Александр Курников - Порча. Дилогия Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Александр Курников
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: СИ
- Страниц: 115
- Добавлено: 2018-08-17 13:03:50
Александр Курников - Порча. Дилогия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Курников - Порча. Дилогия» бесплатно полную версию:Двое всадников выехали из леса. Впереди ехал богато одетый господин в синем дублете, расшитом золотой нитью в ромб, в такого же цвета но без вышивки штанах и в широкополой шляпе с пером. Выражение худого лица его было то ли задумчиво то ли отрешённо. Он не переставая теребил свой ус и поправлял шляпу. Второй всадник, по всему виду слуга, в противоположность своему господину задумчивостью никак не страдал, а вертелся в седле как уж, и постоянно понукая вьючных лошадей, пытался разговорить своего патрона…
Александр Курников - Порча. Дилогия читать онлайн бесплатно
— Я надеюсь моё место никому не отдано? — Почти угрожающе спросил Михард.
— Нет конечно.
— Ну слава Единому! — Облегчённо вздохнул он.
— Ну так как, устроит вас должность армейского лейтенанта?
— Вполне господин полковник. — Кивнул Велит.
— Ну хорошо. Рекомендации какие-нибудь имеете?
— Конечно! — Опять встрял капитан.
— Рекомендую. — Подтвердил майор.
— А. Ну ладно. Тогда поставьте подпись вот тут. Возьмите это письмо к интенданту, он выдаст вам всё что положено. Постарайтесь управиться за день, ибо послезавтра вы должны быть в расположении части. Там доложитесь полковнику Эспишу, ну а он направит вас куда надо.
Через час, сидя в лучшей таверне города, ново-обретённые друзья и сослуживцы, отрывались по полной. Чего в общем Велит никак не ожидал от столь достойных дворян Сэлша, да ещё и княжеских гвардейцев. В общем было что вспомнить. Но не на следующее утро, когда Велит обнаружил себя возглавляющим кавалькаду из трёх лошадей, десятка ослов навьюченных не пойми чем и ещё двух всадников, приглядевшись к которым понял, что он их не знает. Де Бранд огляделся, вокруг, сколько хватало глаз, расстилались какие-то поля перемежающиеся с редкими островками садов и ещё более редкими хибарками.
— Мда. — Глубокомысленно произнёс Велит, догадавшийся что «выехал в расположение части». Вот только как, когда, и откуда лошади, ослы, вьюки и люди он не помнил. Вчера ведь этого ещё не было. Тут он ногой задел флягу висящую на луке седла.
— О. — Это было вино.
— О. — Это он заметил на себе новенькую, тёмно-синею форму лейтенанта с изображением цапли на посеребрённой кирасе. Герб княжества Сэлш. Меч и конь были прежними, что в принципе успокаивало, и седельной суме позвякивали монеты, от этого на душе кошки тоже знаете не скреблись, а скорее они пели соловьями.
— Вышброть! Разрешите обратиться? — Подал голос один из солдат. Велит кивнул оторвавшись от фляги с вином.
— Вы хотели сделать остановку перед прибытием в полк, что бы, так сказать, привести себя в порядок, впереди как раз будет озерцо, так что ежели желаете…
— Веди. — Кивнул новоиспечённый лейтенант. Съехав с дороги «караван» нырнул в очередной фруктовый садик, под сенью которого живописно раскинулась просторная тростниковая хибара, расположенная прямо на берегу небольшого озерца с проточной водой, окружённого камышами. Велит соскочил с лошади и с удовольствием потянулся.
— Сколько у нас времени… капрал…?
— Капрал Фарк, вашбродь, ну насчёт времени, — старый кавалерист хитро прищурился — вы начальство вам виднее, а вообще-то мы итак из казармы затемно выскочили, по убедительному настоянию майора Фединга, так что в полку нам нужно быть только к вечеру.
— Тогда отдыхаем с таким расчётом, что бы в расположении быть вовремя.
— Есть вашбродь. Лукан, — крикнул капрал своему спутнику, здоровенному малому — вьюки с ослов долой и лошадями займись.
— Есть. — Бухнул тот таким низким голосом что Велит удивился.
— Слушайте капрал, мне там друзья наверняка чего-то в дорогу собрали, так что не стесняйтесь, соберите на стол, в месте отобедаем. — Капрал с готовностью кивнул и пошёл потрошить один из вьюков, видимо знал какой.
Велит быстро раздевшись с разбегу нырнул в воду, а лягушки из воды, барахтался он где-то с пол часа, выгоняя старый хмель. За это время капрал собрал под навесом не дурной стол: из копчёных каплунов, зелёного лука, хлеба, свежего козьего сыра, паштета, трёх бутылок красного сифара некрепкого молодого вина и сладкого винограда. Велит увидев это благолепие громко заурчал желудком.
— Ого Фарк, где это вы всё откопали?
— В ваших мешках господин лейтенант, там такого по насовано, что держи меня Единый. Наверняка ваши друзья решили что вы устроите грандиозную пирушку на новом месте службы.
— Там правда столько припасов?
— Море.
— Значит надо начать их уничтожать, прошу разделить со мной трапезу. — Указал Велит на скатерть расстеленную прямо на земле.
— С превеликим удовольствием ваше благородие. Лукан! Хватит там возиться с ослами друг мой, обед стынет! Вы не поверите господин лейтенант, четвёртый год служу с ним в одном эскадроне, но и десятка слов от него не услышал кроме есть, так точно и будет исполнено. — Вино забулькало по стаканам.
— Чего он такой молчун? — Велит. Капрал пожал плечами.
— А как у молчуна узнаешь?
— Резонно, ну,
Вино польётся по бокаламУслышим мы печальный звонКлинков с узорчатым закаломИ здравниц хор, и вражий стон
И дробный стук копыт о каменьИ хруст предательских костей,Так пусть сердца горят как пламеньИ бьётся ввысь огонь страстей.
— Лучше не скажешь вашбродь.
— Если чарка вина тебе друга милей,Если губы любимой не сладки без игристого,Пей брат воду, оно будет как-то честней.Пей из горного льда, самого чистого!
— О! — Только и выдал капрал.
— Любите стихи Лукан? — По интересовался Велит.
— Немного. — Буркнул он и принялся за еду не притрагиваясь к вину.
— А скажите ка Фарк, кто командует экспедиционным корпусом, что за офицеры там служат, да и вообще как обстановка, с вашей точки зрения?
— Вы меня удивили господин лейтенант, я по началу думал что вы из наших, из Сэлшцев. Потом по говору понял, что нет и даже по началу расстроился, но когда увидел как вы в невменяемом состоянии взяли в галоп, с невероятной скоростью срубили двум огородным пугалам головы, при этом перемахнули через три высоченных забора, кстати, из одного из них выдернули жердину, схватили её на манер пики и показали такие чудеса, что душа моя возрадовалась. Если вы повторите эти чудеса перед генералом Кустелем, он-то как раз и командует корпусом, то станете самым любимым офицером во всём его штабе. Уж больно он уважает лихих кавалеристов. Остальные офицеры конечно не такие лихие рубаки как вы, но тоже все люди достойные, есть даже ветераны, а вот среди рядового состава бывалых солдат мало, даже можно сказать почти совсем нет.
— Это плохо.
— Плохо конечно, но откуда им взяться, если мы двадцать лет ни с кем не воевали, да и тогда война была как не война. Тоже корпусом отделались, из того похода правда вернулись не все, даже половина не вернулась.
— А что за немирье случилось у вас двадцать лет назад?
— Да большая война Соланской империи с Сарханом, Панарой и Хольсунгом.
— А да, было дело, слышал. Давайте капрал кимарнём часочек и дальше двинем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.