Копьё тысячи молний. Том 2 - Евгений Рафт Страница 37
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Евгений Рафт
- Страниц: 66
- Добавлено: 2024-06-11 08:07:00
Копьё тысячи молний. Том 2 - Евгений Рафт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Копьё тысячи молний. Том 2 - Евгений Рафт» бесплатно полную версию:В глубинах империи появилась новая угроза. Таинственная цитадель покрыта непроницаемым барьером, скрывая от взоров армию захватчиков. Посланные Богами существа что-то ищут в нижнем мире, и они уничтожат любого, кто посмеет встать на их пути.
Клан Дракона быстро развивается, привлекая старых и новых друзей. Вскоре глава дома Миван может вернуть былые силы.
Тисана и Илин ждут новые приключения, которые испытают их связь. У Белой Волчицы есть секрет, который может изменить всё…
Во втором томе вы увидите: демонов, развитие клана, старых героев и новых друзей, аукцион, битвы на арене, предательство и преданность, неожиданные повороты сюжета, сильнейшую магию и новые техники, эпичные сражения.
Копьё тысячи молний. Том 2 - Евгений Рафт читать онлайн бесплатно
— Надеюсь, они не спутают мои планы, — хмыкнул Тисан и вышел во двор.
Возле таверны ждала целая процессия. Здесь было шестеро бойцов клана Вечного Змея.
Тисан остановился в нескольких метрах от встречающих, приготовившись к любому развитию событий. Если вдруг на него решаться напасть, то придётся вырезать всех подчистую. Однако такого стоило избегать.
— Я Анагори — старейшина клана Вечного Змея, — проговорил высокий статный мужчина, как и прочие в этой группе одетый в чешуйчатую тёмную броню.
— Господин Анагори? — переспросил Тисан. — Боюсь, я не встречался с вами раньше.
— Это так, — кивнул старейшина. — Однако я о вас уже наслышан.
— Вот как? И от кого же?
— От моей дочери Майлинь. Она высокого о вас мнения, что для неё крайне необычно. Однако вы спасли её в лесу Пылающих Вершин, а потому я лично пришёл вас поблагодарить.
Тисан еле заметно нахмурился. Честно говоря, ему не очень хотелось иметь дела со Змеями, но и просто уйти было нельзя. Всё же это были союзники демонов.
— Рад встрече, — неискренне ответил Призрак и поклонился. — В благодарности нет нужды, я лишь выполнял свою работу.
— И сделали её великолепно, — заверил Анагори. — Поэтому помимо благодарности я хочу предложить вам ещё кое-что…
— Слушаю.
— Вступайте в наш клан. Мы обеспечив вас всем необходимым. Такие люди, как вы, хорошо послужат общим целям.
— Боюсь, что вынужден отказаться. Я наёмник-одиночка. Мне не нужны ограничения и правила, накладываемые кланом.
Остальные бойцы Вечного Змея нахмурились и приняли угрожающие стойки. Видимо, они посчитали отказ оскорблением, однако старейшина лишь улыбнулся.
— Я предвидел такой ответ, — вздохнул Анагори. — Что ж, принуждать не стану, но попробовать стоило. В данный момент вы работаете на Демиурия, так?
— Да, он хорошо платит, это главное.
— Но заказы, подобные убийству древних зверей, для вас слишком просты. И я здесь не только за тем, чтобы попытаться склонить вас на свою сторону. Демиурий попросил меня препроводить вас в город и представить одному из старших демонов.
— Тогда нам стоит отправится в путь. Я слышал, что эти существа не любят ждать.
— Верно, — кивнул старейшина Вечного Змея. — Но прежде чем отправимся, хочу предупредить вас…
— Слушаю.
— Демоны не любят лжи и предательства. Постарайтесь не давать им повода сомневаться в вас, иначе это плохо закончится. Вы даже не представляете, что это за существа, и на что они способны. Самые жестокие люди нашего мира не сравнятся с ними в кровожадности.
— Я работал на многих тиранов, — соврал Тисан. — Мне не привыкать выполнять грязные заказы. Для меня важны лишь силы и золото. Всё остальное вторично.
— Тогда проблем не возникнет, — ухмыльнулся Анагори. — Идёмте, я проведу вас в город.
Словно под конвоем, Тисана сопроводили к барьеру, за которым виднелись первые строения посланцев Богов.
Не останавливаясь, Анагори прошёл сквозь защитную пелену, не встретив сопротивления. За ним последовали и другие бойцы клана. Тисан так же прошёл внутрь, не ощутив даже малейшего давления.
— Так просто? — хмыкнул Призрак. — Я думал, что потребуется какой-нибудь жетон или пропуск.
— Купол создан самим Повелителем демонов, — ответил старейшина Змеев. — Он контролирует его и своих слуг с помощью собственной воли. Пока мы считаемся союзниками, то с лёгкостью можем входить в город и покидать его.
Тисан кивнул и внутренне вздохнул. Он предпочёл бы физический ключ, без него будет сложно сбежать, если что-то пойдёт не так.
Город демонов разительно отличался от поселения людей. Все здания здесь представляли собой сплошные кубы, поставленные друг на друга. Строения были лишены окон и дверей, что лишь добавляло гнетущей атмосферы.
— Ты привыкнешь, — проговорил Анагори.
— О чём вы?
— Об окружающей ауре. Всё вокруг пропитано энергией внешнего мира, от того каждая стена и кажется чужеродной. Что уж скрывать, я и сам прихожу сюда лишь по крайней нужде. Меня ужасает даже вид цитадели.
Тисан посмотрел вдаль. Ближе к центру города высился огромный дворец, созданный из вертикальных столбов. К нему от центральной улицы вела широкая лестница, ступени которой были созданы словно для великанов.
— Идём, — махнул рукой Анагори. — Нас ждут возле левого обелиска.
Позади послышались быстрые шаги. Кто-то приближался.
— Отец! — произнёс женский голос.
Из подворотни вынырнула Майлинь, подошла к старейшине и поклонилась.
— Ах, дочка, ты тоже здесь? — проговорил Анагори, в его голосе послышалась нотка озабоченности.
— Да, меня пригласили вместе с вами. Похоже, что я буду работать с Призраком.
Майлинь посмотрела на Тисана особым взглядом. Раньше такой взор мог заставить вскипеть ревность в сознании Илин, однако сейчас Волчицы не было рядом.
— Вместе? — спросил Анагори. — Я думал, что ты не любишь компанию.
— Таково веление старшего демона, — ответила Майлинь. — Я уже виделась с ним и рассказала о силе Призрака. Он был крайне впечатлён.
— Тебе
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.