Савелий Свиридов - Неочевидные истины Страница 37

Тут можно читать бесплатно Савелий Свиридов - Неочевидные истины. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Савелий Свиридов - Неочевидные истины

Савелий Свиридов - Неочевидные истины краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Савелий Свиридов - Неочевидные истины» бесплатно полную версию:
ВАЖНО: просьба обратить внимание на комментарий 41 от автора!

Савелий Свиридов - Неочевидные истины читать онлайн бесплатно

Савелий Свиридов - Неочевидные истины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Савелий Свиридов

Или тот давно уже здесь, отсиживается в тайном убежище внутри прибрежных скал!

Вместе с Тимом они несколько раз пытались найти туда вход, но, как и в первый день, ни единой трещины или зацепки. И магия по-прежнему не работала. Хранить дальше их открытие в тайне бессмысленно — возможно, лишь всем вместе удастся найти решение. И сейчас самый подходящий момент сделать признание.

— Друзья! Спасибо за искренность ваших слов. И, кажется, мне тоже есть что вам сказать…

Глава 17

— Вы точно уверены, что именно здесь закончился, если можно так выразиться, наземный путь мистера Коргана?

— Теперь я уже ни в чём не уверен, — опустив голову, грустно признал поражение Эрик. — Наверное, где-то мы сделали ошибку.

— И не одну. Но самую большую — нужно было идти всем вместе! Никуда бы тогда Майкл не делся, тёпленьким взяли бы за жабры!

— Толпу он заметил бы, — рассудительно заметил Фэн, поправляя очки. — А Невидимости на всех не накупишься, накладно выйдет. Да и гарантии никакой.

— И чего делать дальше будем? Варить взрывчатку?

Судя по понурым лицам, более конструктивных идей ни у кого не осталось. Скалу исследовали вдоль и поперёк, чуть ли не на ощупь — никаких отверстий, куда могло бы пробраться существо крупнее мыши. Или подозрительных выпуклостей, нажатие на которые отворили бы искусно спрятанную дверь.

— Жаль, нельзя применить магию. Кстати, почему?

— Наверное, аномалия местного масштаба. Или следствие неудачного эксперимента. Странно лишь — никто из магов не упоминал о ней раньше.

— А если не мучиться, а попросту привлечь внимание более компетентных чародеев? Заодно пусть разберутся и с тайником, если он действительно здесь.

— Плавали уже, знаем. Помнишь, когда пошли просить разобраться с Вин, какой получили ответ?

(ВНИМАНИЕ! Данная фраза в контексте выложенной на портал версии бессмысленна, но в отредактированном варианте будет дано соответствующее пояснение).

— Ага, разбирайтесь, мол, сами. Ладно, поскольку тут скорее личные счёты, обойдёмся пока без посторонних.

— А не могло получиться — вы следовали за иллюзией, а сам Майкл преспокойно пошёл в другую сторону? — насторожилась Исикэ.

Вопрос поначалу озадачил, но Тим быстро нашёлся.

— Не! Я ж за ним и следил в первую очередь по звуку шагов. А фантомы ведь передвигаются бесшумно!

— Смотря какие… Ладно, будем считать, мистер Корган не настолько хитёр. Значит, решение должно лежать на поверхности. Кстати, по ту сторону горной гряды есть прибрежная полоса?

— Не, сплошное море, ближайший пляж минимум метрах в трёхстах. С Хождением по Воде не проблема, но опять же — слишком хитроумно. Постойте-ка, а расщелина, привёдшая нас к кораблю Карриго, случайно не поблизости?

— Вроде бы. А впрочем чего гадать, щас залезу и посмотрю!

И Жозе проворно вскарабкался на выступ, откуда просматривалась морская гладь.

— Угадали! Не совсем под ногами, чуть в стороне, но близко! Спасибо оранжевому указателю, хоть одно доброе дело янки совершили. Айда за лодками!

Но вначале пришлось возвращаться в замок — переоблачаться и затариваться всем необходимым для путешествия по морю, а заодно и, если понадобится, проведения раскопочных работ. Тим, горевший энтузиазмом побыстрее увидеть пещеру, где начинались их приключения, стоя работал веслом как одержимый. И неудивительно, что вылетел за борт, когда на полном ходу лодка натолкнулась на подводную преграду.

— Осторожнее надо! — потирая ушибленное плечо, недовольно пробурчал Фэн. Очки, к счастью, не пострадали, иначе добавилась бы парочка слов, не во всяком обществе употребительных.

— Не виноватый я! — отфыркиваясь и отряхиваясь, уцепился за борт австралиец. — Булыжник на дне!

— Чего у вас там стряслось? — окликнул с шедшей следом лодки Жозе. — Искупаться решили?

— На риф напоролись! Хорошо ещё корпус не пострадал…

— Откуда он тут взялся? Тут же сплошь песок да водоросли!

— Посадили за руль недотёпу, вот и результат, — проворчала Таисия. — Такие и в чистом поле свой столб найдут.

Исикэ, не вмешиваясь в перебранку, спрыгнула в воду и ощупала «камень преткновения».

— Вообще-то это металл!

— Да ну? Второй якорь с корвета бравого капитана?

Несмотря на скептический настрой, Жозе и Гека отвели нос лодки в сторону и очистили часть поверхности подозрительного объекта.

— Бочка!

— Вы уверены? — удивлённо поинтересовался Олаф, прибывший к месту происшествия в числе последних.

— Смотри сам!

Разглядывать пришлось сквозь толщу воды — приподнять тару объёмом литров на двести не представлялось возможным. Полустёртая надпись «Gasoline» и фирменный значок корпорации «American Superstandart Oil» недвусмысленно указывали на характер содержимого.

— Бензин?

— Был когда-то, — хмыкнул Жозе, демонстрируя отверстие для слива. — Теперь внутри лишь вода да песок. Поэтому нет смысла откапывать дальше.

— Откуда она?

— Спроси что полегче.

— Может, пустую принесло прибоем, а здесь уже затонула?

— Не, элементали её не пропустили бы. Без них представь, во что превратился бы остров — мусор валялся бы повсюду! Пластиковые бутылки, окурки, сигаретные пачки, полиэтиленовые мешки, да мало ли ещё какой дряни. Купаться стало бы опасно для здоровья!

— Значит, местное творчество. А ну-ка, заглянем внутрь — сдаётся мне, там уже заправочную станцию успели открыть!

Столь радикальных преобразований, к счастью, не произошло. Однако за прошедшее с последнего их сюда визита время в пещере явно успели похозяйничать. Слабый, но довольно отчётливый химический запах пропитал её внутренности, песчаные насыпи в нескольких местах припорошены похожим на золу тёмно-серым порошком. Битое стекло, усеявшее пол у стены справа, вынуждало поглядывать под ноги и не разгуливать где попало босиком. Но главное — одна из насыпей, на первый взгляд неотличимая от остальных, оказалась небрежно замаскированной песком кучей хлама. Тут и пустые пластиковые бутылки, и обрывки картона, и драные полиэтиленовые мешки — словом, весь тот мусор, который, не будь элементалей, регулярно загрязнял бы берега Санта-Ралаэнны. Да ещё и несколько канистр с тем же самым фирменным логотипом.

— Ого! Зачем кому-то столько топлива? Не в Сибири чай живём!

— Может, алхимики, недавно приезжавшие, круто тут поэкспериментировали?

— Ты хоть в одном зельеварном рецепте бензин встречал? У них даже горелки исключительно на спирту!

— Кто-нибудь из любителей новизны мог приспособить. Но я с трудом представляю себе эксперимент, где потребовалась бы целая бочка!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.