Олег Лукьянов - Кровь демона Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Олег Лукьянов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-08-12 07:39:16
Олег Лукьянов - Кровь демона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Лукьянов - Кровь демона» бесплатно полную версию:В этом мире фантастика и до реальности страшная сказка переплелись воедино. Будущее отделенное от прошлого огнем третьей мировой войны. Мир в котором остатки человеческого общества раскололись на тех, кто отгородился от него бетонными стенами мегаполисов и тех, кто выбрал иной путь. Путь выживания в землях полных суеверий, магии и демонов…
Олег Лукьянов - Кровь демона читать онлайн бесплатно
Она помотала головой, от чего медные волосы заискрились — она хорошо знала, как это нравилось шефу, но сейчас причиной телодвижения была иной:
— Повтори еще раз: у какого-то парня в Городе, кровь такая же, как у твоего страшного Хранителя?
Шеф вновь стал тереть шрам, перехватив её укоризненный взгляд, он произнес с тоской:
— Ничего не могу с этим поделать — он чешется всякий раз, когда я вспоминаю ту встречу. Да признаюсь, меня поначалу также насторожило это совпадение, но на протяжении всех этих лет, никто и подумать не мог искать аномалию крови у жителей Города.
— Но ты говорил, что вовне Города живут Зараженные — может он один из них?
— Абсурд. Кроме того, мы сделали все необходимые проверки — он чист. Расслабься, Сандра — это просто прихоть природы. Он не является копией этого самого хранителя, главное, что охранная система воспримет его, как "своего". Да и наше с тобой мнение уже не важно: ты слышала Правительство — операция назначена уже на послезавтра. До этого времени, тебе предстоит завербовать объект — благо вы практически ровесники.
— Кто он?
— Аналитики собрали лишь поверхностную информацию. Наш объект студент Академии — его биография немного мутновата, но в целом ничего предосудительного. Я уже спланировал комбинацию, как заставить его помочь городу и при этом не посвящать в курс происходящего. Твоя задача сблизиться, охарактеризовать и вести его, так чтобы до поры он не узнал ничего лишнего. Все подробности задания, включая личное дело объекта здесь — ознакомься.
С этими словами он протянул черную папку с грифом "Совершенно секретно". Взяв её, она кивнула и, понимая, что на этом аудиенция закончена, направилась к двери.
— Есть кое-что еще, Александра, — сказал он, и она замерла.
— Сандра, шеф!.. Я слушаю.
— У меня очень нехорошие предчувствия.
— Что-то конкретное?…
— Нет, — качнул головой он и задумчиво потер шрам. — Но судя по его делу, он — нищеброд, игроман и бездельник. Однако его до сих пор не вышибли из Академии — это неспроста…
— Может быть он просто "обаяшка"?
— Может быть. Но обаяние — один из составных элементов внушения. Возможно, он хорошо владеет этой силой, так что сейчас ты пойдешь к нейропрограммисту и обновишь антигипнозный блок в своей прелестной головке. Даже если он обычный студент-неудачник, перестраховка не повредит. Это приказ.
— Есть, шеф.
— И еще. Мне кажется, у тебя могут возникнуть сложности с легендой. Тебе предстоит под видом двадцатилетней богатенькой дурочки, вжиться в среду тинэйджеров, игроманов и прочих идиотов — для этой роли у тебя слишком колючий взгляд.
— Ну, шеф, ты же меня хорошо знаешь — я неплохая актриса.
— В том-то и дело, что хорошо знаю. Ты слишком переоцениваешь свои способности.
— Нуу…
— И ты слишком часто "нукашь". Если в твои-то годы хочешь оставаться маленькой девочкой, попросишь доктора Сармата сделать так, чтобы говорить вместо "ну" — "мур"… Сойдешь за няшку. В сети пишут, что тинэйджеры без ума от няшек.
У Сандры отвисла челюсть. Не давая ей возможности прийти в себя, шеф напомнил, что это приказ и велел закрыть дверь с обратной стороны.
Сандра не решилась ненароком "позабыть" дополнительное указание шефа — в конце концов, она сама пришла к нему за этим заданием. Она подтвердит свой профессионализм, пусть даже для этого потребуется выполнить издевательский приказ.
И нет — её вовсе не зацепили слова шефа, о том, что она склона себя переоценивать. Эти слова просто бесили!
Медицинский кабинет внушал едва различимую тревогу. Дело было вовсе не в букете подозрительных запахов — скорее в излишней белизне интерьера, количестве и габаритах гудящего и перемигивающегося оборудования.
— Доктор, — позвала она, — мне так же необходимо убрать из своей речи некое слово, которое, по мнению некоторых, я слишком часто употребляю.
Доктор Сармат — пятидесятилетний старик, сразу не понравился Сандре. Его лысину украшала лишь каемка жидких волос, и старческие пятна облепили её как грибы гнилой пенек. Но дело не в пятнах. Было в его походке, манере и во взгляде что-то вселяющее уныние даже в неё: молодую, активную и неуемную. Наверно всё дело в его лице, напоминающем морду собаки породы бассет-хаунд — именно оно придавала всему облику налет глубоко уныния и усталости от жизни. А усталый вид всегда ее напрягал.
Он посмотрел на неё своими ромбовидным глазами, спокойно и серьезно, от чего возникло желание отвернуться. Но это было бы крайне невежливо и поэтому, она вынуждена была терпеть эту жуть.
— Желаете избавиться от слова-паразита? — переспросил он.
— Нет… это просто часть речи, которую я употребляю немного больше остальных. Мне необходимо, чтобы вы заменили "ну", на "мур"…
Он не улыбнулся, складки лица даже не дрогнули. Серьезно кивнув, он, наконец, убрал от её лица свой влажный взгляд и шаркающей походкой отправился настраивать аппаратуру.
— Это будет легко. Полагаю, можно совместить эту задачу с операцией по укреплению психоблока, защищающего ваш разум от нелегального вторжения…
Не обращая более на его бормотания никакого внимания, Сандра села на кожух странного агрегата и открыла папку, которую шеф предоставил для ознакомления с операцией.
В двух словах, ей предстояло знакомство с неким гражданином, обладателем тупого имени Саймон Сэт. Необходимо втереться к нему в доверие, произвести оценку его главным образом моральных качеств, а потом, вместе с ним погрузиться в военный транспорт.
Изображая сексуальную дурочку, следует контролировать его и прохождение всей операции "изнутри". Роль предполагала образ хрупкой девушки, окруженной грубыми вояками, нуждающейся в постоянной защите и ободрении — а кто может справиться с зашитой девушки лучше, чем главный герой, такой сильный и отважный — студент, так любящий приключения в виртуальном пространстве?
Бесспорно — он на это поведется.
Касательно операции по внедрению в круг знакомых объекта, — тут так же все было продумано. Этот тип — заядлый игроман. Управлению необходимо лишь подтасовать результаты его игры, и он станет чемпионом города — а она, соответственно чемпионом с приставкой вице. Ей станет интересно, кто и как смог её обыграть, и она найдет его, и задаст этот вопрос напрямую. А дальше дело техники… После того, как она составит о нем впечатление и восполнит пробелы в его личном деле, операция перейдет во вторую фазу.
Их двоих, предварительно снабдив билетами в мифический город Китай, посадят в "Левиафан". Якобы они должны участвовать в мировом чемпионате, какой-то дурацкой игры. То, что Левиафан окажется доверху набитым вооруженными до зубов десантниками, объекта волновать не должно — до самого начала непосредственной операции она должна держать его в каюте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.