SeaFox - Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: SeaFox
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-08-18 04:56:35
SeaFox - Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «SeaFox - Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому» бесплатно полную версию:Фэндом Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Рейтинг PG-13
Жанры Джен, Повседневность, POV, AU, Учебные заведения
Предупреждения OOC
Размер Макси, 123 страницы
Кол-во частей 15
Статус закончен
Описание
Дамблдор спланировал как все будет… А потом, все пойдет наперекосяк. Гермиона окажется совсем не маглорожденной, к тому же, в ее тело попадет, достаточно серьезно настроенная, переселенка, и вмешается в историю. Можно ли наладить другую жизнь, помня то, что может произойти в книгах, не выдать себя и разрушить планы старого манипулятора. Мне кажется можно.
SeaFox - Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому читать онлайн бесплатно
— Конечно, любая лошадь в конюшне, к вашим услугам, — сказала я.
Отдохнуть на море с родителями в этом году не удалось. Еще зимой, они познакомили меня с маленьким годовалым мальчиком, которого взяли из приюта, и вызвали на серьезный разговор. Они больше не хотели скрывать от меня, что я их приемная дочь, но признались, что любят меня, как родную по — прежнему. Просто я выросла, и скоро уйду от них в мир, который их никогда не примет, а им очень хочется, в том числе, передать свое дело, на старости лет, не равнодушному к ним человеку, может в этот раз они смогут стать лучшими родителями, чем были мне…
Вот так и оказалось, что на курорт мы отправились под предводительством Малфоев Драко, Гарри, Невилл и я, и на каждого непоседу, как сказал Сириус по взрослому магу, Нарцисса, Сириус, Люциус и Северус, как разрешил называть себя только на отдыхе, грозный декан. После возвращения с курорта, уже после, совместно отпразднованных дней рождений, Гарри и я вплотную занялись подготовкой к экзаменам. В этом году мы собирались сдавать выпускные экзамены на General Certificate of Secondary Education, или GCSE — Общее свидетельство о среднем образовании. И на следующий год взяться за двухгодичную подготовительную программу A-level, или классическую британскую программу (Подготовка включает в себя углубленное изучение четырех предметов, которые необходимы для поступления в университет).
Экзамены сданы в середине Августа. В один из дней, тетя Нарси познакомила меня с семьей Тонксов. Теодор — колдмедик — педиатр, Андромеда — колдмедик — общего профиля и Нимфадора, зовите меня Тонкс, подготовительный курс академии авроров, хорошие, добрые люди, только Доре я посоветовала пройти проверку крови на зелья у гоблинов, вызвав удивление у нее и ее родителей. Но Нарцисса подтвердила полезность данного совета.
А еще, мы попали на Чемпионат мира по квиддичу. В ложе министра собралась тогда весьма разношерстная компания. Особенно старались оттереть от нас Сириуса и Гарри представители семейства Уизли. Но ни тот, ни другой на контакт не шли, и оба уселись подальше от назойливых рыжих. Министр Фадж, крепенький, молодящийся мужчина в смешном котелке, весь матч пытался поговорить с министром магии из Болгарии. Но тот отвлекался неохотно, и знание английского языка — не афишировал, хотя я по его глазам заметила, что нашу речь он понимает. В какой — то из опасных моментов, на поле у их ворот, он выдал забористую фразу, на русском языке, от которой моя челюсть, чуть не встретилась с полом. Увидев мою странную реакцию, министр Оболенцев заинтересованно повернулся ко мне и спросил по — русски
— Мисс, вы поняли, что я сказал
Я покраснела, как помидор, фраза, вылетевшая у министра, была слишком экспрессивной, и совершенно матерной.
— Мне жаль, господин Оболенцев, но я не плохо знаю русский язык, и интересовалась в свое время не только его литературной частью, но и простонародной.
Министр слегка покраснел, — Прошу прощения, мисс, если бы я только подозревал, что тут может оказаться кто — нибудь способный понять меня, я бы постарался выказать свои чувства более литературным языком.
Далее, он не столько смотрел на поле, сколько заинтересованно допытывался, насколько хорошо я знаю Русскую Культуру. Периодически прося меня перевести что — либо министру Фаджу, обращающемуся к нему, или доброму знакомому Люциусу, как он назвал лорда Малфоя в начале беседы.
Когда матч закончился, мы разошлись по палаткам, и я поняла, что сейчас меня будут пытать. На меня с таким пытливым любопытством смотрели все члены нашей дружной компании, что я даже поежилась. Но расспросить меня у них получилось не до конца, все же разгульное шествие, якобы ПСов состоялось, как нельзя кстати для меня. Не желая участвовать в этом безобразии, ни на какой из сторон, мы портключем убыли все вместе в поместье Малфоев.
Остаток каникул пролетел совершенно незаметно и рутинно, за единственным исключением. Лорд Малфой, через день после так нашумевшего матча, взял меня с собой в министерство, там проходила экскурсия для болгарской делегации, и министр Оболенцев, попросил его о любезности, если это возможно привести ту милую мисс, с которой он общался на матче. Как он объяснил это Люциусу, мисс так хорошо говорит по — русски, мне будет приятно слышать ее перевод с английского. Проводил экскурсию, в конечном итоге, сам лорд Малфой, он категорически отказался оставлять меня с целой толпой, как он выразился, озабоченных мужиков, наедине. А перед этим меня еще и обвесили дополнительными артефактами, как я не сопротивлялась. Леди Нарцисса и Леди Августа встали на сторону Люциуса, а вся мужская часть нашей компании, присутствовавшая на матче, кроме Малфоя — старшего, вообще порывалась пойти набить министру физиономию, уж слишком его заинтересованность мной им не понравилась. Я шипела, плевалась, но артефакты одела. Мне вообще было в тот день не очень уютно, переводчицей я никогда не работала, но болгарский министр был не слишком разговорчив, а лорд Малфой и сам не плохо говорил по — русски, и переводить саму экскурсию не было необходимости. Правда около меня постоянно находились сам министр и ловец болгар — Виктор Крам, которого мне, единственного из всей команды представили. Вот Виктор старательно выспрашивал меня про Хогвартскую жизнь, про предметы, которые мы изучаем, и про разделение на факультеты. Про директора он, слава Мерлину, ничего не спросил. Я, правда, с интересом послушала про его учебу в Дурмштранге. Про квиддич со мной Крам разговора не заводил, а вот про школу выспросил все, что только можно. Расставались мы после экскурсии вполне довольные разговором, и Виктор попросил у меня разрешения писать, я смутилась, но разрешила. После чего Лорд Малфой вмешался в наш разговор, и не дав, как он потом сказал, свершится никакой другой глупости, распрощался с болгарской делегацией и уволок меня в Малфой — Мэнор.
После моего подробного рассказа об экскурсии. Громче всех возмущался моим поведением Гарри. Я, сперва, даже опешила, а потом рассмеялась и выдала подслушенную сплетню.
— Вот вы на меня обижаетесь, а, между прочим, это не я заинтересовала знаменитого ловца, просто в этом году, у нас в Хоге, будет проходить Троемудрый турнир. Принимать участие, в котором, будут соответственно три школы, сам Хогвартс, Шармбатон и Дурмштранг. Крам заканчивает обучение, и решил, видимо, стать одним из претендентов на участие в турнире. А поскольку, о принимающей стороне на континенте говорят разное, то я, со своим знанием русского языка, для него была, как манна небесная. Все можно узнать из первых рук. А вы что подумали Ему семнадцать, в его возрасте на 14-летних соплюх даже не смотрят, не то что не влюбляются с первого взгляда в них.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
Ia s ogromnim udovolstviem chitaiu na etom saite