Гай Гэвриел Кей - Самая темная дорога Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Гай Гэвриел Кей
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-04-007301-1
- Издательство: Эксмо-Пресс
- Страниц: 127
- Добавлено: 2018-08-20 22:21:23
Гай Гэвриел Кей - Самая темная дорога краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гай Гэвриел Кей - Самая темная дорога» бесплатно полную версию:Армии правителя Айлерона и сил зла готовы сойтись в последнем бою на равнине Андарьен. Но исходы битв зависят порой не от численности войск, а от случайности, предусмотреть которую может разве что великий Ткач. Дариен, сын Ракота Могрима, Разрушителя, наделенный невероятной магической силой, и становится такой случайностью. Именно его выбор между Светом и Тьмой, между любовью и могуществом определит: существовать ли дальше миру Фьонавара или стать узором прошлого на ткани бесконечного Гобелена. Только выбор этот должен быть совершенно свободным, а для этого Дариену нужно пройти дорогой, полной боли и непонимания. В полном одиночестве…
Гай Гэвриел Кей - Самая темная дорога читать онлайн бесплатно
Однако как она ни старалась, но не могла совладать со своими мыслями, потому что объяснение андаина проникло в ее душу, и не только так, как понял Брендель. Этот вопрос о произвольности, о подаренном Ткачом своим детям выборе, привносил в ткань судьбы Артура возможность искупления, о которой она никогда прежде не позволяла себе мечтать. Но было и нечто большее в том, что сказал Флидис. Нечто такое, что выходило за рамки их собственной долгой трагедии во всех ее повторениях, и этого не заметил светлый альв, а Флидис ничего об этом не знал.
Но Дженнифер знала, и она хранила это знание в своем сильно бьющемся сердце. «Свободной, не подвластной никому» назвал Кернан, повелитель зверей, Дикую Охоту и тот выбор, который она олицетворяла, то было ее собственное слово. Ее собственное, инстинктивно найденное слово, определяющее ее ответ Могриму. Дающее определение ее ребенку и его выбору.
Она пристально смотрела в море. Ветер уже дул очень сильно, и быстро надвигались штормовые тучи. Она заставляла себя сохранять спокойное выражение лица, но внутри была столь открытой и незащищенной, как никогда прежде.
И в этот момент Дариен опустился на землю у реки, на опушке леса, и снова принял человеческий вид.
Гром доносился пока что издалека, а тучи плыли еще вдали над морем. Но шторм гнал ветер с юго-запада, и, когда свет начал меняться, альв, чувствующий погоду, встревожился. Он взял Дженнифер за руку, и все трое ушли в комнату наверху. Флидис задвинул изогнутые стекла окон на место. Они закрывались плотно, и во внезапно наступившей тишине Брендель увидел, что андаин вдруг склонил набок голову, словно что-то услышал.
Так и было. Завывание ветра на балконе экранировало от него сигналы тревоги, доносящиеся из Пендаранского леса. Туда вторгся посторонний. Даже двое: один уже здесь, сейчас, а другой приближается и скоро должен был появиться.
Того, что приближался, он знал и боялся, так как это был его господин, повелитель всех андаинов и самый могучий из них, но второго, того, что стоял в этот момент внизу, он не знал, и силы леса его тоже не знали, и это их пугало. От страха они впали в ярость, и он ощущал сейчас эту ярость как серию толчков более сильных, чем порывы ветра на балконе.
«Спокойно, — отправил он им послание, хотя сам вовсе не был спокоен. — Я сейчас спущусь. Я с этим разберусь».
Джен он мрачно сказал:
— Сюда кто-то пришел, и Галадан сейчас спешит к этому месту.
Он видел, как эти двое переглянулись, и почувствовал напряжение, сгустившееся в комнате. Он подумал, что они отражают его собственную тревогу, ничего не зная о тех общих воспоминаниях, которые остались у них обоих о повелителе волков после встречи с ним в лесу к востоку от Парас Дерваля немногим более года назад.
— Вы кого-нибудь ждете? — спросил он. — Кто мог последовать за вами сюда?
— Кто мог последовать сюда за нами? — переспросил Брендель. Альв внезапно по-новому просветлел, словно сбросил плащ, и его истинная природа сияла без преград. — Никто не прибыл по морю, мы бы их увидели, а как мог кто-то пройти через лес?
— Мог, если он сильнее леса, — ответил Флидис, раздраженный проскользнувшим в его собственном голосе намеком на испуг.
Брендель уже стоял у лестницы.
— Дженнифер, ждите здесь. Мы спустимся вниз и все узнаем. Заприте за нами дверь и откроете только на голос одного из нас. — Произнося эти слова, он вынул свой короткий меч из ножен и повернулся к Флидису: — Сколько осталось до появления Галадана?
Андаин послал вопрос лесу и получил ответ.
— Полчаса, возможно, меньше. Он бежит очень быстро, в обличье волка.
— Ты мне поможешь? — напрямую спросил его Брендель.
Это, конечно, был вопрос. Полубогов редко волновали дела смертных, и еще реже они в них вмешивались. Но у Флидиса тут был свой интерес, самый давний, самый глубоко спрятанный, поэтому он ответил, чтобы выиграть время:
— Я спущусь с тобой вниз. Я обещал лесу посмотреть, кто это такой.
Брендель увидел, что Дженнифер снова сильно побледнела, но ее руки не дрожали, а голова оставалась высоко поднятой, и он еще раз был потрясен ее несгибаемым мужеством. Она сказала:
— Я пойду вниз. Тот, кто пришел, сделал это из-за меня; возможно, это друг.
— А может, и нет, — мрачно ответил Брендель.
— Тогда в этой комнате мне грозит не меньшая опасность, — спокойно ответила она и остановилась на площадке винтовой лестницы, пропуская его вперед. Он еще секунду поколебался, потом его глаза стали зелеными, точно такого же цвета, как у нее. Он взял ее руку и поднес к своему лбу, а потом к губам, повернулся и начал спускаться по каменным ступенькам быстрым и легким шагом, с обнаженным мечом в руке. Она последовала за ним, а за ней шел Флидис, лихорадочно просчитывая в уме варианты, весь в огне от разнообразных предположений и открывающихся возможностей и от стараний скрыть возбуждение.
Они увидела Дариена, стоящего у реки, как только вышли на берег.
Ветер доносил обжигающие кожу водяные брызги морской воды, а небо потемнело за те секунды, пока они спускались вниз. Теперь оно стало пурпурным, пронизанным полосами красного, а над морем, над вздымающимися волнами, гремели раскаты грома.
Но все это прошло мимо сознания Бренделя, который сразу же узнал пришельца. Он быстро обернулся, чтобы как-то предупредить Дженнифер и дать ей время подготовиться. Но по выражению ее лица понял, что она не нуждается в предупреждении. Она уже знала, кто этот мальчик, стоящий перед ними. Он посмотрел в ее лицо, мокрое от океанских брызг, и отступил в сторону, а она пошла вперед, к реке, где стоял Дариен.
Сзади подошел Флидис, капли сверкали на его лысине, а на лице застыло выражение жадного любопытства. Брендель вспомнил о мече в своей руке и молча вложил его в ножны. А потом они с андаином смотрели как мать и сын встретились впервые с той ночи, когда родился Дариен.
Мозг Бренделя захлестнуло оглушительное сознание того, как много сейчас положено на чашу весов. Он никогда не забывал тот день у Древа Жизни и слова Кернана: «Почему ему позволили остаться в живых?» Он думал об этом, думал о Пуйле, находящемся где-то далеко в море, и ни на мгновение не забывал о сыне Кернана, приближающемся к ним сейчас так же быстро, как надвигающийся шторм, но гораздо более опасном.
Он опустил взгляд на стоящего рядом андаина, он не доверял горящему, любопытному взгляду Флидиса. Но что он мог сделать, в конце концов? Он мог стоять рядом и быть начеку; мог умереть, защищая Дженнифер, если дойдет до этого; мог наблюдать.
И он увидел, как Дариен осторожно двинулся вперед, прочь от берега реки. Когда мальчик подошел ближе, Брендель увидел на его голове корону, в центр которой был вставлен темный камень, и глубоко в его памяти раздался звон, похожий на звон хрусталя о хрусталь, предостережение собственных воспоминаний. Он потянулся к ним, но в этот момент увидел, как мальчик протянул матери кинжал в ножнах, и, когда Дариен заговорил, воспоминания Бренделя унеслись под напором событий настоящего.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.