Призрак - Сильвия Мерседес Страница 35

Тут можно читать бесплатно Призрак - Сильвия Мерседес. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Призрак - Сильвия Мерседес

Призрак - Сильвия Мерседес краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призрак - Сильвия Мерседес» бесплатно полную версию:

Нилла планирует забрать книгу заклинаний и сбежать с острова Роузвард раз и навсегда. Но когда налетает волшебная буря и приносит маленького загадочного изгоя, Нилла и Соран прячутся на маяке, пока буря не пройдет.
Они взаперти и не могут скрываться от растущей симпатии.
Но судьба против них. Соран знает, что созданный им кошмар не будет долго оставаться в оковах. Он должен убедить Ниллу покинуть его, сбежать из Роузварда, пока она не стала новой жертвой Девы Шипов. А Нилла видит, что близок момент, когда она предаст Сорана. Он не простит ее, но как она может поступить иначе? Жизнь папы зависит от выполнения ее миссии.
Найдут ли две души путь среди спутанных зарослей лжи и недоверия? Или шипы разлучат их… навсегда?

Призрак - Сильвия Мерседес читать онлайн бесплатно

Призрак - Сильвия Мерседес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Мерседес

Нилле мерещились в каждом темном переулке и на каждом повороте лозы с шипами. В каждом прохожем она видела злые глаза Девы Шипов, и каждый раз, когда она задевала кого-то, она ожидала, что рука схватит ее.

Она могла выглядеть как безумная, дерганая и с большими глазами, а еще была босой, чуть не утонула и была в мужской одежде, прилипшей к ее телу. Но ее сила росла. Ее одежда высыхала, руки и ноги разминались, кровь согревалась. Вскоре она бежала по улицам, волосы развевались за ней, она убегала от страха и холода в костях.

Колокола снова зазвонили, двенадцать ударов, которые разносились эхом над крышами города. С последним ударом Нилла добралась до Восточных ворот, где от реки Вим отходил приток. Нилла ускорилась и побежала туда, крича:

— Сэм! Сэм, ты тут?

Фигура отделилась от стены недалеко от арки ворот. Сердце Ниллы дрогнуло при виде худого Сэма. Она ошиблась, прибыв сюда? А если его все-таки захватила Дева Шипов? А если это была ловушка?

Но он отозвался из тьмы:

— Рыжик? Это ты?

В его голосе не было эха. Это был Сэм. Просто Сэм.

Волна облегчения хлынула на тело Ниллы. Она не понимала, как боялась, пока худший страх не прошел. Ее ноги подкосились, и она пошатнулась, чуть не упала на колени.

Сэм поймал ее. Подняв ее, он прижал Ниллу к себе, она прильнула к его теплу и силу, закрыла глаза.

— Я не думал, что ты придешь, — сказал он. Его губы прижались к ее макушке. — О, семь богов, я уже не надеялся!

Она задержалась на миг, благодарная за тепло и поддержку. Но это не длилось долго.

Она отодвинулась, и он с неохотой отпустил ее. Ладонь сжимала ее руку у плеча, другую он опустил на ее щеку, разглядывал ее в свете ближайшего фонаря.

— Что такое? — осведомился он, хмурясь с тревогой.

Нилла покачала головой и оттолкнула его руку.

— Где книга заклинаний, Сэм? — сказала она. — Скажи мне.

Облегчение в его глазах сменилось настороженность. Ладонь на ее руке сжалась.

— О чем ты?

— Ты знаешь, — Нилла смотрела на него. — Ты знаешь, где она, да? Гаспар отдал ее тебе. Когда понял, что происходило, когда он не мог сохранить контроль. Он дал тебе книгу, сказал спрятать, а потом сказал Кловену убить тебя, чтобы тайна умерла с тобой. Потому ты убежал от Кловена. Потому ты в бегах.

Сэм стал отодвигаться, замер и сжал ее ладонь.

— Это не важно. Ты сейчас тут. Мы можем выбраться. Горальд держит слово. Баржа близко, она унесет нас на мили от Вимборна к рассвету. Мы будем свободны.

— Мы не можем просто бросить весь город! — Нилла с трудом вырвала руку из его хватки. — Ты видел, что она сделала с Кловеном и другими, да? Они были твоими товарищами! А теперь? Бездумные монстры, служащие воле того, что еще чудовищнее. Ты понимаешь, Сэм? Она — носрайт, живой кошмар. Она существует, только чтобы сеять страх и разрушение. Она захватит город, и когда закончит тут, возьмется за следующий город, и так дальше. Мы не можем убежать от этого! Нужно это остановить.

Он выглядел испуганно в свете фонаря. Бедный Сэм. Он мало знал о магии, но увидел ее достаточно в последнее время. Как он жил последние месяцы? Прятался днем, не спал ночью. Его преследовали тела и духи.

Но он оставался в Вимборне. Когда мог сбежать, оторваться на мили и месяцы от катастрофы, которую он видел в городе, он остался. Ради нее.

— Пожалуйста, Сэм, — сказала она мягче. — Ты не обязан участвовать в этом. Ты можешь уплыть отсюда на той барже. Только скажи, где ты спрятал Розовую книгу.

— Что ты сделаешь, когда я скажу?

— Не знаю, — она посмотрела на землю. — Но я не могу оставить книгу ей. Если она получит книгу, наступит конец. Никто больше не сможет ее связать.

— Маги… — начал Сэм, но замолк, когда Нилла покачала головой.

— Мифато не могут сдержать носрайта. Уже нет. Эта магия выше уровнем, чем у магов в Вимборне. Только один маг знает это заклинание, и он… он… — она сглотнула с болью, сжала кулаки. — Он не тут. Есть только я.

— И что ты можешь?

Нилла не знала, пока он не спросил. Ее вела лишь смутная уверенность, что она должна что-нибудь сделать. Она разберется с мелочами по ходу.

Но сейчас, когда вопрос был задан прямо, нужно было ответить. И, к ее удивлению, ответ был на ее языке.

— Я прочту заклинание. Я свяжу Деву Шипов. Хотя бы попробую.

Сэм посмотрел на нее, его глаза расширились.

— Ты так можешь?

— Не знаю, — она сжала губы и пожала плечами, глубоко вдохнула носом. — Я немного изучала магию, как-то раз справилась с частью заклинания. Я догадываюсь, как оно работает.

Сэм мог не знать толком о магии, но судя по тому, как он на нее смотрел, он понял, что она предложила опасную затею. Слишком опасную.

— Ты не отступишь, — он звучал так, словно ему вот-вот вынесут приговор, и он знал, что точно встретится с палачом, хоть это еще не объявили.

Нилла покачала головой.

— Я должна попробовать, Сэм. Она тут по моей вине.

— Это не твоя вина.

— Но это я…

— Гаспар заставил тебя. И Кловен посоветовал тебя Гаспару. И я помог Кловену отыскать тебя. Многие виноваты, Нилла. Но не ты.

Она могла спорить. Но в чем был смысл? Она знала, в чем была виновата, как и Сэм знал насчет себя. Они не были невинными. Этот проклятый город был полон виноватых. Может, боги позволили выпустить Деву Шипов как наказание.

Не важно. Виноваты или нет, наказание или нет — она сделает, что сможет, чтобы остановить это чудовище.

— Прошу, Сэм, — тихо сказала она. — Скажи, где она. Скажи, где ты ее спрятал.

Сэм опустил голову, смирение давило на его плечи. Он взял ее за руку, пальцы были холодными, и она не пыталась отодвинуться.

— Гаспар сказал мне поместить ее в безопасное место, где она не развалится. Где никто не подумает ее искать. Но я думал… что, может, стоило оставить ее там, где ты сможешь найти. На случай, если что-то случится со мной.

Холодный камень упал в желудок Ниллы. Она знала, что он скажет.

— Что ты наделал, Сэм? — прошептала она. — Где она? Где Розовая книга?

Его глаза сверкнули в свете фонаря, поймали ее взгляд.

— На чердаке. На чердаке госпожи Диргин.

Дыхание вылетело из легких Ниллы.

— Папа, — прошептала она.

* * *

Сколько раз

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.