Руслан Ароматов - Точка сборки Страница 37
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Руслан Ароматов
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-9922-0278-6
- Издательство: «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Страниц: 107
- Добавлено: 2018-08-14 21:04:20
Руслан Ароматов - Точка сборки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Руслан Ароматов - Точка сборки» бесплатно полную версию:В войне миров далеко не всегда побеждает сила. Ведь все зависит от того, кто этими мирами управляет. Это только кажется, будто боги, властители и маги решают судьбы своих подданных. Но однажды выясняется, что истинными управителями миров являются полупсихованные ученые далеких времен из неведомых галактик. И тогда все оказывается в руках нескольких людей, нескольких эльфов и одного сердитого гнома.
Руслан Ароматов - Точка сборки читать онлайн бесплатно
— И самый верный, чтобы сдохнуть, — не удержалась Найра. — До гор не меньше пяти дней пути, а есть ли там оазисы — большой вопрос. Хотя, если ты умеешь находить их…
— Не умею. Хорошо, тогда остается единственный вариант — возвращаться по караванному пути.
— Тоже не пойдет. Первый же встреченный караван снова превратит нас в рабов.
— Тогда больше идей нет, — констатировал Исс.
— Ну почему? — не согласилась Найра, пожимая плечами. — Можно еще тупо сдохнуть. Не самый худший вариант.
Глава 2
В подземелье оказалось гораздо теплее, чем снаружи. И абсолютно темно.
— И куда тут идти? — вполголоса спросил Тэсс.
— Сейчас узнаем, — пообещал я, вторым зрением окидывая пространство вокруг.
Мы находились в низком узком зале, заканчивающимся глухой стеной. Особых вариантов передвижения не было.
— Тут все просто. — Кира уже успела сориентироваться. — Идем туда, пол ровный — не споткнетесь.
Метров через десять мы остановились перед глухой каменной стеной. На ней не было ничего, кроме одной большой — с ладонь — красной кнопки.
— Рассчитано на идиотов, — пробормотал я. — Что радует. Нажимаем?
— Есть варианты? — хмыкнула Кира.
— Не-а.
Я смело нажал на кнопку. Раздался характерный щелчок. И только.
— Предлагают подождать, — предположил я. — А щелчок сказал нам, что сигнал от кнопки пришел.
Спустя пару минут ожидания, мы услышали легкий шорох внутри стены, после которого камень пронизали мельчайшие трещины, и он песком осыпался на пол, открывая перед нами гладкую матовую поверхность серого цвета. Не заставив долго ждать, стена приглашающе отъехала в сторону.
— Идем, — позвал я вдруг оробевших спутников и шагнул внутрь.
И сразу в помещении начал разгораться свет. Медленно и плавно, чтобы глаза успели привыкнуть к нему, он заливал комнату метров десяти в поперечнике и с потолком не выше трех.
— Пусто, как в голове у тролля, — заметил Дранг, первым выходя в центр помещения.
— Ты уверен, что до нас тут никто не побывал? — спросила Кириэль, с интересом разглядывая светильники на потолке, выполненные в виде светлых квадратов.
— Не торопитесь делать выводы, — посоветовал я, поворачиваясь к двери. — Вот, например, кнопка — такая же, как с той стороны.
Не медля, я подошел и нажал на нее.
Как и предполагалось, дверь закрылась.
— Цург ему в печень! — от дальней стены послышалось проклятие гнома. Он шел вдоль стены и вдруг споткнулся на совершенно ровном полу, ушиб ногу и упал. — Что это?!
Оказалось, что пол не такой уж ровный. Дранг сидел сейчас на небольшом круглом возвышении, уже совсем не каменном, а скорее мутно-прозрачном, и будто из стекла. Когда он увидел это, то с криком откатился на нормальный пол, вызвав у меня улыбку.
От этой круглой площадки к потолку устремился поток света, но быстро рассеялся, оставив после себя немолодого мужчину, довольно странно одетого по местным меркам.
Если и могло тут находиться что-то опасное, то уж точно не этот человек. Лохматые седые волосы вокруг лысины, трехдневная щетина, засаленная клетчатая рубашка, растянутые на коленках штаны, а особенно домашние шлепанцы на ногах не вызвали чувства ужаса ни у кого из нас. Дранг было потянулся к топору, но чисто рефлекторно, а Тэсс даже не шелохнулся. Я же с интересом ждал развития событий.
— Э-э… М-м… Добро пожаловать в… э-э… Реконструктор. — Человек, точнее, его голограмма, явно старался выполнять несвойственные ему функции, а именно, озвучивать интерфейс управления. — Это устройство предназначено, чтобы восстановить… э-э… границы между… мирами. — Каждое слово давалось ему с большим трудом. Было видно, что ему привычнее говорить совсем другими словами, понять которые у простого человека не было бы никаких шансов. — При помощи этой программы можно управлять Реконструктором. Она вполне понимает обычный язык, поэтому с ней просто общаться. — Тон, с каким это было произнесено, оставлял сомнения, что это так. — Рекомендуемый порядок действий: проверка модулей Реконструктора, проверка текущего состояния… м-м… миров и возможности запуска устройства в настоящий момент, и, собственно, запуск… — На этом энтузиазм ученого закончился, и он растерянно замолчал, не зная, что еще разжевать этим тупым потомкам.
— Да, похоже, прогу писали в страшной спешке, — хмыкнул я, глядя на печально замершего в ожидании ученого. — Взяли первого попавшегося из группы разработчиков, да быстро набросали интерфейс.
— Я начальник группы разработчиков системы фокусировки! — вдруг выдал ученый.
— Здорово! — восхитился я. — И что это такое?
— Для работы Реконструктору необходимы опорные маяки во всех точках, относительно которых проводится коррекция. Другими словами, Реконструктор использует по одному маяку в каждом мире для построения условной системы координат… — На этом месте ученый заткнулся, видимо, сообразив, что его слова вряд ли кто-то сможет понять.
— Ладно, спасибо. Начинай первый тест, — предложил я. — Чего тянуть-то?
— Начинаю проверку модулей Реконструктора, — радостно объявил ученый. — Это займет некоторое время.
Изображение дернулось и пропало, а на его месте возник прозрачный столб, разделенный на сектора.
— Это надолго? — без задней мысли спросил Тэсс, вызвав у меня почти истерический смех.
— В том-то и дело, что я без понятия. — Может пройти за пару син, а может пару дней идти. Да, кстати. Продолжительность проверки модулей Реконструктора? — спросил я в пространство.
— В зависимости от их состояния, — охотно откликнулся мне голос.
— Спасибо, — зло поблагодарил я. — Именно это я и хотел услышать. Предлагаю пока поесть, — предложил я всем.
— О, смотрите! — привлек наше внимание Дранг.
Самый нижний сектор прозрачного столба стал мигать желтым цветом, но почти сразу сменил его на постоянный синий. Зато следующий выше сектор начал мигать желтым.
— Идет проверка, — пояснил я. — Пока, вроде, все нормально. — Я отвернулся. — У кого было мясо?
— Сейчас достану, — предложила Кириэль. — Я вот не поняла, про какие маяки говорил этот… человек? Мы ничего подобного не читали.
— В принципе, логично. — Я задумчиво откусил кусок хлеба. — Чтобы корректировать положение мира, надо знать, от чего отталкиваться. Мы просто случайно узнали часть того, как работает механизм. Но для использования этого знать не надо, вот в тех материалах ничего об этом и не говорилось. — Я мельком глянул на прогресс проверки — цилиндр стал синим почти наполовину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.