Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind" Страница 39

Тут можно читать бесплатно Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind". Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хрустальный монарх (СИ) -

Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind"» бесплатно полную версию:

Андад. Мир, много сотен лет назад переживший вторжение демонов. Мир, где общество теперь стремится к утопии. Где люди отстаивают всё хорошее силой, и где практически каждый готов бороться со злом любыми методами. Но… В мире праведного насилия, где "добро" нередко причиняют, возможно ли остаться тем самым "добрым" человеком?

Ледас, молодой авантюрист, столкнётся с этим вопросом. Сможет ли он дать ответ, руководствуясь наставлением своей жестокой родины — "Либо бей, либо умри"? Особенно сейчас, когда Эоффийское королевство, совсем недавно потерявшее монарха, столкнулось с нежданной угрозой.

С Прорывом в мир демонов.

 

Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind" читать онлайн бесплатно

Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Face against the wind"

— Скажи сначала, почему ты убила эту девушку. — я кивнул в сторону обезглавленной минуту назад кухарки. Этот вопрос сейчас стоял намного важнее того, что передо мной стояла первая вампирша, что встретилась мне за почти полтора месяца пребывания в Элдоре, да ещё и принадлежащая аристократии.

— Всё просто. — улыбнулась Элизабетта, и, хоть это и выглядело как-то самодовольно, улыбка оказала успокаивающее воздействие, и я сразу перестал подозревать вампирессу в чем-то плохом. Никакой магии, влияния на разум или чего-то вроде того. Просто графиня была очень убедительной. — Эта юная леди вместе с подругой отравили еду в замке незадолго до начала коронации и последующего теракта. Она получила план действий, указания к путям отступления и эти девочки единственные отказалась от приёма пищи за час до начала парадного шествия принцессы.

Графиня взяла паузу, сделала томный, почти демонстративный вдох, переводя дыхание. Хороший социальный приём для той, кому дыхание не требуется.

— Когда прогремели первые взрывы, эта служанка заперлась с подругой в комнате и выжидала момент, когда коридоры освободятся от оживших мертвецов и попыталась сбежать, но на их пути встали те самые мертвецы. Что сделали с подругой ты видел сам… А эту девчушку пришлось казнить за измену. Только и всего.

— Но её же можно было допросить… В том, что на улицах сейчас нет ни единого гвардейца, тоже её рук дело?

— Она не знала ничего, кроме чётких указаний к действиям. В казармы она не могла попасть, но я уверена, что великий злоумышленник позаботился и о солдатской еде. К слову, мне очень нравится оправдываться перед медным авантюристом, пока в королевском замке разгуливают убитые и воскрешенные слуги, правда.

— Точно… — шикнул я, опомнившись. — В тронный зал влетел демон, я поэтому прибежал сюда, а Анна сейчас должна быть примерно в той части замка.

Графиня неожиданно взяла меня за запястье и побежала, утянув меня следом с такой скоростью, что моё обостренное восприятие едва позволяло сохранять картинку чёткой.

— Я нашла письмо в её комнате, — сказала Элизабетта, что прозвучало довольно чётко на нашей скорости. — в котором ей обещали, в двух словах, сладкую жизнь, если она выполнит нужные указания. Так что допрашивать этих кухарок было бесполезно. В письме не был указан даже отправитель.

А им наверняка был Зингер или его прихвостни. Что ж, всё это звучит логично. Жаль, что при дворе служат такие легковерные и алчные люди, способные на предательство монарха после одного письма.

Элизабетта бежала достаточно быстро, чтобы добраться до тронного зала меньше, чем за минуту. И мы подоспели очень вовремя, хотя я и не получал никаких пугающих видений о чьей либо смерти. Крылатый демон каким-то образом отправил Ирис в отключку, и рогатая девушка сейчас висела аж на люстре, рассыпав волосы вниз, а Анна пыталась пробежать мимо трехметрового беса, преградившего ей дорогу своей тушей, ерзающей из стороны в сторону перед троном. Едва отбив очередной удар крыла вспышкой света, Анна от отдачи развернулась в нашу с графиней сторону и воодушевленно нахмурилась. На секунду мне показалось, что она по-детски рада нашему появлению.

— Займитесь им! — скомандовала принцесса без лишнего трёпа и снова защитилась незамысловатым заклинанием Мантруса от атаки демона.

— Как прикажете, Ваше Высочество.

Элизабетта достала полуторный меч из ножен и сделала шаг вперёд. Но вместо обычного движения графиня одним прыжком налетела на беса и простым взмахом меча отрубила ему крыло, и, крутанувшись в полёте, успела отсечь ещё и руку по локоть, только потом приземлившись на вершину трона.

Ого. Стайни, конечно, движется намного быстрее, но в стиле графини чувствуется такая… Сила и непринужденность. В отличие от авантюристки, которая демонстрирует свое превосходство улыбкой, Элизабетта, похоже, показывает это так… Будто ей не особо и хочется сражаться.

Анна тем временем проскользнула под каркающим от боли демоном и куда-то убежала, оставив нас наедине с врагом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Покажешь мне, на что в наши дни способен северный клан? — Элизабетта убедилась, что Анна уже ушла, и только после этого задала вопрос, играючи отпрыгнув от размашистой атаки демона. Вампиресса плавно перенеслась по воздуху на пол, но это было достаточно быстро, чтобы считаться прыжком, а не левитацией. Хотя у вампиров, как я вижу, с гравитацией свои особые законы.

— Не причисляй меня к кланам, пожалуйста. — насупившись, я отвёл клинок в сторону подбежал к демону.

Заметив меня, монстр ударил кулаком, но теперь эти атаки были для меня слишком медленными. Крутанувшись мимо удара, я развернулся в тот момент, когда прямо передо мной было запястье, и глубоким разрезом рассек сухожилия и вены вдоль всего предплечья и, снова выполнив вращение, перехватил клинок двумя руками и отрезал демону руку ниже локтя.

— Вот как? — задумчиво ойкнула графиня, идя по дуге и оценивая меня взглядом. — И к кому же тебя относить?

— К авантюристам Бюро. — короткий прыжок с вращением, клинок вонзился в глазницу демона, а я, выдернув оружие, толкнулся от массивного плеча и отскочил в сторону. — Как вампир я одиночка.

— Откуда ты, говоришь? — Элизабетта уже была рядом и в полёте рассекла демону шею вдоль ключиц, приземлившись на оставшийся обрубок руки.

— Из Крайнего Севера.

Элизабетта замерла на мгновение, услышав мои слова. Но в следующую секунду, когда её попытались схватить зубами, одним силовым ударом отрубила демону голову вдоль челюсти. Бес упал замертво, а графиня, элегантно балансируя на его локте его падающей вниз руки, спустилась на пол, окропленная тяжёлой багровой кровью с ног до головы.

— Так ты из отпрысков нашей изгнанницы? — её голос стал неприятно тихим.

— Артемиссия изгнанница?

Я настолько опешил от услышанного, что забыл очистить клинок и стоял как вкопанный с осенённой гримасой на лице, капая демонической кровью на пол с кончика лезвия.

— Конечно, она тебе не сказала. — усмехнулась Элизабетта, смахивая кровь с меча и убирая оружие в ножны. — Не переживай, тебя это никак не коснется. Хотя перед остальными сородичами лучше умалчивать об этом… Факте.

В троном зале образовались грозовые тучи, собирающиеся в воронку. Везёт мне сегодня на Прорывы прямо перед носом, но что же, опыт никогда лишним не будет. Интересно, с какого ранга таблица начнёт показывать количество опыта за убийство?

Я встал в боевую стойку и поиграл клинком Стайни, готовясь к следующей битве, но Элизабетта неожиданно откинула меня назад, заставив пролететь пару метров, и уверенно преградила меня от Прорыва своим мечом. Конечно, я приземлился на ноги, но к чему это геройство?

— Что не так?

— Ах, да… Я забыла, что у тебя ещё нет опыта. — посмеялась Элизабетта не оборачиваясь. — Ты ещё не научился определять их виды в момент появления Прорыва? Чувствуешь эту энергию?

Я попытался что-то почувствовать, но только зря напряг свои… Чакры. Где я слышал это слово? Кажется, говорили с Рубин о хаккитирах.

— Нет, ничего. — покачав головой

— Что же, это придёт с опытом. — голос графини всё ещё звучал дружелюбно-снисходительно. — Не переживай, всего пара десятков лет и сможешь понимать кто появится из Прорыва просто по запаху.

Пара десятков? Звучит совсем не мотивирующе. Не то что бы это самый полезный навык, который может пригодиться каждый день, но я, пожалуй, разовью обостренное восприятие в следующий раз.

Мы стояли и ждали, когда из Прорыва появится хоть кто-то, но ничего не происходило. Казалось, Элизабетта уже устала держать меч, но, учитывая, что это физически невозможно, ей, скорее, надоело. Спустя пару мгновений скрутившиеся в спираль тучи в тронном зале дрогнули, а Элизабетта вдруг развернулась и на прыгнула на меня так быстро, что я не успел заметить.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Я ошиблась! — крикнула вампиресса извиняющимся тоном, отправляя меня в полёт в коридор одним толчком ладонью.

— Да что ж!…

Я уже не видел, что происходило в зале, но учитывая громкий хлопок, задрожавшие стены и обваливающийся потолок, там не произошло ничего хорошего. Прокатившись по полу как тряпичная кукла, я спешно поднялся на ноги и побежал обратно. Вряд ли с Элизабеттой что-то случится, но помимо неё в этой части замка остаются принцесса и лишенная сознания Ирис, которую легко может придавить потолком к полу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.