Митрион (СИ) - "Absourbe" Страница 37

Тут можно читать бесплатно Митрион (СИ) - "Absourbe". Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Митрион (СИ) -

Митрион (СИ) - "Absourbe" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Митрион (СИ) - "Absourbe"» бесплатно полную версию:

Говорят, добравшись до вершины мира, ты становишься по-настоящему свободным. Но… что представляет собой эта вершина?

В своей прежней жизни мне "посчастливилось" достичь вершины, но ни о какой свободе не могло быть и речи. Возможно ли, что я с сделал что-то не так? Нет. Я просто оказался не в то время не в том месте.

По воле случая мне был дан второй шанс. Смогу ли я достичь новой вершины?

 

Митрион (СИ) - "Absourbe" читать онлайн бесплатно

Митрион (СИ) - "Absourbe" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Absourbe"

— Снова ублюдки из Аркейна.

— Зуб даю, этих убийц опять наняли мятежники.

— Хах, позорные рохли, сами ни на что не способны, вот и обращаются за помощью в организацию убийц.

До меня периодически доходили едва слышимые перешёптывания людей Лорда.

— Как это понимать? Почему вы не сразу помогли нам, а присоединились только лишь к середине схватки?! — процедил сквозь зубы адепт, державший щит. Он зол. Очень зол. По нему видно, что он изо всех сил сдерживает себя, дабы не кинуться на разборку с солдатами.

Потерять самообладание таким образом? Должно быть, подоспей они сразу на помощь — смерти товарища удалось бы избежать, иначе не объяснить такую агрессию.

Не совсем понимаю, как мне должно действовать в нынешних обстоятельствах. Хотя я и сын Алисы, но официально не являюсь членом её рода, поэтому не уверен, стоит ли мне взять инициативу на себя, чтобы начать вести диалог.

Со всех сторон послышались ответы городской стражи:

— Мы сделали всё возможное.

— Дружище, поубавь пыл.

— Это ваш способ отблагодарить нас за оказанную вам помощь?

— Вот ведь неблагодарные.

Рядом тихим голосом начали общаться между собой мои сопровождающие:

— Лицемеры.

— Рорх, успокойся и сосредоточься на задании.

— Да знаю я! Рано или поздно они ответят за всё.

К этому времени вокруг уже принялись собираться толпы зевак, желающих осмотреть место кровавого побоища.

Хм? С неба раздался протяжённый до чёртиков противный визжащий звук. Сверху навстречу к нам спикировало три странных здоровенных твари из семейства «кошачьих», у которых при себе имелись крылья. До чего же дивный мир. Питомцы аккуратно приземлились на крыши неподалёку стоящих зданий.

Оттуда бодро спрыгнули трое людей, после чего твёрдой поступью двинулись к нам. Выглядели они весьма внушительно. На плаще со спины у них красовался имперский герб, а на груди была та же эмблема, что у Ферида, а именно — «весы правосудия».

— Все убийцы мертвы? — перво-наперво спросил как бы невзначай их лидер.

— Двоим удалось сбежать — ответил сдавленно Рорх.

Наш гость присвистнул, и затем к нему на зов своего хозяина с кошачьей птички молниеносно примчался трейвер. Гончая походила по округе несколько минут и в конечном итоге, поникнув, заскулила.

— Хм, скрыли не только запах, но и след элемента — в этот раз нам достались проблемные ребятки. На них были какие-нибудь особы приметы? Раны например…

— Нет, ран они никаких не получили. Что касается примет, на них надета стандартная одежда убийц организации Аркейн.

— Лэйн, оцепите район со своим отделом и прочешите всю территорию. Роллин, опроси всех людей здесь.

Двое подчинённых направились по своим делам, лидер же остался осматривать окрестности.

Как и Ферид, они совершенно точно из имперского надзора — места, где мне предстоит провести немало времени. Не думал, что так рано выпадет хорошая возможность прощупать почву.

— Это правда, что стража поначалу не собиралась оказывать нам помощь? — тихо поинтересовался я у прислуги.

— Так и есть, милорд.

— Простите за беспокойство, но не могли бы вы представиться? — обратился я к лидеру имперского надзора.

Хотя служанка и трое сопровождающих вопросительно посмотрели на меня, но не стали препятствовать моим действиям.

— Граос Ройел. Нижняя палата имперского надзора. Вам продемонстрировать мой отличительный знак, чтобы удостоверить нашу личность?

— Нет-нет, не обязательно. Господин Граос, я, будучи законопослушным жителем Аргона, хотел бы указать вам на возможных соучастников преступления. Повторюсь ещё раз. Навозможныхсоучастников преступления. Это только лишь моя догадка, и она может оказаться ошибочной, поэтому не нужно потом обвинять меня в клевете и тому подобном.

— Да? — законник, как здесь в простонародье называют представителей имперской власти, с удивлением уставился на меня. — Я внимательно слушаю вас, не беспокойтесь — никто не будет обвинять вас в клевете.

— По моему скромному мнению, присутствующая тут стража до самого последнего момента оттягивала время для своего вступления в битву с убийцами, что собственно сыграло немаловажную роль в смерти нашего человека. Я думаю, что они либо потворствовали преступной деятельности, либо же сами были заинтересованы в нашей смерти, в крайнем случае они просто побоялись убийц, что ясно говорило бы об их некомпетентности в качестве городской стражи. В общем, это всё, что я хотел сообщить вам.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Лжец! Мы не оттягивали время! Мы обеспечивали безопасность простого люда, потому что их жизнь тогда была для нас в приоритете! — парировал тут же мои слова лидер находившихся здесь людей Лорда.

— Успокойтесь все, нижняя палата имперского надзора сама разберётся в данной ситуации, и вынесет соответствующий вердикт.

Многие «вояки» Лорда побледнели то ли от гнева, то ли ещё от чего-то.

— Вам стоит сейчас отправиться домой, — обратился снова к нам Граос Ройел. — Нет нужды задерживаться здесь надолго. Мы предоставим вам карету, дабы защитить в случае повторного нападения.

В то же время к нам приблизилась карета с парой десяткой сопровождающих адептов имперского надзора.

Попрощавшись с законниками, мы продолжили наш путь во владения Экхарт.

— Той страже что-нибудь будет? — поинтересовался у прислуги.

— Либо снимут с должности, либо отправят воевать на границу.

Не дурно.

— Неужели они настолько глупые, что заранее не додумались о том, что мы можем пожаловаться на них в имперский надзор?

— Нет, просто они не предполагали, что в карете находится важная персона со способной охраной. Будь там обычный отпрыск с соответствующим сопровождением — хорошо обученные убийцы избавились бы от них без особых проблем.

И зачем этим горе-воякам в принципе сдалась наша смерть? Что-то здесь не чисто.

— А что насчёт убийц? Их целью был я? — опять Доминион Вечного Огня вставляет палки в колёса? По идее они не должны были успеть нанять убийц по мою душу.

— Нет, не более чем совпадение. Такие нападения на отпрысков знатных семей сейчас происходят повсеместно. Совсем недавно в империи из ниоткуда объявилось мятежное объединение людей, питающих огромную ненависть не только к императорской семье, но и ко всей знати. У них имеется поддержка из вне. Сегодняшнее нападение — это их рук дело, вернее сказать, они наняли убийц.

Что ж, многое теперь объясняется, в том числе и поведение имперского надзора, ведь мне с самого их появления почудилось, будто им заведомо известна настоящая личность истинного виновника.

— Что за организация убийц такая? Неужели у империи недостаточно сил, чтобы искоренить их?

— Аркейн — это организация, охватившая весь континент, её сила по сути ничуть не уступает гегемонам Террария. Её услугами пользуются все: имперская власть, знатные роды, иные могущественные силы, даже наш род не раз пользовался их помощью за немалые деньги — эти адепты очень хороши по части «грязной» работы. В реалиях империи нанимать их невероятно выгодно, поскольку у имперского надзора не будет никаких веских улик достаточных для наказания заказчика.

— Господин, мы прибыли, — раздался голос снаружи экипажа.

Мы покинули карету имперского надзора, выйдя точно у ворот рода Экхарт, и заняли новую подоспевшую к нам повозку, в которой продолжили дальнейший путь. Как же быстро пролетел весь день: на улице начало потихоньку смеркаться.

— Молодая госпожа с хозяйкой прибудут через несколько дней. Предпочитаете ли вы остаться на ночь в том же домике, что и раньше, или переночуете в усадьбе молодой госпожи?

— Там же, где и раньше.

— Хорошо. Завтра, когда вы поселитесь в академию, мы отправим вам ресурсы со множеством других полезных вещей, которые наверняка облегчат вам трудные деньки.

— Благодарю. От ресурсов я, пожалуй, не откажусь.

Карета остановилась.

— Мы приехали, милорд.

Достигнув конечной точки нашего пути, я покинул расположение повозки и вернулся в дом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.