Алексей Пехов - Заклинатели Страница 39

Тут можно читать бесплатно Алексей Пехов - Заклинатели. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Пехов - Заклинатели

Алексей Пехов - Заклинатели краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Пехов - Заклинатели» бесплатно полную версию:
Они те, кто задувает огонь в наших очагах. Те, кто скрипит половицами в старых домах. Они живут в дуплах мертвых деревьев, пищат мышиными голосами и смотрят из провалившихся окон разрушенных храмов.

Они — духи, правящие этим миром, а люди лишь помеха для их шалостей, игрушки в их руках… Они смеются над нами, но опасаются тех, кого называют заклинателями.

Алексей Пехов - Заклинатели читать онлайн бесплатно

Алексей Пехов - Заклинатели - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Пехов

— Я перерубил, ты хочешь сказать? — хрипло спросил заклинатель, глядя на неподвижное, обмякшее тело.

— Нет, — серьезно сказал друг, — любое влияние на этого человека было бы смертельным. Это не твоя вина.

Гризли перевернул тело, сердито засопел, увидев абсолютно бескровное лицо, и пробормотал:

— Знал бы, кто выпустил духа-защитника… — Он свирепо оглянулся на друзей и выразительно сжал кулаки.

— Она приходила ко мне, — нехотя сказал Рэй, массируя руку, поврежденную мощным откатом заклинания.

— Кто? — отрывисто спросил Сагюнаро, торопливо произносящий формулу для защиты мертвого тела.

— Руи. Просила, чтобы я освободил ее. Это соседство с крапивой очень ее мучило.

— И ты освободил духа? — насупившись, осведомился Гризли. — Пожалел?

— Нет! — возмутился Рэй. — Я не такой идиот, чтобы из-за собственных сомнений убить целую деревню!

— Тогда кто?

— Понятия не имею.

— Все, — Сагюнаро выпрямился, переводя дыхание, — теперь можно не бояться, что новая злобная тварь набросится на нас со спины. Идем.

— Проверим все помещения, — сказал Рэй. — Одно за другим.

Друзья молча кивнули, одновременно направляясь вперед.

За дверью первой комнаты не оказалось никого. Вторая тоже была пуста.

— Куда они все подевались? — спросил Гризли темноту третьей.

— Рано или поздно мы их найдем, — отозвался Сагюнаро и добавил тихо: — Или они нас.

Увалень хмыкнул в ответ, рывком отодвинул следующую дверь, первым шагнул вперед и едва успел увернуться. В темноте над его головой просвистело нечто светлое, длинное и, судя по глухому удару о стену, деревянное. Рэй перехватил руку нападавшего, заломил за спину, заставляя выронить увесистую палку, которую тот сжимал, и почувствовал, как волосы на голове встали дыбом от формулы Сагюнаро.

— Стой! — едва успел сказать заклинатель, прежде чем друг применил заклинание помощнее. — Это не одержимый.

— Вижу, — отозвался тот, быстро заходя в комнату и задвигая за собой дверь.

— Все нормально, — сказал Рэй своему отчаянно вырывающемуся пленнику. — Мы — заклинатели, мы тебе поможем.

Гость канрина перестал дергаться, но, как только его выпустили, поспешил отпрыгнуть подальше. В тусклом свете, льющемся из окна, маги разглядели худого черноволосого мальчишку лет тринадцати, испуганного, но старательно борющегося со своим страхом. «Уроженец Хакаты», — мельком подумал Рэй, глядя на его смуглое взволнованное лицо с темными глазами, немного широковатым носом и полными губами.

— Вы кто? — резко спросил мальчишка, разглядывая гостей. — Что происходит?

— Ты один здесь? — вопросом на вопрос ответил Гризли, оглядываясь.

— Нет. Со мной сестра, но она… — Он запнулся, посмотрел в сторону ванной комнаты и заговорил торопливо, сбиваясь и путаясь в словах: — С ней что-то случилось. Она стала такой… я не хотел ее запирать, но она… я собирался позвать на помощь, но в коридоре происходило что-то странное, кто-то кричал, и я…

— Боялся выйти, — закончил за него фразу Рэй. — Правильно сделал. А теперь посиди тихо. Мы поможем твоей сестре.

— Это духи? — почему-то шепотом спросил мальчишка. — Они на что-то разгневались и поэтому напали на всех?

— Просто проголодались. — Сагюнаро подошел к ванной, прислушивался несколько секунд, затем открыл замок, бесшумно отодвинул узкую дверь и кивнул Рэю.

Тот шагнул в маленькую комнату.

Судя по первому впечатлению, сестра мальчишки была очень красивой совсем недавно. Но теперь существо, запертое в ванной, вряд ли являлось человеком. Оно бродило от стены к стене, ощупывая их руками и натыкаясь на умывальник и опрокинутую тумбочку. Лицо потемнело, черты смазались, словно девушка сама превращалась в тень, пустые глаза казались слепыми. У ее ног лежало густое черное пятно, напоминающее лужу дегтя, в которой поблескивали два огонька.

Одно было хорошо — потустороннее существо, слившееся с тенью человека, не могло проходить сквозь тени, и ориентироваться в человеческом жилье ему тоже оказалось сложно.

Почувствовав появление живых людей, одержимая вздрогнула, рывком повернулась и уставилась на Рэя слепыми глазами. Черная масса у ее ног забурлила, потянулась вперед. Помня о недавней смерти человека, захваченного тенью, заклинатель не спешил. Его сеть накрыла девушку, он почувствовал, как Гризли бросил второе заклинание. Они не пленили существо, но заставили отступить, а потом в ванную вошел Сагюнаро. Едва увидев — или почувствовав его, — тень бросилась прочь.

Черное пятно на полу вытянулось, пытаясь отползти как можно дальше и явно не желая даже случайно прикоснуться к бывшему пленнику шиисанов, дернуло девушку за собой — та не удержалась на ногах, упала на пол, задев виском за умывальник, и осталась лежать неподвижно, а дегтярная тьма у ее ног вдруг поднялась в полный рост. Черная, лоснящаяся, материальная. У нее появилось подобие головы, на которой горели белым огнем крошечные точки глаз, на месте рта открылась узкая косая щель. Руки ощетинились длинными острыми иглами.

— Вот об этом я и говорил, когда сказал, что тени меня боятся, — невозмутимо сообщил Сагюнаро.

Он сделал шаг назад, выманивая за собой существо, и то потянулось за ним, сначала неуверенно, а затем все настойчивее. Рука, усеянная шипами, метнулась вперед, и Рэй ударил по ней острием копья, металл погрузился в нечто густое, тягучее и застрял гам. Тварь мгновенно повернулась к новому врагу, заклинатель ударил ее в лицо формулой изгнания, освобождая из черного тела оружие, и почувствовал, как Сагюнаро присоединил свое заклятие.

Враждебная сущность пошатнулась, стала чуть бледнее, но девушка, лежащая на полу и сама превратившаяся в тень тени, жалобно застонала, как будто боль причинили ей.

— Осторожно! — крикнул Гризли. — Ты ее убьешь.

— Сам вижу, — сквозь зубы отозвался Рэй, отступая перед тварью, медленно выползающей из ванной.

Увидев ее, брат несчастной издал невнятный звук и крепче прижался спиной к стене, возле которой сидел.

— Попробуем ее просто связать, — произнес Сагюнаро, бросая на тень новую сеть.

— И что это нам даст? — быстро спросил Гризли, присоединяя свое заклинание к его формуле.

— Немного времени.

Существо застыло на несколько мгновений и снова ринулось на магов.

Рэй, отступающий следом за друзьями, едва не споткнулся. Ему под ноги попался кусок деревяшки — тот самый длинный сук, которым брат девушки пытался огреть Гризли. Белая древесина, казалось, чуть светилась в полумраке. Заклинатель поднял его, внимательно всматриваясь в гладкую кору.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.