Роберт Сальваторе - Ночь Охотника Страница 37

Тут можно читать бесплатно Роберт Сальваторе - Ночь Охотника. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Сальваторе - Ночь Охотника

Роберт Сальваторе - Ночь Охотника краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Сальваторе - Ночь Охотника» бесплатно полную версию:
Сага-бестселлер Роберта Сальваторе по версии New York Times продолжается. Тёмный эльф Дзирт До'Урден возвращается в Гаунтлгрим бок о бок со своими старыми друзьями в поисках верного Бренору щитового дварфа, который стал вампиром. Но Дзирту с товарищами придётся не только проделать опасный путь по Подземью, столкнуться с обитающей там нежитью, но и столкнуться с колонией дроу, которые ничего не жаждут больше, чем смерти Дзирта До'Урдена.

Роберт Сальваторе - Ночь Охотника читать онлайн бесплатно

Роберт Сальваторе - Ночь Охотника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе

- Верховный Капитан Курт, - Реджис сообщил четырем своим спутникам, когда они заметили, что рыжеволосый человек приближается к их биваку недалеко от северных пределов Лускана. Вместе с Браелином Дженкуеем, они совершили небогатое событиями путешествие из Долины Ледяного Ветра и через Хребет Мира. Пятеро спутников расположились за пределами города, послав Браелина за Джарлаксом.

- Верховный капитан? Тогда он, скорее всего, не один, - промолвил Бренор. - Ты думаешь, что крыса-дроу нас обманул, эльф?

Дзирт покачал головой, но остальные отметили, что он выглядел действительно озадаченным. Он видел этого человека двадцать лет назад, но, казалось, что рыжий малый не состарился ни на один день.

- Рад нашей встрече и добро пожаловать, Господин Паррафин, - поприветствовал Верховный Капитан Курт, поклонившись Реджису. - Или вы предпочитаете, чтобы вас называли Паук?

Реджис приподнял берет.

- Серена шлет привет.

- Взаимно, - ответствовал Реджис.

- Бениаго? - спросил Дзирт, ибо он, конечно, вспомнил имя. Прошло уже почти два десятилетия, но для Дзирта, который спал волшебным сном в Ируладуне, восемнадцать лет в Фаэруне, прошло как всего лишь несколько десятидневок.

- Рад новой встрече, Мастер До'Урден, - ответил Бениаго, но шепотом, и он посмотрел вокруг и показал им жестом вести себя тихо.

- Уже Верховный Капитан?

Человек пожал плечами. - Переживи свое начальство, и мир твой, да?

- Особенно для друзей Джарлакса, я полагаю.

- Бениаго усмехнулся и пожал плечами. - Ваши другие друзья прошли здесь десять дней тому назад, - промолвил он.

- Другие друзья? – спросила Кэтти-бри.

- Энтрери и эти странные, - сказал Бренор, видевший действительно необычное трио, странного кривого тифлинга, неистовую дворфу и серокожего человека в монашеской мантии, на боковой стороне Пирамиды Кельвина в ту ночь, когда они воссоединились с Дзиртом.

- Они направлялись…? - спросил Дзирт, кивнув Реджису, дабы подтвердить предположение Бренора.

Человек неловко поежился, и Дзирт с Кэтти-бри, безусловно, это уловили. – Кто знает? Я пришел, чтобы сказать вам ... - он замолчал и посмотрел вокруг.

- Где наши манеры? – спросил Дзирт. - Еды и питья для нашего гостя.

- Пожалуйста, - сказал Вульфгар позади них, все повернулись к нему и увидели, что он переставляет большие камни, на которых они сидели, чтобы сделать еще одно сиденье. Легкость, с которой Вульфгар поднимал эти камни, отбросила Дзирта назад во времени, ибо человек, видимо, ничего не потерял из своей сверхъестественной силы в этом втором воплощении.

Они собрались вокруг костра, и Дзирт призвал Гвенвивар, чтобы она убедилась, что они, на самом деле, одни.

- Должен ли я предупредить ее о ваших товарищах? - спросил Дзирт.

- Я пришел в одиночку и ненадолго, - ответствовал Бениаго. Он всмотрелся во тьму и снова выглядел встревоженным. - Я пришел сюда лишь из-за вашей... взаимной дружбы с одним из моих союзников.

- Джарл...? - начал спрашивать Дзирт, но Бениаго поднял руку, словно он не хотел, чтобы это имя произносили вслух. Только тогда Дзирт начать понимать всю серьезность встречи.

- Тот, кого вы ищете не в Лускане, - пояснил Бениаго, его голос стал еще тише. – Я полагаю, что он еще вернется. Вам не следует идти сюда. И при этом вы не должны никому говорить, что путешествовали с Браелином. Ради него, прошу вас.

Неожиданная просьба, и еще более неожиданная скромность Верховного Капитана Корабля Курта, и, значит, можно сказать, правителя Лускана, заставила Дзирта вернуться на свое сиденье.

- Ешьте, - предложил Вульфгар, показывая на миску тушеного мяса, но Бениаго покачал головой и встал.

- Удачи вам, куда бы вы ни направлялись.

- Мы едем... - начал Бренор, но Бениаго его оборвал, решительно взмахнув рукой. Затем рыжеволосый человек поклонился и растворился в ночи.

- Ну, это было интересно, - сказал Бренор, когда он ушел.

Реджис посмотрел на Дзирта.

- Тиаго Бэнр, - заметил Дзирт, все еще шепотом, и хафлинг кивнул, а Кэтти-бри сказала, - О, - и также кивнула, по-видимому, уловив суть.

- О чем это вы? - потребовал ответа Бренор.

- Я думаю, что за Дзиртом следует больше проблем, чем сражение с демоном у ворот Брин Шандера, - промолвил Реджис.

- Сражение с демоном? – спросил Бренор.

Вульфгар хихикнул. – Какую простую жизнь я оставил позади, - пожаловался он.

- Итак, Энтрери был здесь, а Джарлакс ушел, но собирается вернуться, - промолвила Кэтти-бри. - Ты говорил, что он знает тайный путь в Гонтлгрим, но, я полагаю, для нас он потерян.

- У меня есть карта, - промолвил Бренор. - Мы туда попадем.

- Но не сразу, - сказал Дзирт, глядя на девушку, которая когда-то была его женой.

- Длинная Седловина, - согласилась Кэтти-бри.

- Возможно, мы должны использовать наши новые имена, - предложил Реджис. - И найти псевдоним для Дзирта.

- Нет! - возразил Бренор и топнул сапогом. - Я слишком долго уже носил это имя.

- За нами могут охотиться…

- Тогда пусть приходят, - сказал дворф, и уже не шепотом. - Меня зовут Король Бренор, для всех, кто спросит, и Король Бренор, для всех, кто не спросит.

- Насколько мы можем доверять этому Бениаго? - спросил Вульфгар. Дзирт ответил ему уклончивым взглядом, и громадный варвар встал и начал снова сворачивать свою скатку и загружать фургон.

Вскоре после этого они поехали по полям в восточном направлении. Сразу после начала поездки, Бренор запел, печальную песнь о потере, величие и эпохе, которая уже не вернется, песню Делзун о Гонтлгриме.

Этой ночью не было не луны, ни облаков, в ясных небесах мерцал миллион звезд и серый водоворот далекой галактической туманности, в одной из накладывающихся астрономических сфер, Реджис назвал это полосатым небом. Это была одна из тех ночей, когда небо, казалось, доставало до самой земли, поднимая душу и воображение, как когда Дзирт бывал в тихой темноте на вершине Подъема Бренора на Пирамиде Кельвина.

Это была ночь, когда бродяга-дроу чувствовал себя крошечным, но, в то же время, большой частью чего-то древнего, вечного и безбрежного, как его фантазии. И теплого, как любовь между этими пятью друзьями, окружающими его в повозке, включая Гвенвивар, ибо он не мог заставить себя отпустить ее обратно в Астральный дом.

На самом деле, в такую ночь, как эта, Дзирту казалось, как будто дом Гвенвивар пришел к ним.

Да, хорошо быть дома, решил Дзирт.

И этот катящийся фургон, подпрыгивающий по сельскохозяйственным угодьям к востоку от Лускана, был домом, ибо дом не был местом, о нет, он был связью, которая была сильна, как никогда.

Часть 2. Скрещенные пути и скрещенные мечи

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.