Феликс Крес - Сердце гор (Сборник) Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Феликс Крес
- Год выпуска: 2000
- ISBN: ISBN: 5-267-00228-3
- Издательство: Издательство: Азбука
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-08-23 04:55:35
Феликс Крес - Сердце гор (Сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Феликс Крес - Сердце гор (Сборник)» бесплатно полную версию:Аннотация издательства:
Таинственный мир Шерера. Громбелард — край вечных дождей. Неприступные горы. Разбойники и солдаты. Гигантские разумные коты и стервятники. Здесь царят свои законы — законы, благодаря которым ты останешься в живых. Попробуй их преступить.
Аннотация к книге «Сердце гор»:
Созданный Феликсом Кресом мир Шерера суров и безжалостен. И те, кому выпало жить в нем, — чужды романтики. Все они — и люди, и волшебники, и гордые разумные коты, и коварные стервятники, — все они воины. И война их бесконечна. Через Громбелард — край вечных дождей, где неприступные скалы устремили свои вершины к затянутым мглой небесам, — лежит путь героев книги «Сердце гор». Но в этих горах — свои законы.
Феликс Крес - Сердце гор (Сборник) читать онлайн бесплатно
Он молчал.
— Я хочу вернуться, — настаивала она. — Я требую.
Она приперла его к стене, и Гольд хорошо это понимал. Он сглотнул, подбирая слова. Она ему необходима, о возврате и речи не могло быть.
— Ты его сестра…
— И что с того? Я уже сказала: его судьба меня не заботит. Я хочу вернуться в Роллайну. Я верю, что Байлей жив, верю всему, что ты рассказал, и теперь хочу вернуться.
Он молча расхаживал от стены к стене.
— Жду ответа, господин.
От сознания собственной беспомощности отчаянная злость ударила в голову. Он почувствовал иронию в ее голосе и повернулся к ней спиной.
— Ты никуда не поедешь.
— Но почему, господин?
В горле будто комок застрял от невозможности дать ответ на прямо поставленный вопрос.
Он направился к двери. Она быстро встала, сбросила одеяло и преградила ему путь. Гольд изо всех сил толкнул ее, прежде чем сообразил, что делает. Она ударилась спиной о дверь, убогая щеколда не оказала никакого сопротивления. Лейна вывалилась наружу и прижалась к стене, ощерившись, как дикий зверь. Гольд отступил назад, в глубь комнаты, словно пытаясь укрыться от ненависти. Встал лицом к окну, глядя перед собой. Потом, вздрогнув, оглянулся и выскочил из комнаты.
Он бросился вниз по лестнице, столкнув по дороге какого-то торговца, опрокинув стол в обеденном зале, где сидели его солдаты. Выскочив на двор, он ворвался в конюшню и увидел дартанку, тащившую тяжелое седло.
— Лейна!
От испуга вскрикнув, она Дернулась и медленно обернулась. Он приближался, преодолевая бешенство. Она отступала назад, пока не ощутила за спиной стену. Ее испуганный вид помог превозмочь злобу, в груди остались лишь жалость, горечь и чувство вины. Он протянул руку и открыл рот…
С отчаянием и яростью она плюнула ему в лицо.
Будто кулаком ударили, он выхватил меч и занес руку. Нет, не убить, а оглушить, так, чтобы она поняла.
Лейна закрыла голову руками.
— Не делай этого, господин! — крикнул кто-то сзади.
Гольд обернулся. В дверях конюшни стоял Рбаль.
— Иди отсюда, сынок.
— Нет, господин.
Он подошел ближе. Гольд повернулся к нему.
— Ты лезешь не в свое дело, Рбаль, — медленно проговорил он.
— Может быть. Но я вижу, господин, что ты поднял меч на безоружную женщину.
Гольд убрал оружие.
— Может случиться так, что скоро я подниму его на тебя, — сухо сообщил он, уже успокоившись.
В глазах солдата неожиданно появился какой-то блеск. Он опустил руку на бедро, касаясь рукояти своего оружия.
— В любое время, господин, — ответил он презрительно и смело.
Два клинка обнажились одновременно.
Лейна с удивлением наблюдала за ссорой грозного, угрюмого гвардейца с парнишкой, почти мальчиком… Ошеломленная, Лейна понимала лишь, что не успела она найти союзника в борьбе с Гольдом, как этот союзник вот-вот падет, пронзенный мечом.
— Нет… — произнесла она дрожащим, сдавленным голосом.
Мужчины посмотрели в ее сторону.
— Не убивай его, господин, — жалобно сказала она, обращаясь к Рбалю. — Это я виновата… Ты должен знать, что он до меня даже не успел дотронуться, он только пытался… Не надо, господин! — зарыдала она.
Гольд остолбенел. Парнишка взъерепенился.
— Так вот в чем дело… — проговорил он тонким, срывающимся голосом. Девушка плакала все отчаяннее, по-детски беспомощно. Сотник недооценил подвох, хотя и ощущал всю нелепость происходящего. Ему казалось невозможным, чтобы кто-то мог поверить в правдивость ее чувств.
Рбаль, однако, поверил.
— Защищайся, господин! — заорал он в праведном гневе.
Гольд еще раз посмотрел на рыдающую девушку, воткнул меч в ножны и расхохотался.
— Нет, во имя Шерни… — выдавил он, заливаясь смехом, повернулся и вышел из конюшни, не оглядываясь.
Рбаль остался один на один с девушкой. Все еще плача, она подбежала к нему и крепко прижала к себе. Он несмело обнял ее. Прижимаясь лицом к худому плечу, она видела, как краснеют его уши. Он снова был беспомощным и неуклюжим мальчишкой, таким, каким она всегда его знала.
— Я никогда этого не забуду, господин, — говорила она. — Никогда, никогда, никогда…
Она убила бы Гольда без колебаний, если бы знала как. Однако сама она сделать этого не в могла, и потому ей нужен был Рбаль. Намерения постепенно превратились в план. Она вовсе не считала Рбаля тем, кто способен противостоять Гольду. Если бы это было действительно так, она не встряла бы в их перепалку на конюшне! В то, что Рбаль — искусный солдат, она не верила. С ее точки зрения, он мог вполне сыграть роль убийцы из-за угла.
Копыта лошадей месили грязь, дождь усилился. Лейна поправила на плечах тяжелый плащ и задумалась.
Чем дальше, тем более дикими казались места вокруг. Дорога была не более чем узкой полоской грязной жижи, в которую лошади проваливались по колено. Из разговоров Лейна поняла, что скоро они сойдут с тракта, а чуть погодя оставят лошадей и пойдут пешком. Это пугало ее больше всего. Пешком… А вокруг горы. Горы, горы…
Если бежать — то сейчас. Но она об этом уже не думала. Она мечтала вернуться в Дартан, но сперва ей хотелось увидеть смерть Гольда и Даганадана, смерть их всех. О Шернь, как же она их ненавидела! За то, что они увезли ее из Дартана. За грязь. За дождь. За громбелардские горы.
Ее заколотило от мыслей, от холода. В то же мгновение кто-то подал ей плащ. Сухой…
— Возьми, госпожа…
Она поблагодарила грустной улыбкой, сбросила накидку и закуталась в подарок.
— Далеко еще? — спросила она.
— До чего, госпожа?
— До ближайшего постоялого двора.
Парень смутился, словно был виноват.
— «Приют воина» на Перевале Стервятников — последний нормальный ночлег, госпожа, — почти извиняющимся тоном сказал он. — Следующая гостиница только в Риксе, но нам не по пути. Как свернем с тракта, дальше только через горы… Другой дороги в Край нет. Нет и постоялых дворов.
Она застонала.
— Когда-то они здесь были, — добавил Рбаль. — У старой дороги на востоке. Ее следы еще кое-где сохранились. Но дворы сожгли разбойники.
— Они здесь бродят? — Она перепугалась не на шутку.
— Да, госпожа. Это Узкие Горы, сюда иногда наведываются небольшие банды, гуляют до самого Перевала Стервятников и дальше, даже до Акалии. Теперь, однако, мы будем спускаться до самого подножия Тяжелых Гор, пойдем по нижней тропе вдоль южных склонов, а потом вверх, через хребет до самого Дурного Края. Там банды редко попадаются, разве что одичалые пастухи со своими отарами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.