Лей Бардуго - Тень и Кость (ЛП) Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Лей Бардуго
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-08-11 19:56:32
Лей Бардуго - Тень и Кость (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лей Бардуго - Тень и Кость (ЛП)» бесплатно полную версию:Окруженная врагами, некогда великая нация Равка разделена на две части Тенистым Каньоном — полосой непроницаемой темноты, кишащей монстрами, которые жаждут человеческой плоти. И теперь судьба страны может лечь на плечи одинокой беженки. Алина Старкова никогда не отличалась особыми способностями. Но когда на ее полк нападают волькры, и ее друга серьезно ранят, в Алине пробуждаются спящие до этого силы и спасают Малу жизнь — силы, которые могут оказаться ключом к спасению всей страны. Девушку увозят от привычной жизни в королевский дворец, где будут тренировать как члена Гриши — элитного сообщества магов во главе с загадочным Дарклингом. Однако, в этом щедром на первый взгляд мире все совсем не так, как кажется. Пока надвигается мрак, и все королевство зависит от ее необузданной силы, Алине предстоит столкнуться с тайнами Гриш... и собственного сердца.
Лей Бардуго - Тень и Кость (ЛП) читать онлайн бесплатно
— Мы все пострадаем от твоей гордыни, мальчик.
— Дважды я просить не буду.
Багра посмотрела на него с отвращением, затем развернулась на пятках и промаршировала по дорожке в свою хижину. Когда дверь за ней захлопнулась, Дарклинг посмотрел на меня.
— Хорошо выглядишь.
— Спасибо, — пробормотала я, отводя взгляд. Может, Женя научит меня принимать комплименты?
— Если ты готова возвращаться в Малый дворец, я провожу тебя.
С какое-то время мы молча брели по берегу мимо пустых каменных павильонов. В другой части озера виднелись огни школы. Наконец, я не выдержала:
— Есть какие-нибудь новости? Насчет оленя?
Он поджал губы.
— Нет. Мои люди считают, что стадо пересекло границы Фъерды.
— О, — попыталась я скрыть разочарование. Дарклинг резко остановился.
— Я не считаю тебя бесполезной, Алина.
— Знаю, — я вперилась взглядом в свои ботинки. — Не бесполезная. Просто малополезная.
— Ни один Гриша не силен настолько, чтобы противостоять Каньону. Даже я.
— Понимаю.
— Но тебе это не нравится.
— А должно? Если я не могу помочь уничтожить Каньон, то какой от меня прок? Могу освещать полуночные пикники? Согревать ноги зимой?
Уголки его губ приподнялись в улыбке.
— Полуночные пикники?
Я же не могла выдавить улыбку.
— Боткин как-то сказал мне, что сталь Гриши нужно заслужить. Не то чтобы я была неблагодарна за все, что вы мне даете. Еще как! Но я не чувствую, что заслужила всю эту роскошь.
Парень вздохнул.
— Прости, Алина. Я попросил тебя довериться мне, но не дал ничего взамен, — он выглядел таким усталым, что мне мгновенно стало стыдно.
— Дело не в этом…
— Это правда, — он снова вздохнул и провел рукой по шее. — Возможно, Багра права, как бы мне ни претило это признавать.
Я склонила голову вбок.
— Ты всегда кажешься таким непоколебимым. Почему ты позволяешь ей докучать себе?
— Не знаю.
— Ну, мне кажется, она хорошо на тебя влияет.
Дарклинг выглядел удивленным.
— Это почему?
— Потому что она здесь единственная, кто не боится и не пытается тебя впечатлить.
— А ты пытаешься меня впечатлить?
— Естественно! — рассмеялась я.
— Ты всегда говоришь то, что думаешь?
— Меньше чем в половине случаев.
Тут он снова рассмеялся, и я вспомнила, как же сильно мне нравился этот звук.
— В таком случае, буду считать себя счастливчиком, — ответил он.
— А в чем сила Багры? — спросила я, впервые задумавшись об этом. Как и Дарклинг, она была усилителем, но у него была и другая сила.
— Не уверен, — ответил он. — Мне кажется, она была Проливной. Здесь нет никого достаточно старого, чтобы знать наверняка, — Дарклинг посмотрел на меня. Прохладный воздух вызвал румянец на щеках, а фонари освещали его серые глаза. — Алина, если я скажу, что все равно верю, что мы найдем оленя, ты посчитаешь меня сумасшедшим?
— Какая тебе разница, что я думаю?
Он выглядел искренне озадаченным.
— Не знаю. Но мне не все равно.
А затем он поцеловал меня. Это было так неожиданно, что у меня едва хватило времени среагировать. В одну секунду я смотрела в его сланцевые глаза, а в следующую его губы уже были прижаты к моим. Я ощутила знакомое чувство уверенности, растекающееся по телу, запевшему от внезапного жара; мое сердце заплясало в быстром танце. Затем, так же внезапно, он отпрянул. Дарклинг выглядел таким же удивленным, как я.
— Я не хотел… — в это мгновение мы услышали приближающиеся шаги, и из-за угла вышел Иван. Он поклонился нам, но я заметила легкую ухмылку на его губах.
— Аппарат становится нетерпеливым.
— Одно из его менее привлекательных качеств, — спокойно ответил Дарклинг. Удивление стерлось с его лица. Он собранно поклонился мне и, не оглядываясь, ушел вместе с Иваном, оставив меня стоять под падающим снегом.
Я не двигалась некоторое время, а затем на автомате вернулась в Малый дворец. «Что только что произошло? — я прикоснулась к своим губам. — Дарклинг действительно меня поцеловал?»
Я избегала коридоров в купольный зал и пошла прямиком в комнату, но, оказавшись там, не знала чем заняться. Вызвала слуг, чтобы принесли поднос с едой, и начала размазывать её по тарелке. Мне отчаянно хотелось поговорить с Женей, но она спала в Большом дворце, а мне не хватало смелости, чтобы отправиться на ее поиски.
Наконец, я сдалась и решила все-таки спуститься в зал. Мария и Надя вернулись с экскурсии на санях и сидели у огня, попивая чай. Я удивилась, увидев Сергея рядом с Марией, их руки были переплетены. «Запахло жареным», — развеселилась я про себя.
Я села с ними пить чай, расспрашивая, как прошла поездка, но едва ли была сосредоточена на разговоре. Мои мысли постоянно возвращались к ощущениям от поцелуя Дарклинга, как он стоял под фонарем с удивленным выражением, а его дыхание поднималось в холодный воздух белым паром.
Я знала, что заснуть не удастся, потому, когда Мария предложила пойти в баню, я решила присоединиться. Ана Куя всегда говорила, что баня — это варварство, повод для крестьян пить квас и бессмысленно проводить время. Но я давно подозревала, что старушка Ана была снобом.
Я парилась так долго, как только могла, а затем с визгом погрузилась в снег вместе с другими, прежде чем забежать в помещение и повторить все заново. Мы остались здесь после полуночи, веселясь и пытаясь прояснить голову. Когда я вернулась к себе, то тут же рухнула на кровать; моя кожа была влажной и розоватой, а волосы спутались в колтуны. Впечатление, будто из меня вытащили все косточки и сварили, но мой мозг продолжал работать. Я сосредоточилась и вызвала теплые лучи света, затанцевавшие на разукрашенном потолке, позволяя уверенному потоку силы успокоить нервы.
Затем на меня вновь нахлынуло воспоминание о поцелуе Дарклинга и сбило с толку, путая мысли и ускоряя сердцебиение. Мое сердце было как птичка, которую швыряло из стороны в сторону предательскими потоками воздуха. Свет исчез, оставляя меня во мраке.
ГЛАВА 14
Чем ближе был конец зимы, тем больше стало разговоров о королевском пиршестве в Большом дворце. От Взывателей ожидалась демонстрация способностей, и большую часть времени они обсуждали, кто будет выступать и чье шоу вызовет больше восторга у дворян.
— Только не называй это «выступлением», — предупредила Женя. — Дарклинг терпеть этого не может. Он считает пиршество напрасной тратой времени.
Я была с ним солидарна. В мастерской Материалок днем и ночью кипела работа — они выполняли дворцовые заказы, начиная с драгоценных тканей и заканчивая фейерверками. Взыватели часами сидели в каменных павильонах, доводя до совершенства свои «демонстрации». Учитывая, что в Равке уже столетие идет война, это казалось немного легкомысленным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.