Марьяна Сурикова - Академия жизни Страница 39

Тут можно читать бесплатно Марьяна Сурикова - Академия жизни. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2017. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марьяна Сурикова - Академия жизни

Марьяна Сурикова - Академия жизни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марьяна Сурикова - Академия жизни» бесплатно полную версию:
Как чувствует себя королева, которую свергли с престола? Да точно так же, как теперь чувствую себя я. И пусть королевство это умещалось в стенах одной самой лучшей академии, а моими подданными были ее ученики, но именно я правила этим маленьким миром и именно меня ожидала свадьба с самым потрясающим мужчиной на свете. А потом… потом я встала на пути того, кто не достоин целовать землю у моих ног, и пусть это вышло случайно, но именно эта случайность сломала мой мир.

Марьяна Сурикова - Академия жизни читать онлайн бесплатно

Марьяна Сурикова - Академия жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марьяна Сурикова

— Ну довольно, довольно, Виолетта. Вижу, что ты неплохо изучила историю виерского движения. Только ведь то дела давно минувших дней.

— Вы планировали покушение на короля вчера! Вы приняли облик Амира Вальенте, человека из уважаемой семьи, вы…

— Я не планировал покушение, у меня был более детальный и хорошо продуманный план. Присутствие монарха было лишь прикрытием. На этот план я потратил уйму времени. — Кажется, собеседник вновь начинал злиться, вспоминая вчерашние события. — Ради этого я согласился работать в Академии аристократии, а ты и твоя дурацкая шутка разрушили все тщательно спланированное мероприятие.

— Мне нет дела до ваших мероприятий. Отпустите немедленно домой, и, может быть, я подумаю о том, чтобы смягчить показания против вас, которые дам префекту.

В ответ раздался такой искренний и громкий смех, что я невольно забеспокоилась.

— Летта, — промолвил Амиральд, отсмеявшись, — ведь по твоей вине моя миссия не закончена. Я никуда не отпущу тебя, а тем более давать показания префекту. Мне невыгодно сейчас раскрывать свою личность.

— Что значит не отпустите? Вы… вы не можете не отпустить. Меня будут искать. Мой жених придет сюда и спасет меня… да уже сегодня лучшие королевские ищейки приступят к поискам, здесь камня на камне не оставят, пока меня не найдут. Ваш дом обратят в руины!

— Это не мой дом. — Мужчина улыбался, глядя с таким выражением, словно перед ним выступала очень забавная дрессированная обезьянка.

— Не ваш? Куда вы меня принесли?

— Добро пожаловать в обитель разврата, дорогая Летта, — в виерскую академию магии. Кажется, именно так ты окрестила это учебное заведение.

— Виерскую академию?! Вы шутите?

— Нет. Чтобы тебе стало более понятно, излагаю свой план. Одна высокомерная гордячка-староста, которая избалована сверх меры и частенько совершает безрассудные поступки, в один прекрасный день решила утереть нос всем тем, кто не считался с ее мнением, заставляя выполнять организационную работу для академии, и в день визита короля покинула знаменитейшее учебное заведение страны и отправилась в виерскую академию магии.

— Что? — Амиральд говорил какие-то странные вещи. Я с трудом улавливала смысл.

— Ведь именно ты жаловалась своим друзьям, что тебя используют как обслугу, сваливают на тебя все организационные вопросы, не считаясь с твоим мнением.

— Но как вы узнали? Я говорила об этом только с…

— Денизой? А она уже давно рассказывает про тебя интересные вещи. Не только мне, но и Зору. Например, про твою красивую метку.

— Разве не вы рассказали ректору?

— Не я.

— Не верю.

— Не важно. Слушай дальше. Останешься в виерской академии, а вот искать тебя никто не будет. Родители получили послание от сбежавшей дочурки, служанка поймана с чемоданом, полным вещей и драгоценностей, Зор в бешенстве, друзья и недруги, кто тайно, а кто явно, радуются твоему сумасбродному поступку. Но для кого-то ты героиня, бросившая вызов общественным устоям.

— Что за бред?

— Не веришь, можешь почитать.

Мой похититель протянул журнал, в котором я признала «Модный вестник». В этом еженедельном издании печатались все самые громкие скандалы в высшем обществе, рассказывалось о последних событиях придворной жизни.

Я принялась листать страницы, пока на одной из них в глаза не бросился большой заголовок: «Визит короля в Академию аристократии».

Первые строчки посвящались непосредственно визиту монарха, также говорилось об организации приема, о представлении, а вот дальше…

«Староста потока Виолетта Лавальеро, невеста одного из самых завидных женихов нашего королевства, весьма взбалмошная и эксцентричная особа, воспользовалась приездом монарха, чтобы демонстративно и с громким скандалом покинуть аристократическую академию, заявив, что это учебное заведение слишком устарело, что методы преподавания оставляют желать лучшего и что для столь умной особы требуются иные условия обучения.

Мисс Виолетта перевелась в виерскую Академию магии, бросив тем самым вызов истинным аристократам, оскорбив своим поступком друзей и одногруппников и невероятно огорчив своих достойных родителей. Мы приводим ниже несколько высказываний от людей, лично знакомых с Виолеттой.

Миссис Уинтон — член родительского комитета:

— Виолетта невероятно дерзкая и плохо воспитанная девушка. Пока она была старостой потока, то постоянно собирала с родителей деньги на организацию всевозможных мероприятий. А это, по моему мнению, очень дурной тон. Ведь всем известно, что академия сама выделяет средства на необходимые мероприятия…»

— Да это все ложь! Никто не выделял мне никаких средств! А эта миссис Уинтон меня ненавидит, потому что я отказалась брать ее сына в команду!

Поборов желание смять тонкие гладкие страницы, я стала читать дальше:

«Эрика Хольман, преподавательница Академии аристократии:

— Виолетта всегда вела себя довольно вызывающе, стремилась быть на виду. Я полагаю, и этот поступок обусловлен ее всегдашней тягой привлекать к себе внимание.

Дениза Уинтон, подруга Виолетты Лавальеро:

— Я всегда считала Виолетту подругой, для меня такой удар, что она решила все бросить, оставить нас и уйти в виерскую академию. Это так подло с ее стороны! Она заявила, что методы обучения здесь устарели, что академия слишком отстала от прогрессивных веяний, она просто разбила наши сердца своим поступком».

Дальше читать просто не было сил. Я сжала ладони на коленях, сдерживая дрожь, подняла глаза на своего бывшего куратора и спросила только одно:

— Почему?

— Ты сама вынудила меня, Летта. Ты вмешалась в серьезные события. Теперь останешься здесь, пока не пройдет достаточно времени.

— Вы не сможете держать меня насильно.

— Выйти из академии не удастся. На ней стоит преотличнейшая защита. Заклинания не позволят покинуть здание.

— По какому праву вы это решаете? Как вообще смогли пронести меня сюда?

— Я решаю по праву ректора этой самой академии.

— Ректора?

У меня перехватило дыхание.

— Вы… вы что же, и правда можете оставить меня здесь?

Мужчина кивнул.

— Да вы хоть понимаете, что наделали? Мои родители, они ведь никогда этого не поймут! А мой жених? Какой удар для Эрина, для его репутации. Что вы натворили?!

— Я прекрасно все понимаю и повторюсь, всего этого не случилось бы, не суй ты повсюду свой нос. Единственный вариант, который могу предложить, — это сотрудничество. Я хочу использовать твой дар, Виолетта.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.