Особняк Ведьмы. Том 5 - Дмитрий Дорничев Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Дмитрий Дорничев
- Страниц: 88
- Добавлено: 2024-06-11 16:14:29
Особняк Ведьмы. Том 5 - Дмитрий Дорничев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Особняк Ведьмы. Том 5 - Дмитрий Дорничев» бесплатно полную версию:Ещё утром я шёл в Академию, шутил с друзьями и мечтал о красивой девочке. А уже вечером бился с чудищами не на жизнь, а насмерть! В надежде выбраться из этого адского места и вновь встретиться с семьёй… Смогу ли я?.. Смогу! *В книге есть: красотки, олени и козлы, а ещё монстры которым ГГ набивает рожу, развитие рода, бизнеса и приключения.*
Особняк Ведьмы. Том 5 - Дмитрий Дорничев читать онлайн бесплатно
Добавил этот номер в чёрный список.
В общем, ничего интересного. И только я собрался возвращаться в Особняк, как зазвонил телефон. Хм. Мавританский номер. Интересно.
— Слушаю.
— О! Ответил! Отлично. Не буду тянуть кота за яйца и перейду к делу. С тобой говорит новый король Мавритании. Да-да, ты на меня, наверное, злишься и желаешь прибить. Но сам понимаешь, мы, короли, работаем лишь на благо своего народа и ради этого готовы на любую подлость.
— И поэтому ты бомбил свой собственный же город?
— Ну да. Ты, знаешь ли, слишком опасен. А так, я всем показал, насколько я решительный и еба***ый. И знаешь что? Сработало!
— Что именно сработало? Показать всем, что ты психопат? — хмыкнул я.
— И это тоже. Но вот посмотри на карту мира. Увидишь, что моя страна окружена странами, которые, по сути, марионетки французов, бриташек и испанцев. И тут заявляешься ты, осуществляя злое колдовство, повышая ранги тысячам воинов. Как думаешь, что случилось с жопой наших дорогих соседей?
— Думаю, она сжалась, — я рассмеялся, но это ведь было и так очевидно.
— Думаешь, это было очевидно? А вот мой братец этого не понимал. Он считал, что важна лишь голая сила. Вот только времена изменились. Мир изменился.
— Переходи к делу, Король.
— Мир. Гани. Хуан, — с паузами ответил тот.
— Она жива?..
— Долго скрывалась, но была поймана. Она верна моему брату, и её не перевербовать. Поэтому я хочу отдать её тебе взамен услуги. Вылечи Хуана.
— Кто этот Хуан?
— Тот, кто спас твоих женщин. Ты с ним знаком, ведь сам пощадил его. А теперь он, потенциально, новый король Испании.
— Постой… Ты воспользовался испанцами, чтобы взойти на трон, а теперь меняешь короля в Испании? — вновь я рассмеялся.
Этот человек впечатляет. Нет он мне, конечно же, противен, и я бы с удовольствием свернул ему шею, но то, как он всё провернул, вызывает восхищение. Особенно, если ему удастся сменить короля Испании. Тогда нападения испанцев на мавров точно не будет.
— Жизнь преподносит сюрпризы.
— Хорошо. Я согласен.
— Тогда мы ждём тебя на том складе.
Я, конечно, удивился, что король самолично хочет провести обмен, но что он мне сделает? Убьёт? Ха. Но о мерах предосторожности я, конечно же, подумал, и сперва мы установили пулемёты, а уже после я вышел на тот склад.
— Удивлён, — не закрывая дверь, заявил я, оглядев просторное складское помещение.
Здесь находился высокий чернокожий мужчина. Судя по всему, король. Причём весьма сильный. Рядом с ним в инвалидном кресле уже знакомый мне мужчина, и Гани, лежащая на полу и изображающая гусеницу.
И да, я с помощью магии убедился, здесь нет невидимок. Причём сделал это в момент, когда приоткрыл дверь.
— Не сочти меня самоуверенным, просто считаю, что в таком деле важно личное присутствие, чтобы показать доверие, — король улыбнулся, едва не ослепляя меня слишком уж белоснежной улыбкой. — Ну а девушка… Она очень буйная… Пришлось связать.
— Понятно, — кивнув подошёл ближе. Вижу, что король захотел шарахнуться от меня, но сдержался. А подошёл я к Хуану. — Благодарю.
Я протянул руку, и тот, пусть с трудом, но пожал её. Говорить ему было сложно, лишь что-то прохрипел.
— Сжёг все энергоканалы из-за стимуляторов и перенапряжения, когда твоих женщин спасал, — объяснил король. Я же лишь кинул на него взгляд и подошёл к девушке. Но вдруг все её путы развязались словно по волшебству, а также с шеи свалился ошейник. Видимо, с бомбой.
— Не смотри на меня так, женщина. Не убивал я брата. Он жив, здоров и прекрасно проводит время в тюрьме, — заявил король, вызывая лишь больше ярости в Гани.
— Пошли, — приобнял я её одной рукой, а второй покатил коляску в Особняк. Король остался на месте.
— Здесь… всё изменилось, — удивилась Гани. Я же промолчал и принёс пациента к Клео. Гани была со мной. Слизь, увидев пациента, едва в обморок не упала от количества «бесплатной» работы.
Пришлось мотивировать премией. А потом покупать зелья… Дорогущие. Клео хоть и целебная слизь, но не воскрешающая. Так что лечение затянулось.
Оставив Хуана, повёл Гани в гостиную, где сейчас были лишь Мари с детишками и Ро, изучающий букварь.
— Прошу прощения, — Гани подняла руку и понюхала подмышку. — Я с того самого дня не мылась… — на ней, к слову, всё ещё было платье. Правда, немного рваное.
Кивнув, повёл её в одну из душевых и даже прихватил одно из платьев, что сшила Зи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.