Гарт Никс - Утонувшая Среда Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Гарт Никс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-08-22 05:00:32
Гарт Никс - Утонувшая Среда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарт Никс - Утонувшая Среда» бесплатно полную версию:Артур Пенхалигон получил приглашение от Среды — третьей из числа Доверенных Лиц. Похоже, что она сама готова признать его Законным Наследником и отдать ему Третий Ключ. Однако для начала Артуру необходимо вернуться в Дом, а там — выполнить просьбу Утонувшей Среды.
Гарт Никс - Утонувшая Среда читать онлайн бесплатно
Глава 17
— Дорогой вопрос, лорд Артур, — протянул Монктон. Он немного помолчал, шевеля усами, затем продолжил. — У нас и в самом деле есть подводное судно, которое мы держим в тайне. Но в настоящее время оно пришвартовано под нашим причалом в порту Среды, поскольку ему не хватает важного компонента, доставки которого мы ждем уже долгое время.
— А что это за компонент? — спросил Артур. — И из-за чего вы ждете? Ой, если это не считается еще одним вопросом.
— Это можно засчитать за дополнение к вопросу номер два, — сказал Монктон. — Подводная лодка была построена для нас в Дальних Пределах, подручными Мрачного Вторника. А не хватает нам канистры Ускоренного угля, которую приходится заменять примерно каждые сто лет. Однако после падения Мрачного Вторника лишь немногие заказы доходят до нас из Дальних Пределов.
— Ну, я уверен, что Первоначальствующая Госпожа изо всех сил старается выправить дела, — вступился Артур. — Мрачный Вторник добывал слишком много Пустоты…
— Это была не критика, просто описание фактов, — сказал Монктон. — Мы в курсе, что Дальним Пределам были необходимы перемены, и нас заверили, что мы получим желаемое топливо в ближайшие тридцать или сорок лет.
— Тридцать или сорок лет? Это безнадежно, — сказал Артур. Он немного подумал, а затем продолжил: — А что если я добуду для вас эту канистру? Вы позволите мне тогда взять вашу субмарину, чтобы пробраться в желудок Утонувшей Среды?
— Позволите мне посовещаться с лейтенантом Длиннохвостом? — попросил Монктон. — Подводная лодка очень ценна, и даже ей будет нелегко уцелеть, проникнув в живот Среды, не говоря уже о том, чтобы выбраться обратно.
— Да пожалуйста.
Монктон и Длиннохвост отошли в дальний угол каюты пошептаться, а Артур снова вернулся к рисункам и карте. В его голове сновали мысли, соединяясь друг с другом и наводя на новые идеи.
Ну хорошо, допустим, я попаду в желудок, а оттуда — в мирок Лихоманки. Мне все равно нужно будет еще найти Волеизъявление, освободить его и выбраться обратно. Там, скорее всего, полно пиратов, так что глупо было бы идти в одиночку… Это все равно, что в фильмах про ограбление банка или что-то такое… Нужно собрать команду.
Крысы будут управлять подводной лодкой… Хотелось бы знать, умеют ли они драться… Наверное, мне понадобятся Жители, способные драться с пиратами, хотя лучше, конечно, было бы пробраться незаметно, но все-таки… Хорошо бы Рассвет с нами пошла… а тут еще и магия замешана, так что неплохо бы позвать на помощь доктора Скамандроса… И Санскорча, он хороший боец, хотя вся остальная команда "Моли" вряд ли сможет чем-то помочь…
Монктон и Длиннохвост вернулись к столу и сели. Артур выжидающе смотрел на них.
— Мы пришли к соглашению, — заявил Монктон. — Подводная лодка "Раттус Балаэна" и ее команда будут в вашем распоряжении, если вы сможете обеспечить для нее топливо. Мы приложим все усилия, чтобы доставить вас в брюхо кита.
— Отлично! — воскликнул Артур. — И они доставят меня обратно, верно? С Волеизъявлением.
— Да, если это возможно, "Балаэна" задержится, чтобы забрать вас из мирка и доставить обратно в Пограничное Море. Однако команда не станет помогать вам против Лихоманки в самом мирке. Это слишком опасно.
— Тогда как насчет дополнительных пассажиров? Мне понадобится помощь.
— На борту "Балаэны" не так много места. Ее строили из расчета на Крыс, но, думаю, там хватит пространства для вас и еще шести Жителей обычного роста, если они не возражают против некоторой тесноты. И головы им придется держать пониже.
— Здорово! Ну, тогда я пишу Первоначальствующей Госпоже, чтобы канистру доставили побыстрее. У вас есть кто-нибудь в порту Среды, с одной из ваших бутылок, чтобы через него отправить письмо?
— Разумеется, — кивнул Длиннохвост. Он выдвинул ящик стола и вручил Артуру лист плотной бумаги, перо, бутылочку чернил и песочницу. — Пока вы пишете, мы обдумаем наш второй вопрос.
Артур окунул перо в чернильницу и начал писать. Блестящие черные чернила стекали с пера чересчур быстро, оставляя кляксы и пятна.
Дорогая Первоначальствующая Госпожа!
Не знаю, получила ли ты мое предыдущее письмо. В общем, я в Пограничном Море, я поговорил с Леди Средой, она рассказала мне, как из-за других Доверенных Лиц она стала китом, и что она хочет освободить Волеизъявление и передать Ключ мне. Но Волеизъявление украл пират по имени Лихоманка, который работает на Грядущие Дни. Я договорился с Взращенными Крысами, и они сказали, что тайная гавань Лихоманки внутри нее, и они позволят мне взять их подводную лодку, чтобы попасть туда, а там я попробую освободить Волеизъявление и все исправить. Но Крысам нужно топливо из Дальних Пределов для этой подводной лодки, так что, пожалуйста, поторопи кого нужно, чтобы его доставили сразу. В смысле — совсем сразу, не в следующем году или еще когда. Немедленно. Прямо сейчас.
И еще, не могла бы ты прислать Сьюзи мне помочь? И если ты можешь как-то связаться с Мореходом, попроси его тоже прийти и мне помочь.
С наилучшими пожеланиями,
Артур.
P.S. Пришли ответ через Крыс в порту Среды, через их одновременную бутылку, так он дойдет до меня быстрее.
P.P.S. Не могла бы ты проверить, что творится в моем родном мире? Хочу знать, что та волна натворила в больнице. Спасибо.
Закончив, Артур посыпал бумагу песком, чтобы просушить чернила. Он видел, что так делали чиновники Нижнего Дома. Песок он затем ссыпал обратно в песочницу, затем свернул бумагу, написал на обороте "Первоначальствующей Госпоже" и запечатал письмо большим пальцем. Как всегда, отпечаток пальца вспыхнул радужным светом и превратился в настоящую печать, с портретом Артура в лавровом венке.
— Если канистру пришлют немедленно, сколько времени уйдет на подготовку к отплытию?
— Ну, "Балаэна" сейчас в порту Среды, так что вначале нам придется добраться туда, — сказал Длиннохвост. — На всех парах это займет пять дней. "Балаэну" как раз к этому моменту подготовят к отплытию, так что мы сможем отправиться незамедлительно.
— Пять дней? — воскликнул Артур. — Ну ладно, выбора все равно нет. Надеюсь, смогу попасть домой сразу же после того, как исчез, как в прошлые разы. Мне наверное, все равно понадобится это время, чтобы связаться с помощниками, о которых я говорил…
— Наши одновременные бутылки к вашим услугам, — сказал Длиннохвост. — Полагаю, мы можем отправлять счета за их использование Первоначальствующей Госпоже?
— Можете, — согласился Артур. — Только не пытайтесь взвинчивать цену, мы будем платить, как и все.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.