Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ) Страница 36

Тут можно читать бесплатно Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ)

Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ)» бесплатно полную версию:
Это не новинка.Это первый из романов о Драконах Севера

Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ) читать онлайн бесплатно

Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Фирсов

Летом, когда в жару мы плавали на нашем озере Холли, она обычно всегда перегоняла меня. Так вышло и на этот раз.  

-Водяному дракону не поймать русалку-обиженно протянул я.  

-Если русалка захочет чтобы ее поймали-он поймает-заверила Сью, ее озорные глаза блестели.  

Подхватив Сью на руки я вынес ее из воды и опустил на стопку простыней.  

-Бокал вина, моя русалка не пожелает?

-Пожелает. . . -мурлыкнула Сью. Она оперлась на руки , поставленные чуть сзади и вызывающе напрягла грудь. Капли воды блестели на ее порозовевшей коже, торчащие твердые соски просто просились в руки. Она лениво плескалась в воде ногами.  

С наполненными бокалами я сел рядом. . .  

-Я хочу выпить с твоих губ. . .  

-За нашу месть и нашу победу?

-Нет, не только. . .  

Сью улыбалась чуть напряженно.  

-За нашего мальчика. . .  

-За мальчика?-я опустил бокал на мрамор пола.  

Сью положила руку на свой восхитительный плоский животик.  

-У нас будет сын, я это ощущаю с каждым днем все сильнее. Я беременна от тебя, мой любимый.  

Я потерял на мгновение дар речи. Может она ошибается?

-Ты недоволен, Грегори?

Я обнял Сью и поцеловал в губы.  

-Я счастлив, любимая, я просто безумно счастлив!

-Не лги мне , Грег, я тебя насквозь вижу, ты смущен и обескуражен! Радости я не ощутила!

Проницательность Сью меня всегда пугала. . . И я рассказал ей про Нелл. . .  

Узнав о ее беременности, Сью отреагировала неожиданно. Она засмеялась и захлопала в ладоши.  

-Это здорово! У нашего сына будет братик или сестренка! За это стоит выпить!

Сью поднесла бокал к лицу и поморщилась. . .  Потом она переменилась в лице-, окунула пальчик в вино и понюхала.  

-Вино отравлено, Грегори!

Я бросился к одежде. Пояс с кинжалом исчез. . .  

Дверь заперта . Я попытался стучать , кулаком , потом своим сапогом. . . Разбухшая дверь издавала от ударов глухие звуки которые вряд ли кто услышит.  

-Мы доверились женщине, которую восе не знали. . -прошептала Сью. -Здесь должен быть еще вход-ни думаю чтобы герцоги Бронкасл спускались в этот зал через кухню и прачечную!Или ты полагаешь нужно ждать до утра?

-До утра многое может произойти.  

Выход обнаружил я. Одна из стенных ниш с мраморной скамьей при давлевании на край скамьи медленно начала поворачиваться вокруг оси. . . Я подхватил подсвечник. там впереди был темный и пыльный коридор, в нескольких шагах дальше светлели ступени наверх. . . Мы быстро оделись и поспешили покинуть наш водяной рай.  

Коридор привел нас в одну из спален замка. Дверной проем был просто завешен гобеленом. . . Мы изгваздавшись в пыли и паутине появились из-за гобелена как призраки замка. . . Комната была нежилой.  

Открыв дверь мы вышли в коридор второго этажа.  

Лжекухарку застрелил арбалетчик со стены, когда увидел как она пытается открыть калитку в воротах , стоя над телом только что заколотого караульного.  

Настоящую кухарку нашли и опознали слуги в чане с бельем , в прачечной. Она была задушена.  

Пробираясь к воротам эта женщина легко и бесшумно заколола моим кинжалом пятерых. Слуги герцогов не опознали эту женщину. Кто она была, не известно.  

Глава 23

ГРУША В САХАРЕ

Элар Тудор с эскортом ждал нас у ворот в город. Похоже увидев нас и узнав о захвате замка он испытал большое облегчение. Конная свита сопровождала нас до нового дома бургомистра Тудора на центральной площади Корнхолла.  

Там нас ждали Нелл и Сэмми. Сью сразу же увлекла с собой Нелл в отведенные ей комнаты. Меня сопровождал Сэмми. Я не хотел задерживаться в городе, меня тянуло домой, в замок Холлилох. . . Но увы, следовало завершить дела и дождаться конца метели. В моих комнатах жарко пылали дрова в каминах. Новая одежда ждала моей примерки. Ждали портные с подмастерьями. .  

Они взяли меня в оборот и пришлось повертеться, но наконец они ушли . . .  

Умывшись и надев свежее белье, я спустился в большую столовую комнату. Стол был накрыт. Сьер Тудор, Шварц, Сью и Нелл все ждали только меня. . . .  

О делах не говорили. . .  Сначала принесли легкие закуски, паштеты из дичи, потом раковый суп, затем появился на столе запеченный окорок кабана в окружении жареных перепелок. . .  

Слуга не успевал подливать красное вино в серебряные кубки. . .  

Тудор осыпал Сью комплиментами, а она жмурилась как довольная кошка и смеялась . Платье зеленого бархата очень шло сестрице. Жемчужные ожерелья, серьги с жемчугом дополняли ее туалет. Волосы были убраны в серебристую сетку. Нелл в бардовом бархатном платье и только с одной ниткой жемчуга на шее сидела напротив меня и едва касалась еды. Она избегала смотреть мне в глаза. Ее волосы были спрятаны под белым чепцом.  

Из собеседником мне остался только Шварц. С капитанским нагрудником поверх новенького камзола он выглядел не совсем привычно. Мы с ним говорили про метель, про дальнейшую погоду и о том каковы дороги сейчас до долины Холлилох. .  

Но в его глазах было совсем другое. . Погода и дороги Шварца совсем не занимали. . . Он поправился, наш старина Шварц, его волосы черные как вороново крыло с нитями седины были тщательно вымыты и слегка подзавиты-чувствовалась женская рука.  

Когда наконец начали убирать блюда и готовить стол к десерту, я поднялся из-за стола и сделал Шварцу знак.  

Мы подошли к окну. . . Там на площади также ярилась метель и осыпала весь город морозным колючим снегом.  

-Я вижу тебя что-то гнетет?

-Милорд, Грегори, я верно служил вашему дому и вашему отцу простым стражем, и я вовсе не имею опыта командовать людьми. . . Я горец и не аристократ. . . Мужик и неуч. . .  как многие говорят за моей спиной. . . . Я прошу милорда освободить меня от должности капитана и коменданта гарнизона и позволить остаться жить здесь. . . простым горожанином или позволить вернуться в Холлилох на привычное место стража.  

-Дорогой капитан Шварц-у меня сейчас не так уж много верных и опытных людей чтобы разбрасываться ими как сорной травой!Это исключено! Я настаиваю на сохранении за вами и должности и звания!

-Тогда , милорд, я прошу вашего согласия на мой брак с дочерью сьера Тудора -Корнелией.  

-Вы говорили об этом с сьером Тудором?

-Он дал свое согласие. , милорд. . . Я только хотел узнать ваше мнение о своей дальнейшей судьбе.  

Я обернулся к столу.  

-Сьер Тудор! Леди!Я поручению капитана Шварца прошу для него у сьера Тудор руку его дочери Корнелии!

Сью захлопала в ладоши, даже Нелл улыбнулась.  

Тудор поднялся из-за стола и поспешил ко мне.  

-Лорд Грегори, это большая честь для моего дома! Я конечно же согласен !

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.