осознав последние слова Харли. “Темным эльфом?” – запнулась она.

"Да”, – гордо объявил Харли, взволнованный тем, что его новости все-таки произвели впечатление на его обожаемую Сидни. “Его зовут Дриззт До’Урден. Он покинул Лонгсэддл два дня назад. Я хотел сказать тебе раньше, но весь особняк был на ногах из-за этого визита!”

"Расскажи мне больше, милый Харли”, – соблазнително промурлыкала Сидни. “Расскажи мне все”.

***

"Мне нужна информация”.

Шелест замерла на месте от неожиданного голоса, сразу узнав говорившего. Она знала, что он был в городе, и также она знала, что он был единственным человеком, который мог обойти ее защиту, чтобы пробраться в ее секретную комнату.

"Информация”, – вновь сказал Энтрери, выйдя из тени за ширмой для одежды.

Шелест легким движением спрятала баночку с лечебной мазью к себе в карман и осмотрела человека. Слухи говорили о нем как одном из самых опасных наемных убийц, и она, достаточно хорошо знакомая с убийцами, знала, что на этот раз слухи были правдивы. Она чувствовала внутреннюю силу Энтрери, и видела его быстрые движения. “Мужчины не появляются в моей комнате без приглашения”, – смело предупредила она.

Энтрери занял более удобную позицию, чтобы рассмотреть самоуверенную женщину. Он также слышал о ней, выжившей на улицах среди головорезов, прекрасной и смертоносной. Но сейчас Шелест была не так красива, как раньше. Ее нос был сломан и свернут набок вдоль щеки.

Шелест поняла испытующий взгляд. Она подняла свои плечи и гордо забросила назад свою голову.

"Несчастный случай”, – прошипела она.

"Меня это не касается”, – ответил Энтрери. “Я пришел за инфрмацией”.

Шелест вернулась к своим обычным делам, пытаясь казаться равнодушной. “Моя цена высока”, – хладнокровно сказала она.

Она повернулась к Энтрери, уверенный но испуганный взгляд на его лицо, сказал ей, что ее жизнь будет единственной наградой в этой сделке.

"Я ищу четырех путников”, – сказал Энтрери. “Дварф, дроу, человек и халфлинг”.

Шелест была непривычна к подобной ситуации. Не было арбалетов прикрывавших ее, не было телохранителей, ожидавших ее сигнала за ближайшей потайной дверью. Она попыталась казаться спокойной, но Энтрери знал как силен ее страх. Она усмехнулась и указала на свой сломаный нос. “Я встречалась с твоим дварфом и твоим дроу, Артемис Энтрери”. Она сделала особый акцент на его имени, когда произносила его, надеясь, что ее узнавание поставит его в невыгодное положение.

"Где они?” – спокойно спросил Энтрери. “И что им было нужно от тебя?”

Шелест пожала плечами. “Если они еще в Лускане, то я не знаю где они. По всей вероятности они ушли – дварф взял у меня карту северных земель”.

Энтрери обдумал ее слова. “Твоя репутация говорит сама за тебя”, – с сарказмом произнес он. “Ты получила такое ранение и упустила их из своих рук?”

Взгляд Шелест налился злобой. “Я осторожно выбираю свои сражения”, – прошипела она. Эти четверо слишком опасны, чтобы мстить им из-за подобной мелочи. Пусть идут своей дорогой. Я не желаю больше иметь с ними дел”.

Спокойное выражение лица Энтрери слегка изменилось. Он уже побывал в “Абордажной Сабле” и наслышался о подвигах Вулфгара. А теперь и это. Женщину, подобную Шелест было не так просто напугать. Возможно он должен был заново оценить силу своих противников.

"Бесстрашный дварф”, – произнесла Шелест, чувствуя его неловкость и получая удовольствие, усиливая его его дискомфорт. “И бойся дроу, Артемис Энтрери”, – почеркнула она, пытаясь его также как и она заставить уважать четырех друзей, мрачными нотками в ее тоне. “Он ходит в тенях, которые мы не видим, и нападает из темноты. Он вызывает демона в виде большой кошки и …”

Энтрери повернулся и пошел прочь, не желая больше выслушивать высказывания Шелест.

Уверенная в своей победе, Шелест не могла отказать себе в удовольствии произнести последнюю фразу. “Мужчины не появляются в моей комнате без приглашения”, – вновь сказала она. Энтрери вошел в соседнюю комнату и Шелест услышала как хлопнула дверь, ведущая на улицу.

"Я осторожно выбираю свои сражения”, – прошептала она в пустоту комнаты, восстановив часть своей гордости от этой угрозы.

Она обернулась назад к маленькому столику и поставила на него баночку с мазью, абсолютно довольная собой. Она осмотрела свой нос в зеркале. Не плохо. Целебная мазь должна исправить это, как она исправляла многие другие шрамы, неизбежные при ее профессии.

Она поняла свою глупость, когда в отражении зеркала заметила как за ней скользнула тень и почувствовала легкое прикосновение ветерка к ее спине. Ее род занятий не давал ей права на ошибку, и не предоставлял второго шанса. В первый и последний раз в своей жизни, Шелест позволила своей гордости взять верх над своей рассудительностью.

Последний стон раздался из ее уст, когда украшенный драгоценными камнями кинжал глубоко вошел в ее спину.

"Я тоже осторожно выбираю свои сражения”, – прошептал Энтрери ей на ухо.

***

На следующее утро Энтрери стоял у здания, в которое он не хотел входить: Башня Тайн. Он знал, что у него не было другого выбора. Уверенный, что халфлинг и его спутники уже давно покинули Лускан, убийца нуждался в небольшой магической помощи, чтобы вновь вернуться на след. Ему понадобилось около двух лет, чтобы выследить халфлинга в Десяти Городах, и его терпение начало иссякать.

Кэтти-бри неохотно но послушно щля рядом с ним, когда он приблизился к строению и был препровожден в зал для аудиенций, где его ждали Дендибар и Сидни.

"Они покинули город”, – резко сказал Энтрери, прежде чем они успели поприветствовать друг друга.

Дендибар улыбнулся, чтобы показать Энтрери, что он олпередил его на этот раз. “Больше недели назад”, – спокойно ответил он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.