Татьяна Солодкова - Натуральный обмен Страница 35

Тут можно читать бесплатно Татьяна Солодкова - Натуральный обмен. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Солодкова - Натуральный обмен

Татьяна Солодкова - Натуральный обмен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Солодкова - Натуральный обмен» бесплатно полную версию:

Татьяна Солодкова - Натуральный обмен читать онлайн бесплатно

Татьяна Солодкова - Натуральный обмен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Солодкова

- Я, Рейнел Гердер, сын Кэреда Гердера, клянусь служить его высочеству Эридану из рода Дайонов верой и правдой, оберегать его и чтить его интересы до тех пор, пока бьется мое сердце.

Под пораженные взгляды присутствующих я произнес свою часть клятвы:

- Я, Эридан Дайон, наследный принц Карадены, принимаю клятву и службу этого человека и клянусь защищать его как моего верного вассала.

Вот теперь у министров просто отвисли челюсти. Эту клятву я раскопал в старых книгах, она давно не использовалась, считалось, что достаточно присяги подданных своему королю во время официальной коронации. Эридан же был принцем, наследником, скорее символом короны, клялись в верности же пока что только королю Лергиусу, а никак не Эридану лично. Подобная клятва считалась священной, даже произнесенная один на один, а уж в присутствии тринадцати свидетелей тем более.

Моя же часть клятвы связывала министров по рукам и ногам, теперь они не могли предпринять ничего против Рейнела, потому что любое прямое оскорбление в его сторону по закону расценивалось, как оскорбление меня самого.

- Встань, - коротко кивнул я Рею.

Тот быстро поднялся и самым смиренным выражением лица встал рядом со мной.

- Ваше высочество, надеюсь, вы понимаете всю серьезность произнесенных сейчас слов? - сухо поинтересовался Сакернавен, давая мне последний шанс отступить назад и заявить, что меня обманули, я ничего не знал.

- Разумеется, - заверил я. Теперь и я отвечал перед всей Караденой за любое преступление, совершенное Гердером. Повязаны так повязаны.

Министр еще раз смерил нас обоих взглядом и сдался.

- В таком случае, - официально провозгласил он. - Подтверждаю данную клятву перед свидетелями.

Я вздохнул с облегчением. Итак, первый этап пройден.

- Благодарю вас, - кивнул я, давая понять, что цель, ради которой и был собран Совет, достигнута, и пора бы и честь знать.

***

Мел и Леонер вызвались нас проводить. Чинно и благородно мы вчетвером прошествовали до покоев принца. Чинно и благородно... до тех под пока дверь покоев не захлопнулась, а маг не раскинул над ними "Кокон тишины".

- Идиот! - несмотря на то, что я знал взрывоопасный характер Леонера, я еще ни разу не слышал, чтобы он так кричал. Монах схватил меня за воротник с такой силой, что затрещали нитки. - Говорили тебе, не высовывайся! Сиди тихо! Нет же, нет, все по-своему!

- Э-э... - я попробовал разжать пальцы, сцепленные прямо у моего горла, но у меня ничего не вышло. - Прекратите, - но мой жалобный голос также не возымел никакого эффекта.

И я разозлился по-настоящему. Сначала затащили меня в эту мышеловку, а теперь я должен сидеть и не рыпаться, пока они ищут своего принца, а меня пытаются убить вместо него.

Я собрал волю в кулак и вложил в свой взгляд и голос всю властность, на которую был способен.

- Отпустите, - никакого крика, даже мельчайшего повышения тона, но от звука моего голоса, монах вздрогнул, разжал пальцы и даже отступил на безопасное расстояние.

- Ишь, как научился, - раздосадовано пробормотал он.

- А я быстро учусь, - огрызнулся я. - А если еще раз себе позволите рукоприкладство в мою сторону, я прикажу закрыть церковь.

Глаза Леонера вспыхнули:

- Не посмеешь.

Я холодно усмехнулся:

- Еще скажите, что министры станут вас защищать.

- Так, все, прекратите! - не выдержал Мельвидор. - Мы на одной стороне, не забывайте об этом.

- Что-то не похоже, - буркнул я, демонстративно отряхивая измятый воротник.

- На одной, - настаивал маг. - Давайте все сядем и спокойно поговорим.

Леонер отодвинул ногой стул и плюхнулся на него, всем своим видом источая возмущение. Рей пожал плечами и взял второй стул, повернул спинкой вперед и уселся на него верхом, удобно сложив руки на спинке. Мельвидор опустился на край кровати.

Я проследил взглядом за всеобщим перемещением, но остался стоять. Деревья, как-никак, умирают стоя, а то, что нападки на меня сейчас продолжатся, пусть и в более вежливой форме, я не сомневался.

- Для начала, - начал маг, видя, что я не собираюсь ничего говорить в свое оправдание, - мне бы хотелось узнать, почему ты пренебрег обещанием хранить нашу тайну?

Не было необходимости уточнять, о какой тайне идет речь. Я покосился на Гердера, но тот пока что вмешиваться не собирался.

- Может быть, это не я, а вы сейчас раскрыли эту вашу тайну, - в последнее слово я вложил столько отвращения, сколько мог. - Леонер не стал бы душить настоящего принца.

- Настоящий принц бы таких дров не наломал, - буркнул оскобленный монах и снова замолчал под гневным взглядом Мельвидора.

- К настоящему принцу Рейнел бы и на пушечный выстрел не подошел, - отрезал маг, - разве чтобы убить. Поэтому не считай нас дураками.

- Если вы переживаете, что я кому-то расскажу, то можете быть спокойны, - вставил Рей, - вы же видели, я принес клятву и намереваюсь следовать ей до конца.

- До вашего общего конца! - снова не выдержал Леонер. - Одного четвертуют как самозванца, второго повесят как сообщника.

- Ну, это мы еще посмотрим, - совершенно спокойно отреагировал Гердер. - Пока что все прошло гладко.

- Все прошло на грани, - высказался Мельвидор, в отличие от своего друга, прекрасно владеющий собой. - Однажды министры сложат один плюс один, и поймут, что принц не просто странно себя ведет, а это вообще другой человек. Да еще эта клятва... - он пристально посмотрел на меня. - Меня интересует, почему ты это сделал?

Я невесело усмехнулся. Интересно, иногда маг казался мне таким проницательным, понимающим, умеющим читать между строк, а иногда он не видел дальше своего носа.

- Да потому что мне нужен друг, Мел, - ответил я. - Это же так просто.

Волшебник все еще не понимал.

- Мы твои друзья.

- Нет, - я покачал головой. - Вы друзья и защитники Эридана.

В глазах мага что-то промелькнуло, что в другой ситуации я расценил бы как стыд, но, наверное, я ошибся. Чего ему было стыдиться?

- Но эта клятва, - сказал он после непродолжительного молчания, - здесь это не просто слова, это обязательства...

- Я знаю, - серьезно кивнул я. - Я умею читать, - мне пришлось перекопать кучу литературы в королевской библиотеке, пока я нашел нечто подходящее и способное защитить Гердера от нападок министров.

- Хорошо, - признал маг, - ты прочитал, - он перевел взгляд на Рейнела, - ну а ты? Ладно он, он не знает этого мира, а ты? Ты ведь понимаешь, как вы рисковали? Стоило министрам воспротивиться и не признать вашу клятву и...

Рей пожал плечами.

- Мы были готовы на риск.

Мельвидор только вздохнул, признавая поражение в этом споре.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.