Александра Лосева - Две недели и дальше. Берегите бороду. [Книга первая] Страница 37
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Александра Лосева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-08-20 11:55:18
Александра Лосева - Две недели и дальше. Берегите бороду. [Книга первая] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Лосева - Две недели и дальше. Берегите бороду. [Книга первая]» бесплатно полную версию:[СИ. http://zhurnal.lib.ru/l/losewa_a_a/]Идти в обход – понятно, Не очень-то легко,Не очень-то приятноИ очень далеко.Поисковая партия из четырех человек… эээ, человек ли? Впрочем, к этому мы вернемся позднее. Итак, поисковая партия из четырех… поисковиков отправляется на поиски, соответственно, похищенного магического артефакта. Долженствующего толи спасти мир, толи уничтожить. Иными словами его необходимо найти и вернуть на место.
Александра Лосева - Две недели и дальше. Берегите бороду. [Книга первая] читать онлайн бесплатно
Если бы кто-нибудь спросил Смерча, нравится ли ему целый день таскаться по городу в компании трех сумасшедших, перебиваясь с чертополоха на черемуху, он бы ответил категорическим "нет", да еще, пожалуй, добавил бы пару-тройку выражений, которыми пользуются только пони. Но мнением Смерча никто не интересовался, даже его хитроумный хозяин. Стив вел своего будущего Боевого Магического Пони под уздцы и размышлял о зловредности женского пола. Больше всего его раздражало то, что он никак не мог окончательно определиться, какие чувства вызывает у него полуэльфка. Чаще всего при мысли об Иефе Стив испытывал глухое раздражение, но… Пожалуй, это "но" раздражало его даже больше, чем сама девушка. "А ведь еще работать и работать вместе. Мораддин ее знает, что она такое… Ну точно – полукровка, ни то, ни се, не пойми разберешь. Вроде смотришь – голова на месте, а как отмочит чего-нибудь – ну дура-баба, мозгов по малолетству не нажила. И какой из нее сборщик информации? Тьфу! Задом крутить да эту, как ее, харизьму выпячивать – это да, это я верю, но в поход… Там не эльфам да рыцарям глазки строить, там потруднее дела пойдут… "
Стив свернул с широкой мощеной улицы в грязный переулок, вознамерившись сократить дорогу до трактира. "Бродячая собака" располагалась не в лучшем районе города, на близлежащих улицах практически отсутствовали фонари, при малейшем дожде переулки превращались в сточные канавы, забитые грязью и отбросами. Другое дело, что летом в Бристоле дождя было дождаться сложно, и копыта Смерча выбивали глухую меланхоличную дробь в мягкой, как пудра, пыли. В редких окнах обшарпанных домов едва горел свет – беднота экономила свечи. В темных подворотнях происходила тихая возня, кто-то расставался с кошельком, кто-то – с жизнью, но Стив не вмешивался. Ему не было дела до человеческих дрязг.
Стив дошел почти до конца переулка, как вдруг молнией сверкнувшее ощущение опасности заставило его остановиться. Он начал разворачиваться, одновременно хватаясь за топор, но тут раздался характерный низкий "треньк" откуда-то справа, с крыши дома упал кусок черепицы, и в правое плечо Стива воткнулся арбалетный болт, пробив толстую кожу куртки и кольчугу. Стив взревел коротко и злобно, одним прыжком преодолел расстояние до дома и вжался в стену, скрывшись в густой тени. Еще один арбалетный болт пропорол воздух там, где только что был дварф, с крыши снова посыпалась черепица и послышалась невнятная ругань. Стив перехватил топор левой рукой и короткими перебежками начал продвигаться вдоль стены, ища дверь, которую вскорости и обнаружил. На бешеный стук дварфа дом отозвался равнодушным молчанием, даже на крыше притихли, и Стив решил не церемониться. Он несколько раз саданул в дверь ногой, но та держалась на диво крепко. Стив грязно ругнулся и уже замахнулся топором, когда загремел засов и на пороге появились двое, зевая и почесываясь, – маленький лысый толстяк с ночным колпаком в руке и здоровенный сонный громила с выражением неизбывной тупости на лице. Не пускаясь в долгие объяснения, Стив легким движение руки отправил толстяка куда-то вглубь дома и ринулся было к лестнице, но был пойман громилой за ворот куртки и водворен обратно на порог.
– Безобразие, безобразие! – кудахтал из темноты толстяк. – Помогите! Грабят!
– Это дом господина Смиттса, сюда нельзя ходить, – промычал громила, которому дварф доставал в лучшем случае до пояса.
– Я действую по приказу мэра! – заорал Стив, ловко пнул громилу в коленку и снова ринулся к лестнице, но снова был пойман.
– Это дом господина Смиттса, сюда нельзя… – монотонно повторил громила, водружая Стива на прежнее место.
– Помогите! Помогите! – кричал из темноты толстяк.
– В меня стреляли с вашей крыши, – пропыхтел Стив, выдираясь из лапищ громилы. – Я действую по приказу мэра, пропустите меня на крышу, или я тут все разнесу к Мораддиновой заднице!
– Это дом господина Смиттса… – упрямо повторил громила, получил топорищем в пах и сложился пополам. Стив бесцеремонно отпихнул его в сторону и, наконец, прорвался к лестнице.
Фыркая и отдуваясь, дварф преодолел три лестничных пролета по четырнадцать ступенек каждый, четырежды помянул матушку Мораддина, задев плечом стену, взобрался по трухлявой стремянке на чердак и выбрался на крышу. Крики толстяка затихли внизу. Стив замер, оглядываясь и прикидывая, сколько времени заняла возня с не в меру усердным охранником. Крыша была абсолютно пуста, если не считать двух облезлых кошек, явно не способных стрелять по ночам из арбалета. Чертыхаясь, Стив кое-как преодолел расстояние от чердачного окна до печной трубы, после чего долго ее обнимал ("Эх, не приспособлены мы, дварфы, для лазанья!") и слушал, как трещит черепица у него под ногами. Предстояло еще ползти обратно, разбираться внизу с громилой, и все это – с арбалетным болтом в плече.
Стив мрачно оглядел крыши соседних домов, мысленно пожелал ночному стрелку свернуть себе шею и полез к чердачному окну. На чердаке его встретил до отвращения бодрый громила, который немедленно сообщил Стиву, что это дом господина Смиттса и что сюда ходить нельзя. Пораженный новизной информации, Стив взревел и разрубил в щепки старое кресло, случайно попавшееся под руку, после чего громила как-то сразу скис. Дварф сплюнул, показал охраннику неприличную фигуру из пальцев и потопал вниз по лестнице, на ходу шуганув толстяка в ночном колпаке. На улице его встретил тихим пофыркиванием Смерч, совсем было заскучавший в одиночестве. До "Бродячей собаки" было десять минут ходу.
Глава 7
Котенок был тощий и шелудивый. Он жался к стене сарая и обессилено пищал, даже не пытаясь уворачиваться. Мальчишки забили бы его камнями до смерти, если бы не эта дрянь, Иефа-полукровка. Она выскочила, как чертик из табакерки, из-за стены сарая, схватила котенка и бросилась бежать со всех ног. Обозленные мальчишки погнались за ней, ругаясь и швыряя камни. В конце концов, какая разница? Швырять в полукровку было даже интересней. Иефа бежала что было мочи, прижав перепуганного котенка к груди, слышала, как бешено колотится его сердце, боялась оглянуться. В нее летели палки и комья глины, камень больно ударил между лопаток, Иефа споткнулась и с размаху полетела навстречу земле, так и не выпустив из рук котенка, и только успела услышать, как он задушено пискнул последний раз…
Иефа села на кровати, мучительно всхлипнула и отерла лицо. Пыльной ветошью наваливалась духота, простыни были мокрыми от пота. Иефа встала, подошла к окну, широко распахнула ставни, жадно вдохнула ночной воздух. За стеной, в номере Зулина, раздавались какие-то странные звуки, что-то вроде монотонного гудения, а еще – потрескивание и хлопки, но хуже всего было именно это гудение, низкое, раздражающее, непрерывное. Иефа прошлась по комнате, посидела на кровати, огляделась. Ужасно хотелось спать, но мешали звуки. Девушка накинула на плечи шаль поверх ночной рубашки и вышла в коридор. Из-под двери соседнего номера пробивался неровный желтый свет, явственней слышалось гудение. Иефа немного постояла в нерешительности, потом взялась за ручку двери, но передумала. Стало боязно, а еще невыносимо горели ладони. По спине пробежали мурашки, как перед грозой. Иефа вернулась к себе в комнату, закуталась в одеяло и попыталась заснуть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.