Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джозеф Дилейни
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-08-11 18:24:15
Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака» бесплатно полную версию:Каково это — знать, что от тебя будет зависеть будущее твоей страны а, может статься, и всего мира? Знать, что по твоим следам идет сам дьявол? Том Уорд не зря зовется учеником Ведьмака — он успел многому научиться у старого Джона Грегори. Но Тому пока всего четырнадцать и к некоторыми опасностями он еще просто не готов. Именно поэтому мастер Грегори решает отправить его на север, в край рек, болот и озер. Бил Аркрайт, сам бывший когда-то учеником Ведьмака, согласен взять юношу к себе на полгода и заняться его тренировкой. Только вот Том совсем не хочет ехать… И не хочет расставаться с Алисой. Эта девочка давно превратилась для него из врага в самого близкого друга. Но седьмой сын седьмого сына не всегда волен выбирать свое будущее. И значит, Том выполнит волю учителя и отправится в путь — туда, где дьявол как раз готовит ему подходящую встречу… Книга переведена группой "Джозеф Дилейни-серия "Ученик Ведьмака".Вступайте, окунитесь в мир Графства! http://vk.com/club66550007.
Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака читать онлайн бесплатно
Я чувствовал, что Алиса дрожит, когда помогал ей выбраться из трюма. Она не сказала ни слова, в ее глазах был страх. Казалось, что близость Дьявола испугала ее больше, чем меня.
Ведьмак показал на север, затем вывел нас из склада и пошел так быстро, что я еле его догонял.
Разве мы не возвращаемся в Чипенден? — спросил я.
— Нет, парень. Не хватит времени. Мы идем в дом бедного Билла Аркрайта. Это ближайший приют. Чем дальше мы уйдем от этого канала, тем лучше, — сказал он, с опаской глядя на воду.
— Я знаю короткий путь к мельнице, — сказала Алиса. — Раньше я жила там с Костлявой Лиззи. Мы должны пересечь канал, а затем идти на запад.
— Тогда веди, девочка, — сказал Ведьмак.
Мы пересекли первый мост, сошли с тропинки и направились на север. Кастер, с замком и подземельями, не был местом, где собирались люди, так что нас почти никто не заметил. Наконец, мы с облегчением покинули город. В конце концов, обогнув монастырь Марш, мы достигли мельницы и пересекли ров.
— Как давно добавляли соль? — спросил Ведьмак. Это были первые слова за последнее время.
— Я сделал это только вчера, — сказал я ему.
Когда мы вошли в сад, Коготь зарычала. Я протянул руку и погладил по голове.
— Эта собака спасла мне жизнь, — сказал я. Ни Ведьмак, ни Алиса ничего не ответили, и когда мы подошли к двери, Коготь ушла в сторону водяного колеса. Было лучше, если она останется снаружи. Она может предупредить, если ведьма появиться.
Я заполнил печь дровами. Ведьмак и Алиса сидели и смотрели, как я работаю. Мой учитель был погружен в свои мысли. Алиса все еще выглядела испуганным.
— Мне сделать завтрак? — спросил я.
Мой хозяин покачал головой.
— Лучше не надо, парень. В любое время нам придется сражаться с тьмой. Но, без сомнения, девочка хотела бы чего-нибудь.
Алиса покачала головой еще более энергичней, чем Ведьмак.
— Я не хочу есть, — категорически сказала она.
— Ну, в таком случае мы должны попытаться прояснить ситуацию. Я почувствовал неладное с самого начала, — утверждал Ведьмак. — Как только я вернулся в Чипенден, я прочитал записку Алисы, а так же твое предыдущее письмо. Я как раз собрался отправиться на мельницу, когда услышал звон колокола. Это был деревенский кузнец — кто-то толкнул письмо под его дверь. Именно твой почерк, парень, но с каракулями, как будто ты торопился. Там было написано, что тебе нужна помощь. Причина не была указана, просто адрес этого склада в Кастере.
Я знал, что ты не можешь находиться в двух местах одновременно, но так как Кастер находится на пути к мельнице, я пошел туда в первую очередь. Я был готов к проблемам и, конечно, нашел их. Но есть одна вещь, которая беспокоит меня. Как девочка узнала, что ты в опасности? Как ты ей сообщил?
Ведьмак уставился на меня, и я знал, что не мог не сказать ему правду. Так что я глубоко вдохнул.
— Я использовал зеркало, — сказал я, склонив голову, не в силах встретиться с ним взглядом.
— Что ты сказал, парень? — голос его становился опасно тихим. — Я хорошо тебя расслышал? Зеркало? Зеркало?
— Это был единственный способ, с помощью которого я мог связаться с вами!" — выпалил я. — Я был в отчаянии. Мистер Аркрайт мертв, и я знал, что буду следующим. Я нуждался в вас. Я не мог столкнуться с ней один на один…
Мой учитель меня прервал.
— Я знал, что не должен был позволять Дину оставаться с тобой! — сердито сказал он, глядя на Алису. — Она подвергла тебя опасности. Ты использовал инструмент тьмы, и Дьяволу стало известно, где ты.
— Я не знал, — неубедительно ответил я.
— Нет? Ну, теперь ты это знаешь. А что касается тебя, девочка, — продолжал он, вставая, — ты сидишь слишком тихо. Ничего не хочешь сказать в свое оправдание?
— Нахождение рядом с Дьяволом плохо на нее подействовало, — сказал я. — Я никогда не видел ее такой потрясенной.
— Ну, парень, ты же знаешь из-за чего это, не так ли?
Я покачал головой. Я не понимал, что он имеет в виду.
— Дьявол является тьмой во плоти. Сам Дьявол, который владеет душами тех, кто принадлежит тьме. Девочка прошла подготовку и приблизилась к тьме так близко, что сама стала тьмой. Она чувствует, что Дьявол может с легкостью забрать ее душу. Она уязвима, и знает это.
— Но…, - начал я.
— Сохрани свое дыхание, парень! Это была долгая ночь, и я слишком устал, чтобы слушать. После того, что ты мне рассказал, я вряд ли смогу смотреть на вас двоих, поэтому я иду наверх и буду спать. Я предлагаю сделать вам то же самое. Собака предупредит нас, если кто-то приблизится.
Когда он поднялся наверх, я повернулся к Алисе.
— Он прав, — сказал я. — Давай немного поспим.
Она не ответила, и я понял, что она уже спала. Поэтому я устроился в кресле и заснул.
Через несколько часов я проснулся. Алиса тоже. Я был шокирован, когда увидел, что она делает. У нее в руке было перо, и она что-то писала в моей тетради.
Глава 21
Стреноженный
— Алиса! Что ты делаешь? — спросил я. — Зачем ты пишешь в моей книге?
Она посмотрела на меня с широко раскрытыми глазами.
— Извини, Том. Я должна была спросить тебя, но не хотела тебя беспокоить.
— Но что ты пишешь?
— Просто записывала некоторые вещи, которым научила меня Костлявая Лиззи; некоторые вещи, которые могут помочь тебе победить Дьявола. Ты нуждаешься в любой помощи, которую можешь получить.
Я был в ужасе. Ведьмак однажды сказал Алисе, что она должна была рассказать мне то, чему ее учили, чтобы я мог лучше узнать ведьм и темные силы, с которыми мы столкнулись. Но это было по-другому. Она предлагала мне тьмой бороться против тьмы, и я знал, что Ведьмаку это не понравится.
— Но ты слышала, что он сказал вчера вечером? Использование тьмы делает нас уязвимыми.
— Разве ты не видишь, что мы уже уязвимы?
Я отвернулся.
— Смотри, Том, то, что сказал старик Грегори про меня прошлым вечером, было правдой. Я приблизилась к тьме, как могла — по крайней мере, не становясь полноправной ведьмой. Ты принадлежишь свету, Том, полностью, и ты никогда не почувствуешь то, что почувствовала я, когда пришел Дьявол. Смесь ужаса и отчаяния. Если бы он попросил меня последовать за ним, чтобы стать его частью, я бы сделала это, не задумываясь.
— Я не понимаю, что с этим делать, — сказал я.
— Ну, я не первый человек, который себя так чувствовал. Давным-давно Дьявол ходил по земле, и ведьмам приходилось с ним общаться. Так появились способы справиться с ним. Пути, с помощью которых можно держать его на расстоянии. Я просто пытаюсь вспомнить некоторые из них. Лиззи держала Старого Ника подальше от себя, но она никогда мне не рассказывала, как она это делала, — сказала она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.