Олег Князев - Кристалл Хаоса (СИ) Страница 36

Тут можно читать бесплатно Олег Князев - Кристалл Хаоса (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олег Князев - Кристалл Хаоса (СИ)

Олег Князев - Кристалл Хаоса (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Князев - Кристалл Хаоса (СИ)» бесплатно полную версию:
Главные герои в этой графомании сильны и «прокачаны» уже в самом начале повествования. Потерявшее память низкоранговое божество, старый маг, древняя вампирша и ИИ-оракул, оказавшийся в человеческой форме. Они очень разные, но у них есть общая цель — узнать, как уничтожить Кристалл Хаоса, являющийся сердцем мира, в котором они находятся, и стоит ли вообще это делать.

Олег Князев - Кристалл Хаоса (СИ) читать онлайн бесплатно

Олег Князев - Кристалл Хаоса (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Князев

— Эй, домой хочешь?

— Здравствуйте. Спасибо вам, но это… короче, вы пострашнее будете тех, кто меня тут держал. Я сам как-нибудь выберусь, ладно?

— Слушай меня, малец. Я из-за тебя окончательно разочаровалась в жизни, поэтому буду спасать твою шкуру вместо того, чтоб искать Конепивца. Проникнись моей добротой, скотина съедобная, и иди за мной.

— Но где тут логика?

— Какая еще логика?

— Ну, вы старый и страшный вампир. Пришли сюда за своим древним врагом, насколько я понимаю. Стоите передо мной вся в кровище.

— Ну и?

— Так идите за своей целью. А я сам справлюсь.

— Не справишься ты, по катакомбам постоянно вампиры бродят.

— Вам-то какое дело?

— Мне просто кажется, что если творить такое, что они творят, скоро каждый человек в пределах Сферы задастся целью нас уничтожить. И поэтому я тебя спасать буду.

— Так вы ничем не поможете. Вы — капля чего-то там в море дерьма. А килограмм дерьма плюс килограмм варенья — превращаются в два килограмма дерьма. Не отвертитесь и не… как там мой дед-ученый говорил… не абстра… абстродируетесь от других вампиров.

— Я и не ожидаю, что ты поймешь.

— Просто скажите своему клану такое не делать. Вы — страшная, они вас послушаются.

— Хорошо, я скажу Рольфу не стегать кнутами детей.

— А остальным?

— А нет никаких остальных.

— Так возглавьте их!

— Это все не так просто. Пойдем, ты хорошенько помоешься в нашей гостинице, и я залижу твои рубцы.

— Фу!

— Слюна вампиров хорошо заживляет и дезинфицирует раны. Если я этого не сделаю, твоя спина может тебя прикончить. Я не ожидаю, что ты меня поймешь, или когда-нибудь перестанешь ненавидеть и бояться вампиров. Просто считай твое спасение моей прихотью. Я люблю, когда мои прихоти исполняются. Все, никаких возражений, ты идешь за мной!

На острове Лекайя сейчас царила осень, и деревья повсюду красовались багрянцем.

— Совсем не болит спина. Это было… необычно, совсем не так мерзко, как я думал.

Мориния шагала по широкому проспекту рядом с пареньком, сминая красные листья подошвами красивых сапожек, купленных вместе с одеждой Огосте. Остальные ее спутники, уже давно уставшие ждать проблемную вампиршу, шли позади.

— Ну вот и хорошо. Спрячем тебя на другом острове пока. Если ничего не изменилось, то жертва, ушедшая от вампирского плена, преследуется лишь в течение суток. Такова наша традиция, и неважно, сколько вреда жертва причинила в процессе бегства. А ты никакого ущерба не причинил, это я переполох устроила.

— К сожалению. Хотел бы я…

— Не судьба. Вот вырастешь, станешь большим и сильным охотником на вампиров, и прикончишь, как водится, невиновных, то есть меня с сестренкой.

— Вас попробуй прикончи еще.

— Ну это да. До сих пор мы как-то выживали даже с учетом всякой дряни, которой полна объективная реальность. Дай предки, еще столько же проживем.

— Когда стану охотником на вампиров, я вас не трону. Даю слово.

— Лучше стань пианистом.

— Теперь на километр к пианино не подойду.

Жалкий, на ходу изучающий карту города, сказал:

— Мори, сейчас нам направо!

— Вы к порталу идете? Я же местный, могли бы меня спросить.

— Не мешай ему, он борется с топографическим кретинизмом. Тренируется ориентироваться по бумажным картам.

— Ясно. Как вы вообще с тем магом уживаетесь?

— Плохо мы уживаемся.

— Я слыхал, во всех магических академиях учат бороться с вампирами. А на практических занятиях вскрывают их живыми.

— Я так и прокололась, когда училась на мага. Не захотела вскрывать одного бедолагу, и попала под подозрение. За мной начали следить, и стоило только разок покушать, как на меня спустили всех собак. Слушайте, а не слишком ли мало на улице людей? Это же один из подходов к городскому порталу, тут должна быть куча народу!

Причина, по которой люди начали избегать эту часть города, обнаружилась возле портала. Там, под яркими лучами солнца, стояли три фигуры истинных вампиров. В одной из них Мориния узнала своего недавнего противника. А в другой, с некоторым трудом — Конепивца. Впервые вампирша осознала, сколько времени провела в заточении. Джаиме был стар, очень стар. Что у вампиров означало отнюдь не слабость и дряхлость. Конепивец был уже не тем молодым вампиром, которому прозвищем постоянно напоминали, что даже с сильной голодухи нужно внимательно смотреть, чью кровь пьешь. Мориния про себя удивилась, как данное прозвище смогло сохраниться за этим стоящим перед ней существом, излучающим уверенность, силу и как-бы ненароком пытающимся подчинить ее собственную волю.

Помотав головой, рассеивая наваждение, Мориния громко сказала, чтобы идущие сзади спутники услышали ее голос сквозь звуки хлопающей на ветру ставни:

— Ой, что творят. Стоят и пугают пищу прямо в центре крупного города. Идиоты!

— Три высших вампира, не боящихся солнца. Я за то, чтобы поискать другой портал. — сказал Тизиан, растерянно поглядывая назад на пути отступления.

— Ерунда, общественные порталы только в столицах графств. Никуда я не пойду, ни пешком, ни конной. Я с ними справлюсь и одна, а они ведь еще будут отвлекаться, чтобы вас прикончить. Пойдемте, мне нужно спросить кое-что у одного из них. Все равно они нас уже заметили. Эрнст, иди назад.

— Я помогу! То есть… пусть они отвлекаются и на меня тоже!

— Я не для того тебя спасала, чтобы твоей головой играли в футбол. Назад, живо!

— Ты — злая! Злая!

— К сожалению, я чрезмерно добрая. Даже не попробовала тебя, а ведь хочется…

— Вон тот, что посередине, мучал меня больше остальных. Я дам тебе столько крови, сколько хочешь, только дай мне его прикончить.

— Боюсь, он тебе не по зубам, малыш. Все, решено, стой сзади остальных и не высовывайся. А я пойду с ними потолкую.

* * *

Древний вампир первым обратился к подошедшей Моринии:

— Ты как всегда в своем репертуаре, Бескрылая.

— А ты репертуар изменил, ишь какой важный стал.

— Стать важным — не преступление. А вот подчинять членов чужих кланов, а потом натравливать на других — моветон.

— Я всегда была невоспитанной.

— Боюсь, на этот раз тебя не будут щадить.

— Это вы меня тогда пощадили так? Тысячи лет без пищи и общения? Я спятила из-за вас! Ну, сильнее, чем раньше, то есть…

— Надо было думать раньше, чем устраивать серьезные беспорядки, грубить Старейшим и заявлять, что создашь свой клан, который, цитирую, всех порвет. Ты вообще никогда не думаешь.

— Кто бы говорил. Это не у меня кличка Конепивец.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.