Генри Олди - Маг в законе. Том 2 Страница 37
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Генри Олди
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-699-21124-1
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-08-15 18:26:15
Генри Олди - Маг в законе. Том 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Генри Олди - Маг в законе. Том 2» бесплатно полную версию:Этот роман Г. Л. Олди, написанный на стыке альтернативной истории, фэнтези и утопии-антиутопии, – прежде всего притча. Притча о Великой Державе и Маленьких Человеках, о том, как слепые ведут слепых, и том, что нет ничего нового – ни под солнцем, ни под луной. Но маги и Российская Империя начала века? Жандармы, чей служебный «профиль» – эфирные воздействия?! Колдуны-каторжане?!
Впрочем, Олди, как всегда, не ищут легких путей – а намеренно усложняют свою задачу, чтобы потом постепенно выходить из лабиринта хитросплетений, порожденных их неудержимой фантазией.
Генри Олди - Маг в законе. Том 2 читать онлайн бесплатно
Акулина!
Сосредоточенное, серьезное лицо, веки плотно сжаты – но грудь мерно вздымается, и трепещет жилка на виске.
Эк угораздило в Закон выходить… И чего тебе дома не сиделось, беспокойная ты моя? Читала бы книжки ученые, к экзаменам готовилась – нет, понесло в зоосад на ночь глядя! И не к птичкам-синичкам, рыбкам-черепахам – к тигру в клетку! С ним-то какая беда приключилась? опять, кроме тебя, никого не нашлось?!
Не начались бы роды…
– …Ваше усердие, ваше усердие! шо робыть будем?!
– Пристрелить зверюгу, и дело с концом! Там же человек в клетке! Баба!.. на сносях…
– Так может, он ее уже? тово?
– Чево – тово? чево – тово, я т-тебя спрашиваю? Хычник? бабу? тово?!
– Может, загрыз?..
– Ты чего мелешь? Чего мелешь, говорю?! Да штоб Мальчик нашу Лександру Филатовну тронул?! Просто обморок у дамочки случился. Бывает, когда дите в брюхе! Вы бы лучше разошлись, господа хорошие, не дразнили зверя! От греха, значит, подальше…
Это Поликарпыч, служитель. По голосу узнал. Слава Тебе, Господи – хоть один умный человек рядом оказался!
– Да ты сам что говоришь, дурак?! Беременная женщина – у дикого зверя в клетке! Стреляйте, ваше усердие!
Городовой вытащил из кобуры револьвер. Сухо щелкнул взводимый курок.
Шум обрезало; народ попятился в тишине.
Стой, дурень! Тигр – зверь живучий, его из нагана не убьешь! только разъяришь окончательно! тогда уж пропадать Акулине пропадом! – Мальчик и не заметит, как на части разорвет!..
– Не, боязно, – городовой опускает ревеольвер и вытирает вспотевший лоб. Руки его дрожат. – Еще в дамочку попаду…
Блюститель порядка оглядывается в растерянности на толпу, ждущую выстрелов и крови. Беспомощно разводит руками, словно ища сочувствия, поддержки – и, как ни странно, находит!
К нему подскакивает сухонький жилистый Агафоныч в форменной робе и фуражке служителя; с другой стороны городового уважительно трогает за погон Поликарпыч, который поперек себя шире.
И выше.
– Ваше усердие! не треба стрелять. Лександра Филатовна – она Мальчика из соски выкармливала… это тигра нас от клетки гонит, мамку вроде как боронит. Вы б велели народу вон идти, не злить хычника!.. так оно лучше всего будет.
– А Лександра Филатовна очухается, дык сама из клетки выберется, – уловив паузу, Агафоныч принимается бубнить городовому во второе ухо. – Видите: жива дамочка, и крови на ей нема… В тягости она; сомлела по духоте. Не обидит ее Мальчик. Только шо с тигры взять: зверь, он и есть зверь, не понимает, шо мы ей добра хотим…
Наконец до городового доходит: больше всего пользы сейчас будет не от стрельбы. А от того, что его усердие делать умеет и любит: от наведения порядка. Чем он и начинает заниматься – к неудовольствию зевак, зато всячески поддерживаемый обоими служителями.
– Доктора позовите, – оборачивается блюститель порядка к служителям, когда зеваки отходят подальше, продолжая глазеть на клетку с указанного их усердием расстояния.
– А хрена там дохтур? разве Мальчик подпустит дохтура?! Ждать треба…
– Даст Бог, обойдется. Она – дамочка бойкая; оклемается…
– Может, водой из шланга побрызгать? Для прохлаждения?..
* * *– …П-прочь, хамы!
Странно, почему голос – женский? или померещилось?
Перед глазами – комья земли, жухлые травинки. Саднит разбитый лоб, привычно ноет спина. Надо вставать – долго отлеживаться не дадут. Сейчас набежит охрана, начнут сапогами пинать; могут и прикладом добавить. Надо вставать – чтобы снова таскать ненавистные скользкие стволы.
Почему – скользкие?
Потому что – осень, дожди, слякоть; вот почему.
Что за глупые мысли лезут тебе в голову, ром сильванский?
– Да как… вы… посмели!.. Убийцы!
Ясное дело – убийцы; ну, грабители, воры там – кому ж еще на каторге обретаться? Интересно, кто это мамзельку обидел? И куда ротозеи-конвоиры смотрели? Да и вообще…
– Да шо ж вы такое кажете, панночка! Какие ж мы убивцы? Мы люди мирные; а мажонков давить – то сам Бог велел, особливо ежели конокрады! Ось и батюшка в церкви сказывал…
– Верно! батюшка! Дескать, им, мажонкам, за смерть мученическую – отпущение грехов, и напрямки в рай! Искупил, значить!.. отмылся. Мы ему душу спасаем, панночка! рук не покладаючи! а вы бранитесь – убивцы…
– Ф-федя!.. Феденька!.. если с н-ним… если… мой отец – в острог… в-вас!.. Ф-феденька…
– Цей бугай, шо ли? Шо Ондрейке нос сломал? Да мы его пальцем! пальцем не трогали, панночка! Сам свалился… И кучер ваш – сам…
– Слышь, громада: пошли-ка отсюда. Це ж кнежская доця… полковничья…
– Ну?!
– Ось те и ну!..
Топот ног. Беспорядочный, суматошный.
Удаляющийся.
Поднять голову стоило неимоверных, запредельных усилий. Перед глазами все плыло. Это, верно, Филат, п-падла, по башке поленом звезданул. Поймаю – кранты ветошнику!.. В ладонь воткнулась сухая колючка – и дурацкая, мелкая, пустячная боль вдруг отрезвила. Расплывчатые силуэты обрели четкость, законченность форм; вернулась память.
Сразу, рывком.
Федор лежал навзничь, раскинув руки, и над ним склонилась княжна Тамара.
Плачущая, растерянная:
– Федя… Ф-феденька! в-вставай! Ну вставай… ж-же! Они… они ушли, в-все… Феденька! Вставай… п-пожалуйста…
Странно: она не потеряла дар речи. И голос был живой, жалобный – как у любой девушки, оказавшейся на ее месте.
Подняться на ноги не удалось, и ты пополз к Федору на карачках – благо лежал крестник недалеко, саженях в семи. Краем глаза успел заметить: на том месте, где били мажонка, слабо шевелятся. Стало быть, жив малец-крестник. Что с Девяткой, смотреть не стал – не до того сейчас.
Сперва – Федор.
Ты полз, а в голове мелькали бессвязные картины:
…заглядывают в самую душу пронзительные глаза Духа Закона…
…утробно хекает толпа озверелых мужиков; корчится на земле щуплое тело…
…оскалился Мальчик, закрывает собой бесчувственную Акулину; городовой с револьвером в трясущейся руке…
Пронеси, пронеси, Господи! – твердил ты сам себе, как заклинание, как молитву; Мальчик ее не обидит, и городовой стрелять не стал, значит, все будет в порядке, там Поликарпыч с Агафонычем, они все понимают… ни черта они, конечно, не понимают, но это не важно! главное – знают, что делать; вернее – чего делать нельзя, а там Акулина очнется…
Рука опустилась на теплое, живое.
Ладонь.
Федькина ладонь.
Ты помотал головой, отгоняя назойливые видения, будто мух. Потом. Все – потом. Сейчас: выяснить, что с Федькой.
– Ефрем… Иванович! П-помогите…
– Я не доктор, Тамара. Дай, погляжу…
Не вязалась первая фраза со второй, но это тоже было не важно. Ты склонился над Федором, мертвыми пальцами принялся расстегивать рубаху на груди. Хотел рвануть, но княжна пришла на помощь; миг – и разошлась рубаха в стороны, открывая Федькину широченную грудь. Ты приложил к ней ухо, и одновременно – два пальца к жилке на шее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.