Терри Брукс - Друид Шаннары Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Терри Брукс
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-267-00575-4
- Издательство: Азбука
- Страниц: 105
- Добавлено: 2018-08-20 11:18:20
Терри Брукс - Друид Шаннары краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Брукс - Друид Шаннары» бесплатно полную версию:Завладев талисманом эльфов, Король Камня отравляет землю, желая превратить все в камень. Чтобы не дать погибнуть стране Четырех Земель, нужно вернуть талисман — Черный эльфийский камень. И, выполняя повеление отца, дочь Короля Серебряной реки вместе с друзьями вступает в борьбу с силами Зла…
Терри Брукс - Друид Шаннары читать онлайн бесплатно
— Что ты хочешь знать, Пи Элл? — тихо и невозмутимо спросила девушка.
— Что нас ждет впереди, ты ничего не говоришь, — заявил Пи Элл. — Не пора ли раскрыть тайну?
Девушка покачала головой:
— Ты задаешь вопросы, на которые у меня нет ответов. Прежде мне самой нужно узнать их.
— Не верю, — сказал Пи Элл, медленно покачав головой, голос его звучал тихо и жестко.
Морган Ли сердито смотрел на него. Уолкер Бо ждал, что будет дальше.
— Я кое-что знаю о людях, даже о тех, кто наделен магией вроде тебя, и вижу, когда они говорят мне все, что знают, а когда нет. Ты что-то скрываешь, лучше скажи.
— А не то ты развернешься и пойдешь обратно? — с вызовом бросил Морган.
Пи Элл даже не удостоил его взглядом.
— Почему бы тебе и впрямь не сделать это, Пи Элл? А?
Пи Элл встал, Морган сжал кулаки. Оживляющая сделала шаг вперед и оказалась между ними, но, похоже, она сделала это не для того, чтобы разъединить их, а просто хотела оказаться лицом к лицу с Пи Эллом. Девушка стояла перед ним, маленькая и беззащитная, гордо подняв голову и откинув с лица серебристые пряди. Пи Элл нахмурился, тонкий и жилистый, он напрягся, точно собрался наброситься на кого-то, а затем отпрянул, стремительно, как змея. Но Оживляющая не шелохнулась, и Пи Элл взял себя в руки.
— Ты должен довериться мне, — тихо проговорила девушка, обращаясь к нему так, будто, кроме Пи Элла, не было никого на всем белом свете, и удерживая его во власти силою своего голоса и пристальным взглядом черных глаз. — Я рассказала тебе о Черном эльфийском камне ровно столько, сколько знаю сама. Да, кое-что я скрываю от тебя, так же как и ты от меня. Разве это не свойственно всем нам, Пи Элл? Ты не вправе упрекать меня в том, что я храню свои тайны, если сам делаешь то же самое. Однако я не скрываю ничего, что могло бы повредить тебе. Большего я сказать не могу.
Убийца смотрел на нее, не говоря ни слова, ничего не видя перед собою, точно стеною отгородившись от мира, и мысль его лихорадочно работала.
— Когда мы доберемся до Отвесного Склона, нам помогут отыскать путь, — продолжала Оживляющая. Она говорила шепотом, но голос звучал уверенно и звонко. — Кто-нибудь покажет нам дорогу в Элдвист.
К удивлению Уолкера и Моргана Ли, Пи Элл кивнул и отступил назад. В ту ночь он больше ни с кем не разговаривал. Казалось, он забыл о существовании своих спутников.
На следующий день они дошли до широкой дороги, ведущей на запад, в нагорья, и свернули на нее. Дорога петляла в горах, солнце скрывалось за утесами. Настала ночь, и путешественники раскинули лагерь под звездным шатром. Впервые за последние дни небо было ясным. Они мирно беседовали, с окончанием дождей вернулось ощущение душевного равновесия. О событиях предыдущей ночи никто не вспоминал. Пи Элл успокоился, хотя Оживляющая на самом деле не сказала ему ничего нового. «Все дело в том, как она с ним говорила, — подумав, решил Уолкер. — Оживляющая применила свою магию, чтобы отвести подозрения и гнев Пи Элла».
На следующее утро они рано отправились в путь и снова на северо-восток; над горизонтом вставало яркое, горячее солнце. После полудня путники достигли нагорья, а к закату они прибыли в город под названием Отвесный Склон.
Свет померк лишь за горами, на западе поднималось бледное сияние, окрашивая небо золотыми и серебряными красками. Отвесный Склон напоминал чашу у подножия утесов, там, где редеющий лес возвышался отдельными островками между скал и хребтов. Это был небольшой городишко — скопление ветхих деревянных лачуг. Все ставни закрыты, засовы задвинуты — словно испуганный ребенок зажмурил глаза. Между домами в поисках выхода петляла одна-единственная улица. Дома стояли по обеим ее сторонам, и только несколько хибар разместилось на возвышенности, как часовые. Все они нуждались в ремонте. Обшивка домов местами отвалилась, и доски болтались на одном гвозде, кровельная дранка обветшала, крылечки осели и покосились. Сквозь щели и дыры просачивался бледный свет. Упряжки лошадей тащили телеги, по улице и между домами бродили, словно призраки, какие-то двуногие существа.
Когда отряд подошел ближе, Уолкер увидел, что в основном это были тролли — огромные неуклюжие фигуры, невыразительные грубые лица. Путников провожали взглядами, но ни один из местных жителей не взял на себя труд заговорить. Из домов доносились звуки голосов, бормотание и смех. Но, несмотря на этот гул и движение, Отвесный Склон казался пустынным, как будто обитатели давным-давно покинули его.
Оживляющая, не останавливаясь, не глядя по сторонам, вела свой отряд вверх по дороге так же уверенно, как в начале пути. Морган следовал за ней, не отставая ни на шаг, всегда настороже, готовый защитить, хотя такой необходимости пока не было. Пи Элл шел справа, держась несколько в стороне. Уолкер устало брел следом.
В центре города было несколько пивных, — казалось, все местное население собралось там. Из окон доносилась музыка, пошатываясь, входили и выходили завсегдатаи, мелькая безликими тенями. Отвесный Склон казался местом, где жизнь как будто подходила к концу.
Оживляющая привела своих спутников в первую попавшуюся пивную и спросила у трактирщика, не знает ли он кого-нибудь, кто мог бы проводить их через горы в Элдвист. Девушка задала этот вопрос так, будто в нем не было ничего необычного. Она не замечала ни волнения, вызванного ее присутствием, ни обращенных к ней взглядов, ни откровенного вожделения — или казалось, что не замечала. «Может быть, — подумал Уолкер, наблюдая за девушкой, — для нее это просто не имеет значения?» Он видел, что никто не пытался приблизиться к ней, никто не угрожал. Морган, в любую минуту готовый прийти на помощь, стоял рядом с девушкой, защищая ее от недружелюбного, хищного сборища, всем своим видом показывая, что он сумеет защитить ее. Но она не нуждалась в помощи. Всех сдерживала ее дивная красота — она была как мираж. Присутствующие боялись шелохнуться и потревожить волшебную картину — вдруг она исчезнет, растает в воздухе.
Ничего не разузнав в первой пивной, путники перешли в следующую. Никто не последовал за ними. Сцена, разыгравшаяся в первом кабачке, повторилась и во втором. Здесь было тесно, в душном воздухе плотной завесой висел табачный дым. В одной компании сидели вместе тролли, дворфы и люди из Отвесного Склона, они пили и болтали, как будто это было вполне естественно, словно то, что творилось в Четырех Землях, здесь не имело никакого значения.
Уолкер хладнокровно изучал лица собравшихся, но они ничего не говорили ему, кроме того, что существа эти скрытны и напуганы. Они пережили лишения и разочарования, однако продолжали беззаботно веселиться, потому что иначе невозможно было выжить. Так было в Отвесном Склоне, как, впрочем, и в большинстве других городов; мало что могло изменить заведенный порядок. Чужаки приходили и уходили, а жизнь продолжала идти своим чередом. Конечно, появление Оживляющей было чем-то необычным, ее можно было сравнить с упавшей звездой: доведется такое увидеть — значит, посчастливилось, однако не менять же из-за этого свои привычки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.